PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4007, Model: PEUGEOT 4007 2012Pages: 236, veľkosť PDF: 17.77 MB
Page 161 of 236

10
TECHNICKÉ PARAMETRE
ROZMERY (V MM) ROZ
Page 162 of 236

10
TECHNICKÉ PARAMETRE
A.
Štítok výrobcu.
Toto číslo je uvedené na štítku na
strednom stĺpiku na strane spolu-
jazdca.
B.
Sériové číslo pod kapotou
motora.
Toto číslo je vygravírované na karo-
sérii v blízkosti čelného skla.
C.
Predná ŠPZ.
D.
Štítok pneumatík / laku.
Tento štítok je prilepený na stred-
nom stĺpiku dverí na strane vodiča.
Obsahuje nasledovné údaje:
- tlak hustenia pneumatík prázdneho
a zaťaženého vozidla,
- rozmery diskov a pneumatík,
- tlak hustenia rezervného kolesa,
- referenčné číslo farby laku. Kontrola tlaku hustenia pneumatík
sa musí vykonávať za studena,
minimálne jedenkrát za mesiac.
Nedostatočné hustenie pneuma-
tík má za následok zvýšenie
spotreby paliva.
Page 163 of 236

10
TECHNICKÉ PARAMETRE
Page 164 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Zapnutie / Vypnutie
autorádia.
Zníženie / Zvýšenie
hlasitosti zvuku.
Voľba zdroja zvuku
CD / CD menič.
Automatické vyhľadávanie
nižšej rádiofrekvencie.
Vyhľadávanie
predchádzajúcej skladby.
Voľba a nastavenie režimov
audio (BASS, TREBLE, ...).
Manuálne vyhľadávanie
nižšej a vyššej frekvencie
(PTY).
Režim nastavenia funkcií
(AF, REG, TP, SCV, ...).
Vyhľadávanie
predchádzajúcej a
nasledovnej zložky MP3.
Vysunutie jedného
alebo viacerých CD.
Miesto pre vloženie CD.
Vloženie jedného alebo
viacerých diskov.
SYSTÉM AUDIO-CD SYSTÉM AUDIO-CD
Voľba zdroja zvuku rádio.
Voľba vlnového rozsahu
(FM, MW, LW).
Automatické uloženie
staníc do pamäti
(autostore).
Automatické vyhľadávanie
vyššej rádiofrekvencie.
Vyhľadávanie nasledovnej
skladby.
Page 165 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Postupné zobrazenie
informácií po stranách.
Zobrazenie informácií
CD-Text / MP3 / Tag ID3
.
Opakovanie (skladby /
zložky MP3 / disku).
Manuálne uloženie
rádiostaníc do pamäti a ich
vyvolanie / PTY (12 až 17).
Náhodné prehrávanie
(skladieb / zložiek MP3 /
diskov).
Viacúčelový displej.
Rýchle prehrávanie
smerom dozadu.
Rýchle prehrávanie
smerom dopredu.
Vyhľadávanie dopravného
spravodajstva TP.
Aktivácia / Neutralizácia
PTY
.
Prehrávanie začiatku
všetkých skladieb
(zložka MP3 / disk).
Voľba predchádzajúceho
disku.
Voľba nasledovného disku.
Page 166 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
OVLÁDAČE PRI VOLANTE OVLÁDAČE PRI VOLANTE
1.
Zapnutie / Vypnutie a voľba
zdroja zvuku rádio alebo CD
2.
Zníženie hlasitosti zvuku
3.
Zvýšenie hlasitosti zvuku
4.
Vyhľadávanie nasledovnej
rádiostanice / Nasledovná
skladba / Rýchle prehrávanie
smerom dopredu
5.
Vyhľadávanie predchádzajúcej
rádiostanice / Predchádzajúca
skladba / Rýchle prehrávanie
smerom dozadu
Toto ovládanie môže byť použité v prí-
pade, ak sa spínač zapaľovania nachá-
dza v polohe "ON" alebo "ACC".
Zapnutie
Zatlačte na tlačidlo 1
po dobu viac ako
dve sekundy.
Do činnosti sa uvedie naposledy zvole-
ný zdroj zvuku pred vypnutím.
Voľba zdroja zvuku
Zatlačte na tlačidlo 1
.
Zdroj zvuku sa mení v nasledovnom
poradí: FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW /
CD / FM1...
Vyhľadávanie rádiofrekvencie
Zatlačením tlačidla 4
alebo 5
aktivujete
vyhľadávanie vyššej alebo nižšej rádio-
frekvencie.
Jedným zatlačením na tla
čidlo 5
počas prehrávania skladby sa vrá-
tite na začiatok tejto skladby.
Nastavenie hlasitosti zvuku
Zatlačením a pridržaním tlačidla 2
alebo
3
znížite alebo zvýšite hlasitosť zvuku.
Vypnutie
Zatlačte na tlačidlo 1
po dobu viac ako
dve sekundy.
Vyhľadávanie CD
Zatlačením tlačidla 4
alebo 5
si zvolíte
podľa potreby nasledovnú alebo pred-
chádzajúcu skladbu CD.
Zatlačením a pridržaním tlačidla 4
alebo
5
aktivujete podľa potreby rýchle prehrá-
vanie smerom dopredu alebo dozadu
práve prehrávanej skladby CD.
Page 167 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
HLAVNÉ FUNKCIE
Zapnutie
Zatlačte na tlačidlo "PWR".
Do činnosti sa uvedie na-
posledy zvolený zdroj zvuku
pred vypnutím.
Funkcie autorádia môžu byť používa-
né, ak sa stýkač zapaľovania nachádza
v polohe "ON" alebo "ACC".
Nastavenie hlasitosti zvuku
Otočte kruhovým ovládačom
"VOL" podľa potreby sme-
rom doľava, čím znížite hla-
sitosť zvuku alebo smerom
doprava, čím ju zvýšite.
Vypnutie
Opäť zatlačte na tlačidlo "PWR".
Nastavenie režimov audio
Postupne zatlačte na tlačid-
lo "SOUND"; režimy audio
sa menia v nasledovnom
poradí:
SUB PUNCH / TYPE / FIELD /
BASS / MID / TREBLE / FA-
DER / BALANCE / OFF.
Režim rýchleho prístupu
Rýchly prístup k funkciám personalizá-
cie zvuku získate tak, že toto tlačidlo
zatlačíte a potom ho pridržíte zatlače-
né, jeho následným otočením získate
osobné nastavenie zvuku podľa vašej
potreby.
Uvoľnením tlačidla uvediete nastavenie
do pamäti.
Režim "Hold"
Ak pridržíte toto tlačidlo zatlačené po
dobu viac ako 2 sekundy v režime na-
stavenia audio, systém prejde do režimu
"Hold". Zvolený režim audio bude zacho-
vaný až pokiaľ opäť nezatlačíte na toto
tlačidlo po dobu viac ako 2 sekundy.
Voľba hudobného
štýlu "TYPE"
Otočte kruhovým ovláda-
čom "SOUND"; jednotlivé
hudobné štýly sa menia v
nasledovnom poradí:
CLASSIC / JAZZ / POP /
ROCK / HIP-HOP.
Po zvolení hudobného štýlu zatlačte na
tlačidlo "SOUND", čím voľbu potvrdíte.
"CLASSIC": optimalizuje akustiku pre
získanie dokonalého vyrovnania zvuku
pre vážnu hudbu.
"JAZZ": optimalizuje akustiku pre zís-
kanie zvuku s osobitými moduláciami
v nízkych tónoch, stredným hlasovým
registrom a výškami pre jazz.
"POP": optimalizuje akustiku pre získa-
nie čistoty hlasu a modulácie nízkych a
vysokých tónov pre popovú hudbu.
"ROCK": optimalizuje akustiku pre zís-
kanie harmónie zvuku a rytmu, zdô-
razňuje stredný hlasový register pre
rockovú hudbu.
"HIP-HOP": optimalizuje akustiku pre
získanie výrazného zvuku a akcentuácie
nízkych tónov pre hip-hopovú hudbu.
Pri zmene hudobného štýlu
"TYPE" sa zvuk na okamih pre-
ruší. Režim nastavenia audio sa de-
aktivuje v prípade činnosti rádia
alebo CD alebo po uplynutí pri-
bližne 10 sekúnd bez zásahu.
Page 168 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Voľba efektu surround
"FIELD"
Otočte kruhovým ovládačom
"SOUND"; efekty surround
sa menia v nasledovnom
poradí:
NORMAL / STAGE / LIVE /
HALL.
"NORMAL": produkuje zvuk, pri ktorom
vychádzajú hlasy spredu a hudobné
nástroje obklopujú poslucháča.
"STAGE": produkuje zvuk, pri ktorom
vychádzajú hlasy oproti poslucháčovi,
podobne ako na scéne.
"LIVE": produkuje zvuk porovnateľný
so zvukom živého predstavenia, pri kto-
rom zvuk prichádza k poslucháčovi zo
všetkých strán.
"HALL": produkuje zvuk porovnateľný
so zvukom v koncertnej sále s odrazo-
vým efektom.
Nastavenie hĺbok "BASS"
Otočením kruhového ovlá-
dača "SOUND" nastavíte
požadovanú hodnotu hĺbok.
Nastavenie stredného
hlasového registru "MID"
Otočením kruhového ovládača "SOUND"
nastavíte požadovanú hodnotu stredného
hlasového registru.
Nastavenie výšok "TREBLE"
Otočením kruhového ovládača "SOUND"
nastavíte požadovanú hodnotu výšok.
Nastavenie rozloženia zvuku
vpredu/vzadu "FADER"
Otočením kruhového ovládača "SOUND"
nastavíte hlasové vyváženie predných a
zadných reproduktorov.
Nastavenie rozloženia zvuku
vpravo/vľavo "BALANCE"
Otočením kruhového ovládača "SOUND"
nastavíte hlasové vyváženie pravých a
ľavých reproduktorov.
Pri zmene efektu surround "FIELD"
sa zvuk na okamih preruší. Nastavenie hodnoty "0" je spre-
vádzané zvukovým signálom.
Automatická korekcia
hlasitosti "SCV"
Umožňuje automatické nastavenie pa-
rametrov "VOLUME", "BASS", "MID" a
"TREBLE" v závislosti od rýchlosti vo-
zidla.
Zatlačením tlačidla "SOUND"
po dobu viac ako dve sekun-
dy získate prístup k režimu
nastavenia funkcií.
Potom postupne zatlačte na
to isté tlačidlo; režim nasta-
venia funkcií sa mení v nasledovnom
poradí:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (jazyky) /
SCV / PHONE / OFF.
Otočením kruhového ovládača "SOUND",
podľa potreby, smerom doľava funkciu
deaktivujete alebo smerom doprava fun-
kciu aktivujete. Pri zmene hlasitosti hĺbok "SUB
PUNCH" sa zvuk na okamih
preruší.
Nastavenie hlasitosti hĺbok
"SUB PUNCH"
Otočením kruhového ovládača "SOUND"
nastavíte hlasitosť hĺbok.
Nastavenie "SUB PUNCH" je možné
len na vozidlách vybavených systémom
"Premium sound".
Po zvolení efektu surround zatlačte na
tlačidlo "SOUND", čím voľbu potvrdíte.
Page 169 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
RÁDIO
Voľba zdroja zvuku rádio
Zatlačením tlačidla "PWR"
alebo tlačidla "AM/FM" uve-
diete rádio do činnosti.
Odpojenie svoriek batérie vyma-
že stanice uložené v pamäti.
Voľba vlnového rozsahu
Postupné zatlačenie tlačid-
la "AM/FM" umožní voľbu
vlnového rozsahu; ten sa
mení v nasledovnom pora-
dí: FM1 / FM2 / FM3 / MW /
LW / FM1...
Automatické vyhľadávanie
staníc
Zatlačenie tlačidla "SEEK
"
alebo "SEEK
" aktivuje vy-
hľadávanie nižších frekvencií
alebo vyhľadávanie vyšších
frekvencií.
Manuálne vyhľadávanie
staníc
Otočenie kruhového ovláda-
ča "TUNE" smerom doľava
pre vyhľadanie nižších frek-
vencií alebo smerom dopra-
va pre vyhľadanie vyšších
frekvencií.
Uloženie staníc do pamäti
Zatlačte na jedno zo šiestich tlačidiel "1"
až "6" až po zaznenie zvukového signálu.
Zvuk sa preruší a po uložení stanice do
pamäti sa opäť obnoví.
Na displeji sa zobrazí číslo tlačidla a
príslušná rádiofrekvencia.
Automatické uloženie staníc do
pamäti
Zatlačte na tlačidlo "AM/FM"
po dobu viac ako dve sekun-
dy.
Vyvolanie staníc uložených v
pamäti
Zatlačte na jedno zo šiestich tlačidiel "1"
až "6". Na displeji sa zobrazí stanica pri-
slúchajúca zvolenému vlnovému rozsa-
hu. Vyhľadávanie sa aktivuje automaticky a
vypne sa na prvej nájdenej stanici. Šesť najlepších intenzít príjmu je ulo-
žených do pamäti a zoradených od
najslabšej po najsilnejšiu na šiestich
príslušných tlačidlách. V každej vlnovej dĺžke môžete uložiť do
pamäti až šesť staníc.
Každé nové uloženie stanice do pamäti
nahradí predchádzajúce. Automatické uloženie staníc do pamäti
sa uskutoční len vo vlnovom rozsahu
FM3, MW a LW.
Každé nové uloženie stanice do pamäti
nahradí predchádzajúce.
Toto uloženie do pamäti môže byť akti-
vované automaticky nezávisle na zvo-
lenom vlnovom rozsahu.
Pre opätovné získanie nastave-
nia predvolenej pamäti zatlačte
na tlačidlo a uvoľnite ho, skôr
ako uplynú dve sekundy.
Page 170 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
SYSTÉM "RDS"SYSTÉM "RDS"
Alternatívne frekvencie "AF"
Vaše rádio automaticky kontroluje a volí
najvhodnejšiu frekvenciu zachytenej rá-
diostanice (ak stanica vysiela na viace-
rých vysielačoch alebo frekvenciách).
Frekvencia jednej rádiostanice pokrýva
približne 50 kms. Prechod z jednej frek-
vencie do druhej vysvetľuje prechodnú
stratu príjmu počas jazdy vozidlom.
Ak v regióne, v ktorom sa nachádzate,
nemá vami počúvaná stanica k dispozí-
cii viacero frekvencií, môžete deaktivo-
vať sledovanie alternatívnej frekvencie.
Dopravné spravodajstvo "TP"
Funkcia "Traffic Program" (TP) umož-
ňuje automatické a prechodné prepnu-
tie na stanicu FM vysielajúcu dopravné
spravodajstvo.
Rádiostanica alebo práve počúvaný
zdroj zvuku sa preruší.
Po ukončení dopravného spravodaj-
stva systém automaticky prepne na
pôvodne počúvanú rádiostanicu alebo
zdroj zvuku.
Režim regionálneho sledovania
"REG"
Niektoré stanice sú zoskupené v sieti.
Vysielajú v rôznych regiónoch rozdielne
alebo rovnaké programy podľa času.
Môžete aktivovať sledovanie:
- len na jednej regionálnej stanici,
- v rámci celej siete s možnosťou po-
čúvania rozdielneho programu.
Funkcie "AF", "REG" a "TP"
môžu byť aktivované alebo
deaktivované prostredníc-
tvom režimu nastavenia
funkcií tlačidla "TUNE". Zatlačte na tlačidlo "TP".
Na displeji sa zobrazí "TP".
Ak je stanica kompatibilná,
zobrazí sa taktiež "RDS".
V prípade, ak rádio zachytí dopravné
spravodajstvo, na displeji sa zobrazí
"TRAF INF", následne frekvencia vy-
sielajúcej stanice a potom jej názov.
Hlasitosť zvuku je rozdielna ako bola hla-
sitosť zvuku predchádzajúceho zdroja.
Po ukončení dopravného spravodaj-
stva sa hlasitosť zvuku vráti na úroveň
pôvodne počúvaného zdroja zvuku.
V prípade, ak sa na displeji zo-
brazí "TP", rádio sa zastaví len
na staniciach RDS, vysielajúcich
dopravné spravodajstvo. V prípade, ak na dlhých trasách
stanica uložená v pamäti oslab-
ne, rádio vyhľadáva prioritne inú
frekvenciu pre tú istú stanicu
(AF). V prípade neúspechu vy-
hľadáva frekvenciu vysielajúcu
regionálny program (REG). V
prípade ďalšieho neúspechu sa
rádio vráti ku stanici uloženej v
pamäti. Funkcia "Radio Data System" (RDS) v
pásme FM umožňuje:
- prístup k zobrazeniu informácií ako
sú názov stanice, ...
- počúvanie tej istej stanice pri pre-
chode rôznych regiónov,
- prechodné počúvanie dopravného
spravodajstva.
Väčšina staníc FM používa systém RDS.
Tieto stanice okrem vlastných progra-
mov prenášajú nezvukové údaje.
Takto vysielané údaje vám umožňujú
prístup k rôznym funkciám, z ktorých
najhlavnejšie sú zobrazenie názvu sta-
nice, automatické sledovanie stanice
alebo prechodné počúvanie dopravné-
ho spravodajstva.
Vďaka sledovaniu alternatívnej stanice
vám umožňuje počúvanie tej istej sta-
nice. Avšak za niektorých podmienok
nemôže byť toto sledovanie frekvencie
RDS zabezpečené na území celej kra-
jiny. Rádiostanice nepokrývajú územie
celej krajiny, čo vysvetľuje stratu príjmu
stanice na určitom úseku cesty.