Peugeot 308 SW BL 2010.5 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2010.5Pages: 336, tamaño PDF: 21.38 MB
Page 31 of 336

!
29
CONTROL de MARCHA
Con el motor en marcha o vehículo cir-
culando, la iluminación de uno de los
testigos siguientes indica la aparición
de una anomalía que requiere la inter-
vención del conductor.
Alerta centralizada.
Su encendido está asociada
a la de otro testigo de alerta:
- rueda pinchada,
- frenada,
- dirección asistida,
- presión de aceite motor,
- temperatura del líquido de
refrigeración,
que requiere imperativamente la parada
del vehículo en las mejores condiciones
de seguridad.
Servicio.
Su encendido indica la apari-
ción de un problema en uno de
los sistemas que no tiene testi-
go específi co.
Para identifi carlo, consulte el mensaje
en la pantalla multifunción.
Frenada.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en uno
de los sistemas de frenada:
- bajada importante del nivel en el
circuito,
- repartidor electrónico de frenada
(REF) defectuoso (iluminación
simultánea del testigo ABS),
que requiere imperativamente la parada del
vehículo en las mejores condiciones de se-
guridad.
Con el vehículo circulando, compruebe que el
freno de estacionamiento está bien quitado.
Toda anomalía que conlleve la ilu-
minación de un testigo de alerta
debe ser objeto de una diagnosis
complementaria leyendo el men-
saje asociado en la pantalla multi-
función.
En caso de problema, no dude en
consultar en la Red PEUGEOT.
Testigos de alerta
Testigos de alerta comunes Después de comprobar:
- el cierre de las puertas, del
maletero, de la luneta trasera y del
capó,
- el nivel de aceite motor,
- el nivel del líquido de lavaluneta,
- la pila de mando a distancia,
- la presión de los neumáticos,
- el fi nal de saturación del fi ltro de
partículas (Diesel),
para los otros casos, consulte en la Red
PEUGEOT.
Antibloqueo de las ruedas
(ABS).
Su encendido indica la aparición
de una anomalía en el sistema
de antibloqueo de las ruedas.
No obstante, esto no impide el funciona-
miento de la frenada asistida del vehículo.
Page 32 of 336

!
30
CONTROL de MARCHA
Sistema de autodiagnosis
motor.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en el sis-
tema de control motor.
Su parpadeo indica la aparición de una
anomalía en el sistema de descontami-
nación.
Temperatura máxima del
líquido de refrigeración.
Su encendido indica la aparición
de una temperatura demasiado
elevada en el circuito de refrigeración,
que requiere imperativamente la parada
del vehículo en las mejores condiciones
de seguridad.
Reserva de carburante.
El primer encendido indica, que le
quedan aproximadamente 6 litros
de carburante en el depósito.
Efectúe imperativamente un llenado de
carburante para evitar quedarse sin él.
Mientras que no haya efectuado un
llenado sufi ciente de carburante, este
testigo se enciende cada vez que pone
el contacto, acompañado de una señal
sonora y de un mensaje. Según la ver-
sión, esta señal sonora y este mensaje
se repiten, de manera cada vez más
seguida, a medida que el nivel baja
hasta "0"
.
Capacidad del depósito: aproximada-
mente 60 litros
.
Puerta abierta.
Una puerta, el maletero o la luneta
trasera se ha quedado abierto(a):
Carga batería.
Su encendido indica la aparición
de una anomalía en el circuito de
carga de la batería (terminales
sucios o afl ojados, correa de alternador
destensada o seccionada...).
Presión de aceite motor.
Su encendido indica la aparición
de una anomalía en el circui-
to de lubricante del motor, que
requiere imperativamente la parada del
vehículo en las mejores condiciones de
seguridad.
Testigos de alerta específi cos
Control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR)
El sistema ESP/ASR se pone
automáticamente en marcha al
arrancar el vehículo.
Salvo si está neutralizado, el encendido
fi jo de este testigo y del testigo de la
tecla indica la aparición de un defecto
en el sistema ESP/ASR o en la ayuda
al arranque en pendiente.
- si la velocidad es inferior a 10 km/h,
este testigo se enciende fi jamente,
- si la velocidad es superior a
10 km/h, este testigo se enciende
fi jamente, acompañado de una
señal sonora.
Nunca circule hasta llegar al fi nal
de la reserva, ya que eso podría
dañar los sistemas de anticontami-
nación y de inyección.
Pie en el freno.
Con una caja de cambios manual
pilotada 6 velocidades, palanca
en posición N
, pise el pedal de
freno para arrancar el motor.
Con una caja de cambios automática, y
motor en marcha, pise el pedal de freno
para bloquear el selector de las mar-
chas y quitar la posición P
.
Page 33 of 336

i
!
31
CONTROL de MARCHA
El encendido de ciertos testigos
puede ir acompañado de una se-
ñal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Testigos de alerta específi cos
Los otros testigos aparecen en la pan-
talla grande, situada en el centro del
combinado.
Según la importancia de la anomalía,
pueden aparecer en naranja o en rojo. Ciertos testigos pueden estar aso-
ciados con los del combinado.
Asociado con el testigo STOP
, eso
requiere imperativamente la para-
da del vehículo en las mejores con-
diciones de seguridad.
Faros direccionales.
Su encendido indica la apa-
rición de una anomalía en el
sistema de los faros direccio-
nales.
Servicio.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía, o bien:
Sistema de autodiagnosis
motor.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en el sis-
tema de control motor.
Carga batería.
Su encendido indica la aparición
de una anomalía en el circuito de
carga de la batería (terminales
sucios o afl ojados, correa de alternador
destensada o seccionada...).
- en el sistema de control motor,
- o en el sistema de
anticontaminación.
Airbags.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en uno
de los sistemas airbags o de
los pretensores pirotécnicos de los cin-
turones de seguridad.
Cinturón no abrochado/
desabrochado.
Su encendido indica que el con-
ductor y/o el pasajero delantero no
se han abrochado o se han desabrochado
su cinturón de seguridad. Según versión
y/o destino, únicamente el desabrochado del
cinturón de seguridad puede ser detectado
para el pasajero delantero.
Su encendido indica igualmente que uno o
varios pasajeros traseros se han desabro-
chado su cinturón de seguridad (únicamente
en los asientos traseros de la 2ª fi la del SW
asientos individuales traseros).
Presencia de agua en el
gasoil * .
Su iluminación indica la presencia
de agua en el fi ltro de gasoil.
Riesgo de deterioro del sistema de in-
yección en los motores Diesel.
*
Según destino.
Page 34 of 336

!
32
CONTROL de MARCHA
Airbags.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en uno
de los sistemas airbags o de
los pretensores pirotécnicos de los cin-
turones de seguridad.
Frenada.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en uno
de los sistemas de frenada:
-
bajada importante del nivel en el circuito,
- repartidor electrónico de frenada
(REF) defectuoso (iluminación
simultánea del testigo ABS),
que requiere imperativamente la para-
da del vehículo en las mejores condi-
ciones de seguridad.
Vehículo circulando, compruebe que
el freno de estacionamiento está bien
quitado.
Antibloqueo de las ruedas
(ABS).
Su encendido indica la aparición
de una anomalía en el sistema de
antibloqueo de las ruedas.
No obstante, esto no impide el funcio-
namiento de la frenada asistida del
vehículo.
Puerta abierta.
Una puerta, el maletero o la luneta
trasera se ha quedado abierto(a):
Freno de estacionamiento.
Su encendido indica, vehículo
circulando, que el freno de esta-
cionamiento está mal quitado.
Antiarranque electrónico.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en el sis-
tema de antiarranque electróni-
co o el desgaste de la pila del mando a
distancia.
Nivel de carburante.
A partir del primer encendido, le
quedan aproximadamente 6 litros
de carburante en el depósito.
Efectúe imperativamente un comple-
mento de carburante para evitar llegar
al fi nal de la reserva.
Mientras que el complemento de carbu-
rante efectuado no haya sido sufi ciente,
este testigo vuelve a aparecer cada vez
que pone el contacto, acompañado de una
señal sonora y de un mensaje. Según la
versión, esta señal sonora y este mensaje
se repiten, de manera cada vez más segui-
das, a medida que el nivel baja hasta "0"
.
Capacidad del depósito: aproximada-
mente 60 litros
.
Nivel del líquido de
lavaluneta.
Su encendido indica, después
de haber efectuado una pulsa-
ción en el mando del limpialuneta delan-
tero, un nivel insufi ciente del líquido.
En la próxima parada, rellene el depósi-
to de líquido lavaluneta/lavafaros.
- si la velocidad es inferior a 10 km/h,
este testigo se enciende fi jamente,
- si la velocidad es superior a 10 km/h,
este testigo se enciende en rojo.
Nunca circule hasta llegar al fi nal
de la reserva, ya que eso podría
dañar los sistemas de antipolución
y de inyección.
Presión de aceite motor.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en el cir-
cuito de lubricante del motor,
que requiere imperativamente la para-
da del vehículo en las mejores condi-
ciones de seguridad.
Nivel de aceite motor.
Su encendido indica un nivel de
aceite insufi ciente en el motor,
que requiere imperativamente
la parada del vehículo en las mejores
condiciones de seguridad.
Temperatura del líquido de
refrigeración
Su encendido indica una tempe-
ratura demasiado elevada en el
circuito de refrigeración, que requiere im-
perativamente la parada del vehículo en
las mejores condiciones de seguridad.
Nivel del líquido de
refrigeración
Su encendido indica un nivel del
líquido de refrigeración insufi -
ciente en el circuito, que requiere impe-
rativamente la parada del vehículo en las
mejores condiciones de seguridad.
Page 35 of 336

33
CONTROL de MARCHA
Reglaje automático de los
faros.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en el re-
glaje automático de los faros.
Rueda desinfl ada.
Su encendido indica una pre-
sión insufi ciente en una o va-
rias ruedas.
Controle la presión de los neumáticos
lo más rápidamente posible.
Rueda pinchada.
Su encendido indica el pin-
chazo de una o varias ruedas,
que requieren imperativamente
la parada del vehículo en las mejores
condiciones de seguridad.
Cambie la rueda pinchada y hágala re-
parar en la Red PEUGEOT.
Detección de subinfl ado.
Su encendido indica la apari-
ción de una anomalía en uno
de los sensores o en el sistema
de detección de subinfl ado.
Puede indicar también la ausencia de
un sensor cuando la rueda de repuesto,
que no posee sensor, está montada en
el lugar de la rueda pinchada.
Iluminación automática de
las luces.
Su encendido indica la aparición
de una anomalía en la ilumina-
ción automática de las luces.
Utilice las otras posiciones del mando
de luces.
Ayuda gráfi ca y/o sonora al
estacionamiento.
Su encendido indica, en mar-
cha hacia delante y/o hacia
atrás, una anomalía en el sistema de
ayuda al estacionamiento.
Caja manual pilotada
6 velocidades o automática.
Su encendido indica la apari-
ción de un defecto en la caja de
cambios manual pilotada 6 velocidades
o automática. Ésta funcionará entonces
en modo degradado, bloqueada en la
3ª marcha.
Puede igualmente encenderse en caso
de abrir una puerta.
Valor no válido.
Su encendido indica la apari-
ción de un defecto en el pro-
grama de la caja de cambios
manual pilotada 6 velocidades
o automática.
Posición P o N.
Su encendido indica la nece-
sidad de poner la palanca de
cambios en la posición P
o N
para arrancar el motor.
Control dinámico de
estabilidad (ESP/ASR).
El sistema ESP/ASR se pone
automáticamente en marcha al
arrancar el vehículo.
Salvo neutralización, la iluminación de
este testigo y de la luz de la tecla indican
la aparición de un defecto en el sistema
ESP/ASR o en la ayuda al arranque en
una pendiente.
Dirección asistida.
Su encendido indica la aparición
de una anomalía en la dirección
asistida, que requiere imperati-
vamente la parada del vehículo en las
mejores condiciones de seguridad.
Alerta hielo.
Su encendido indica el riesgo
de formación de hielo en la ca-
rretera por debajo de una tem-
peratura de 3 °C.
Conduzca con precaución.
Page 36 of 336

34
CONTROL de MARCHA
Indicador de temperatura del
líquido de refrigeración
Motor en marcha, cuando la aguja
está:
- en la zona A
, la temperatura es
correcta,
- en la zona B
, la temperatura es
demasiado elevada; el testigo de
temperatura máxima 1
y el testigo
de alerta centralizada STOP
se
encienden, acompañados de una
señal sonora y de un mensaje en la
pantalla multifunción.
Pare imperativamente su vehículo
en las mejores condiciones de segu-
ridad.
Espere unos minutos antes de apagar
el motor.
Consulte la Red PEUGEOT. Después de conducir durante unos mi-
nutos, la temperatura y la presión su-
ben en el circuito de refrigeración.
Para completar el nivel:
)
espere a la refrigeración del motor,
)
desenrosque el tapón para dejar
que caiga la presión,
)
cuando haya caído la presión,
retire el tapón,
)
complete el nivel hasta la señal
"MAXI".
Presencia de agua en el
gasoil *
Su encendido advierte de la
presencia de agua en el fi ltro
de gasoil.
Riesgo de deterioro del sistema de in-
yección en los motores Diesel.
Filtro de partículas (Diesel)
Su encendido, asociado al tes-
tigo de servicio, indica un prin-
cipio de saturación del fi ltro de
partículas o nivel mínimo del depósito
de aditivo de gasoil.
En cuanto las condiciones de circulación
lo permitan, regenere el fi ltro circulando a
una velocidad de al menos 60 km/h hasta
que se apague el testigo de servicio.
Si el testigo de servicio permanece en-
cendido, se trata de una falta de aditivo.
Lleve enseguida el vehículo a la Red
PEUGEOT para efectuar la puesta a
nivel.
*
Según destino.
Page 37 of 336

i
35
CONTROL de MARCHA
La comprobación de este nivel sólo
es válida si el vehículo está en sue-
lo horizontal con el motor parado
desde más de 15 minutos antes.
Indicador del nivel de aceite
motor
Sistema que informa al conductor sobre
la validez o no del nivel de aceite en el
motor. Esta información se indica durante
unos segundos al poner el contacto, des-
pués de la información de mantenimiento.
Nivel de aceite correcto
Falta de aceite
Defecto del indicador de nivel de aceite
Varilla de nivel
Se indica mediante el parpadeo de
"OIL"
, asociado al testigo de servicio y
acompañado de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Si se confi rma la falta de aceite por la
verifi cación con la varilla de nivel, com-
plete imperativamente el nivel para evi-
tar el deterioro del motor. Se indica mediante el parpadeo de
"OIL
--"
. Consulte la Red PEUGEOT.
Remítase al capítulo "Verifi caciones"
para localizar la varilla de nivel y el ta-
pón de llenado de aceite en función de
la motorización.
En la varilla de nivel hay
2 marcas:
- A
= máximo. Nunca
sobrepase este nivel
(riesgo de deterioro del
motor).
- B
= mínimo. Complete
el nivel por el tapón de
llenado de aceite, con el
tipo de aceite adecuado
según la motorización.
Page 38 of 336

36
CONTROL de MARCHA
Indicador de mantenimiento
Sistema que informa al conductor del
vencimiento de la próxima revisión que
tiene que efectuar, conforme al plan de
mantenimiento del fabricante.
Este vencimiento está calculado a partir
de la última puesta a cero del indicador.
Está determinada por dos parámetros:
- el kilometraje recorrido,
- el tiempo transcurrido desde la
última revisión.
Vencimiento de revisión comprendido
entre 1 000 km y 3 000 km
Al poner el contacto y durante 5 segun-
dos, la llave que simboliza las operacio-
nes de mantenimiento se enciende. La
línea de señalización del cuentakilóme-
tros le indica el número de kilómetros que
le quedan hasta la próxima revisión.
Ejemplo:
le quedan 2 800 km por recorrer
antes de la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la pantalla indica:
5 segundos después de poner el con-
tacto, la llave se apaga
; el cuentakiló-
metros vuelve a su funcionamiento. La
pantalla indica entonces los kilómetros
total y parcial.
Vencimiento de revisión inferior a
1 000 km
Ejemplo:
le quedan 900 km por recorrer
antes de la próxima revisión.
Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la pantalla indica:
5 segundos después de poner el con-
tacto, el cuentakilómetros vuelve a su
funcionamiento. La llave se queda en-
cendida
para avisarle que debe efec-
tuar una revisión próximamente.
Vencimiento de revisión superior a
3 000 km
Al poner el contacto, ninguna informa-
ción de mantenimiento aparece en la
pantalla.
Page 39 of 336

i
i
37
CONTROL de MARCHA
Después de esta operación, si
quiere desconectar la batería, blo-
quee el vehículo y espere al menos
cinco minutos para que se memorice
la puesta a cero.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
Después de cada revisión, debe poner
a cero el indicador de mantenimiento.
Para ello, realice el siguiente procedi-
miento:
)
corte el contacto,
)
efectúe una pulsación en el botón
derecho del combinado ".../000"
y
manténgalo presionado,
)
ponga el contacto; la pantalla del
cuentakilómetros empieza una
cuenta atrás,
)
cuando la pantalla central del
combinado indique "=0"
, suelte el
botón; la llave desaparece de la
pantalla central. El kilometraje que queda por re-
correr puede estar ponderado por
el factor tiempo, en función de las
costumbres de circulación del con-
ductor.
La llave puede igualmente encen-
derse, en el caso que haya sobre-
pasado el vencimiento de los dos
años.
Vencimiento de revisión sobrepasado
Cada vez que pone el contacto y duran-
te 5 segundos, la llave parpadea
para
avisarle que tiene que efectuar la revi-
sión rápidamente.
Ejemplo:
ha sobrepasado el venci-
miento de revisión de 300 km.
Al poner el contacto y durante 5 segundos,
la pantalla indica:
5 segundos después de poner el con-
tacto, el cuentakilómetros vuelve a su
funcionamiento. La llave se queda en-
cendida
.
Recordar la información de
mantenimiento
En cualquier momento, usted puede
acceder a la información de manteni-
miento.
Esta información aparece, según la ver-
sión, durante el procedimiento de desfi le
del check manual.
)
Efectúe una pulsación breve en
el botón derecho del combinado
".../000"
.
La información de mantenimiento aparece
durante unos segundos en la pantalla cen-
tral del combinado y luego desaparece.
Page 40 of 336

38
CONTROL de MARCHA
Cuentakilómetros
El cuentakilómetros total y parcial apa-
rece durante treinta segundos al cortar
el contacto, al abrir la puerta del con-
ductor, así como al bloquear y desblo-
quear el vehículo.
Cuentakilómetros total
Cuentakilómetros parcial
)
Con el contacto puesto, pulse este
botón y manténgalo pulsado hasta
que aparezcan unos ceros.
Check manual
Esta función le permite comprobar el
estado del vehículo (ver las alertas y el
estado "Activado" o "Desactivado" de
las funciones confi guradas) y la infor-
mación de mantenimiento.
)
Motor en marcha, para iniciar un
check manual, pulse brevemente
el botón "CHECK/000"
del
combinado. Si no se ha detectado ninguna anoma-
lía, "CHECK OK"
aparece en la panta-
lla central del combinado.
Si se ha detectado una anomalía "ma-
yor", únicamente los testigos de alerta
correspondientes aparecen en la panta-
lla central del combinado. Haga que se
lo comprueben en la Red PEUGEOT. Si se ha detectado una anomalía "me-
nor", los testigos de alerta correspon-
dientes, y "CHECK OK"
aparecen en
la pantalla central del combinado. Con-
sulte la Red PEUGEOT.
Mide una distancia recorrida desde la
puesta a cero por el conductor. Mide la distancia total recorrida por el
vehículo desde su primera puesta en
circulación.