PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4007, Model: PEUGEOT 4007 2012Pages: 236, veľkosť PDF: 17.77 MB
Page 171 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Typ programu s danou témou
"PTY"
Niektoré stanice ponúkajú možnosť pri-
oritného počúvania určitého typu prog-
ramu na zvolenú tému spomedzi tém
nachádzajúcich sa v nižšie uvedenom
zozname:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDU-
CATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M,
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEA-
THER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LE-
ISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M,
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Núdzové vysielanie
"VÝSTRAHA"
Núdzové vysielanie automaticky a pre-
chodne preruší vysielanie stanice FM
alebo práve počúvaného zdroja zvuku.
Na displeji sa zobrazí správa "VÝSTRA-
HA" a hlasitosť zvuku je rozdielna ako
bola hlasitosť zvuku predchádzajúceho
zdroja.
Po ukončení núdzového vysielania sa
hlasitosť zvuku vráti na úroveň pôvod-
ne počúvaného zdroja zvuku.
Vyhľadávanie vysielania "PTY"
Zatlačte na tlačidlo "PTY".
Otočením kruhového ovlá-
dača "TUNE" si zvolíte typ
požadovaného programu.
Po uplynutí dvoch sekúnd rádio vyhľa-
dáva vysielanie podľa vášho výberu; na
displeji bliká typ zvoleného programu
PTY.
Po nájdení stanice sa na displeji zobra-
zí jej názov.
Zatlačením tlačidla "SEEK
" alebo
"SEEK
" môžete nájsť inú stanicu.
V prípade, ak nie je nájdená žiad-
na stanica, zodpovedajúca vami
zvolenému typu programu, na
displeji sa zobrazí "ŽIADNA" po
dobu piatich sekúnd a rádio sa
vráti na predchádzajúcu stanicu.
Uloženie programu "PTY"
do pamäti
Do pamäti môžete uložiť až šesť prog-
ramov PTY.
Každé nové uloženie do pamäti nahra-
dí to predchádzajúce. Pre získanie pôvodného nasta-
venia pamäti zatlačte na tlačidlo
a uvoľnite ho skôr, ako uplynú
dve sekundy.
Zmena jazyka zobrazenia
programu "PTY"
Zatlačením tlačidla "TUNE"
po dobu viac ako dve se-
kundy získate prístup k reži-
mu nastavenia funkcií.
Následne postupne zatlačte na to isté
tlačidlo; režim nastavenia funkcií sa
mení v nasledovnom poradí:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (jazyky) /
SCV / PHONE / OFF.
Otočením kruhového ovládača "TUNE"
smerom doľava alebo doprava si zvo-
líte jazyk (ENGLISH, FRANCAIS,
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL,
ITALIAONO).
Zvuk sa preruší a po uložení programu
do pamäti sa opäť obnoví.
Na displeji sa zobrazí číslo tlačidla a
priradený program PTY.
Otočením kruhového ovláda-
ča "TUNE" nastavíte program
PTY, ktorý si želáte uložiť do
pamäti.
Zatlačte na jedno zo šiestich
tlačidiel "1" až "6" po dobu
viac ako dve sekundy.
Page 172 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
PREHRÁEHRÁVAČ CD
Umožňuje prehrávanie audio CD (CD-
DA, CD-Text, CD-R/RW) alebo CD MP3.
V prípade, ak už je disk v
prehrávači vložený, zatlačte
na tlačidlo "CD".
Na displeji sa zobrazí "CD",
číslo skladby a čas prehrávania.
Režim nastavenia funkcií
Umožňuje aktiváciu alebo deaktiváciu
nižšie uvedených funkcií.
Zatlačením tlačidla "TUNE"
po dobu viac ako dve se-
kundy získate prístup k reži-
mu nastavenia funkcií.
Následne postupne zatlač-
te na to isté tlačidlo; režim
nastavenia funkcií sa mení v nasledov-
nom poradí:
AF / CT / REG / TP-S / PTY (jazyky) /
SCV / PHONE / OFF.
Otočenie kruhového ovládača "TUNE"
podľa potreby smerom doľava funkciu
deaktivuje ("OFF") alebo smerom do-
prava funkciu aktivuje ("ON").
Momentálne je funkcia "PHONE"
nefunkčná.
Režim nastavenia funkcií sa
deaktivuje po uplynutí približne
10 sekúnd bez zásahu.
Voľba zdroja zvuku CD
Po vložení disku, potlačenou stranou
smerom hore, sa CD prehrávač auto-
maticky uvedie do činnosti.
Vysunutie disku
Zatlačte na toto tlačidlo a
disk sa vysunie z prehrá-
vača. Systém automaticky
prejde do režimu rádio.
Rýchle vyhľadávanie
Pridržanie tlačidla "
" ale-
bo "
" umožní podľa vašej
potreby rýchle vyhľadáva-
nie smerom dozadu alebo
dopredu.
Prehrávanie sa začne, akonáhle tlačid-
lo uvoľníte.
Voľba skladby
Zatlačenie tlačidla "
" ale-
bo "
" umožní podľa vašej
potreby výber predchádza-
júcej alebo nasledujúcej
skladby.
Opakovanie skladby
Zatlačte na tlačidlo "RPT",
čím aktivujete opakované
prehrávanie práve počúva-
nej skladby. Na displeji sa
zobrazí "RPT".
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte.
Náhodné prehrávanie disku
Zatlačte na tlačidlo "RDM",
čím aktivujete náhodné pre-
hrávanie skladieb, nachá-
dzajúcich sa na disku. Na
displeji sa zobrazí "RDM".
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte. Vkladajte len kompaktné disky
kruhového tvaru.
Kompaktné disky s rozmerom
8 cm musia byť vložené do stre-
du miesta v prehrávači.
Ak bol disk vysunutý a nebol
odstránený v nasledujúcich
15 sekundách, bude opäť vsu-
nutý do prehrávača.
CD audio
Page 173 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
CD MP3 / TAG ID3
Prehrávanie začiatku každej skladby
Zatlačte na tlačidlo "SCAN",
čím aktivujete prehrávanie
prvých desiatich sekúnd
každej skladby na disku. Na
displeji sa zobrazí "SCAN" a číslo prí-
slušnej skladby bliká.
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte. CD prehrávač a CD menič sú kompati-
bilné pre prehrávanie súborov MP3.
Tieto môžu byť skopírované na CD-
ROM, CD-R alebo CD-RW vo formáte
ISO9660 Úroveň 1 / Úroveň 2, Joliet
alebo Romeo. Môžu obsahovať ma-
ximálne 255 súborov a 100 zložiek v
16 úrovniach.
Počas prehrávania MP3 môže byť zo-
brazený Tag ID3 verzia 1.
Na kompaktných diskoch obsa-
hujúcich súčasne súbory CD-DA
a MP3 sa prehrávanie uvedie
automaticky do činnosti podľa
súborov CD-DA.
Pre zmenu prehrávania medzi
oboma typmi súborov zatlačte
na tlačidlo "CD" po dobu viac
ako dve sekundy až po zazne-
nie zvukového signálu.
Počas použitia týchto kompakt-
ných diskov sa funkcie "Opako-
vanie", "Náhodné prehrávanie"
a "Prehrávanie začiatkov skla-
dieb" vzťahujú len na súbory s
rovnakým formátom.
Voľba zložky MP3
Otočte kruhový ovládač
"FOLDER" podľa vašej po-
treby smerom doprava pre
voľbu zložky vo vzrastajú-
com poradí alebo smerom
doľ
ava pre voľbu zložky v
klesajúcom poradí. Postupne zatlačte na tla-
čidlo "DISP"; informácie
CD-Text sa zobrazia v na-
sledovnom poradí:
DISC NAME / TRACK NAME / NOR-
MAL DISPLAY MODE.
ZOBRAZENIE CD-TEXTU AZENIE CD-T
V prípade, ak informácie
presahujú 12 znakov, za-
tlačte na tlačidlo "PAGE",
ktoré vám umožní zobraze-
nie ostatných znakov.
V prípade neprítomnosti informácií CD-
Text pre zobrazenie sa na displeji zo-
brazí "NOTITLE". CD prehrávač a CD menič sú kompa-
tibilné pre zobrazenie informácií CD-
Text.
Na CD-R/RW závisí kvalita pre-
hrávaného zvuku od kódova-
cieho softvéru, napaľovacieho
zariadenia a rýchlosti použitého
napaľovacieho systému.
Page 174 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Pri spustení prehrávania sa na displeji
zobrazí "READING", následne zmizne
a nahradí ho číslo zložky, číslo skladby,
čas prehrávania a "MP3".
Prehrávanie začiatku každej skladby
Zatlačením tlačidla "SCAN"
aktivujete prehrávanie pr-
vých desiatich sekúnd
každej skladby všetkých
zložiek. Na displeji sa zobrazí "SCAN"
a blikajúce číslo príslušnej skladby.
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte.
Zobrazenie MP3 / Tag ID3
Postupne zatlačte na tlačid-
lo "DISP"; informácie MP3
sa zobrazia v nasledovnom
poradí:
FOLDER NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
Ak informácie presahujú
12 znakov, zatlačte na tla-
čidlo "PAGE", ktoré vám
umožní zobrazenie ostáva-
júcich znakov.
V prípade neprítomnosti informácií
MP3 alebo Tag ID3 pre zobrazenie, sa
na displeji zobrazí "NOTITLE".
Zatlačením na tlačidlo
"DISP" po dobu viac ako
dve sekundy aktivujete in-
formácie Tag ID3. Na dis-
pleji sa zobrazí "TAG".
Postupne zatlačte na tlačidlo "DISP";
informácie Tag ID3 sa zobrazia v nasle-
dovnom poradí:
ALBUM NAME / TRACK NAME / AR-
TIST NAME / NORMAL DISPLAY
MODE. Pre deaktiváciu týchto informácií opäť
zatlačte na tlačidlo "DISP" po dobu viac
ako dve sekundy.
Opakovanie skladieb jednej zložky
Zatlačením tlačidla "D-RPT"
po dobu viac ako dve se-
kundy aktivujete opakova-
nie prehrávania skladieb
obsiahnutých v aktuálnej zložke. Na
displeji sa zobrazí "D-RPT".
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte.
Náhodné prehrávanie zložky
Zatlačením tlačidla "RDM"
aktivujete náhodné prehrá-
vanie skladieb aktuálnej
zložky. Na displeji sa zobra-
zí "RDM".
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte.
Náhodné prehrávanie disku
Zatlačením tlačidla "RDM"
po dobu viac ako dve se-
kundy aktivujete náhod-
né prehrávanie skladieb
všetkých zložiek. Na displeji sa zobrazí
"D-RDM".
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte. Na CD-R/RW závisí kvalita pre-
hrávaného zvuku od kódova-
cieho softvéru, napaľovacieho
systému a rýchlosti použitého
napaľovania.
Rýchlosť uvedenia prehrávania
do činnosti závisí od rozmiest-
nenia zložiek a súborov MP3 na
disku.
Page 175 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Voľba zdroja zvuku CD menič
V prípade, ak už bol nejaký
disk vložený, zatlačte na tla-
čidlo "CD".
Na displeji sa zobrazí "CD",
čísla diskov a skladieb, ako aj čas pre-
hrávania. Po vložení minimálne jedného CD, po-
tlačenou stranou smerom hore, sa CD
menič automaticky uvedie do činnosti.
Vysunutie jedného disku
Krátke zatlačenie tohto tla-
čidla vám umožní odstrá-
nenie práve prehrávaného
disku z CD meniča. V prípade, ak je disk vysunutý
a nie je odstránený v nasledu-
júcich pätnástich sekundách,
bude tento disk opäť vsunutý do
CD meniča.
Vloženie jedného disku
Krátko zatlačte na tlačidlo
"LOAD". Na displeji sa zo-
brazí "WAIT".
Ak je CD menič pripravený,
rozsvieti sa kontrolka tlačidla "LOAD"
a na displeji sa zobrazí "LOAD DISC
N° (1-6)".
Ak je niekoľko miest pre CD voľných,
zvoľte si jedno z nich pomocou tlačidiel
"DISC". CD menič môže obsahovať až 6 CD.
Vkladajte len kompaktné disky
kruhového tvaru.
Kompaktné disky s rozmerom
8 cm nemôžu byť v CD meniči
prehrávané.
Vloženie všetkých diskov
Vysunutie všetkých diskov
Zatlačte na toto tlačidlo po
dobu viac ako dve sekundy.
Práve prehrávaný disk je
vysunutý.
Po odstránení tohto disku je následne
automaticky vysunutý nasledovný disk.
Opakujte tento postup až po úplné vy-
prázdnenie CD meniča.
Voľba disku
Postupne zatlačte na jed-
no z tlačidiel "DISC" až po
dosiahnutie požadovaného
disku. Na displeji sa zobrazí
znak zvoleného disku. Viď taktiež "Zobrazenie CD-Text" a "CD
MP3 / Tag ID3".
Zatlačte na tlačidlo "LOAD"
po dobu viac ako dve se-
kundy.
CD menič si zvolí číslo
prázdneho miesta od najmenšieho po
najväčšie a uvedie sa do režimu čaka-
nia vkladania.
Na displeji sa zobrazí "LOAD DISC
N° (1-6)"; vložte disk do príslušného
miesta.
CD menič si automaticky zvolí číslo na-
sledovného prázdneho miesta a vráti
sa opäť do režimu čakania vkladania.
Tento postup opakujte až po úplné na-
plnenie CD meniča. Prehrávanie sa
začne ako náhle je vložený posledný
disk.
CD MENIČ
Page 176 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Prehrávanie začiatkov všetkých
skladieb
Zatlačením tlačidla "SCAN"
aktivujete prehrávanie úvod-
ných desiatich sekúnd všet-
kých skladieb nachádzajúcich
sa na disku. Na displeji sa zobrazí "SCAN"
a blikajúce číslo príslušnej skladby.
Tento režim opustíte opätovným zatla-
čením tohto tlačidla.
Na CD-R/RW závisí kvalita pre-
hrávaného zvuku od kódova-
cieho softvéru, nahrávacieho
zariadenia a rýchlosti použitého
nahrávania.
Náhodné prehrávanie všetkých
diskov
Zatlačením tlačidla "RDM"
po dobu viac ako dve se-
kundy aktivujete náhodné
prehrávanie skladieb všet-
kých diskov. Na displeji sa zobrazí "D-
RDM".
Tento režim opustíte opätovným zatla-
čením tohto tlačidla.
Rýchle vyhľadávanie
Zatlačením a pridržaním
tlačidla "
" alebo "
" akti-
vujete podľa vašej potreby
rýchle vyhľadávanie sme-
rom dopredu alebo dozadu.
Prehrávanie sa uvedie do činnosti po
uvoľnení tlačidla.
Voľba skladby
Zatlačením tlačidla "
" ale-
bo "
" si zvolíte podľa va-
šej potreby predchádzajúcu
alebo nasledovnú skladbu.
Opakovanie jednej skladby
Zatlačením tlač
idla "RPT"
aktivujete opakovanie pre-
hrávania práve počúvanej
skladby. Na displeji sa zo-
brazí "RPT".
Tento režim opustíte opätovným zatla-
čením tohto tlačidla.
Náhodné prehrávanie skladieb
jedného disku
Zatlačením tlačidla "RDM"
aktivujete náhodné prehrá-
vanie skladieb disku. Na
displeji sa zobrazí "RDM".
Tento režim opustíte opätovným zatla-
čením tohto tlačidla.
Opakovanie jedného disku
Zatlačením tlačidla "RPT" po
dobu viac ako dve sekundy
aktivujete prehrávanie skla-
dieb práve počúvaného dis-
ku. Na displeji sa zobrazí "D-RPT".
Tento režim opustíte opätovným zatla-
čením tohto tlačidla.
Audio CD
Page 177 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
SPRÁVY O CHYBE
V prípade, že sa na displeji zobrazí správa o chybe, oboznámte sa s nižšie uvedenou tabuľkou, ktorá vysvetľuje význam a
riešenie pre opravu chyby.
ZNENIE
POPIS
RIEŠENIE
NO DISC Nie je vložený disk.
Nekompatibilný disk. Vložte disk.
ERROR 01 Nesprávne vložený disk.
Disk obsahujúci kondenzáciu. Vložte disk potlačenou stranou smerom hore.
Vlhký disk poutierajte.
ERROR 02 Znečistený, poškrabaný alebo pokrivený disk.
Nadmerné vibrácie vozidla. Vyčistite disk alebo ho vymeňte za iný.
Zopakujte pokus po ukončení vibrácií.
ERROR 03 Chyba pri vkladaní alebo vysúvaní.
Nesprávne nastavená prehrávacia hlavica. Vysuňte disk a následne ho opäť vložte. Ak sa
nevysunie, nechajte si skontrolovať autorádio.
ERROR HOT Aktivácia vnútornej ochrany voči vysokým
teplotám. Počkajte približne 30 minút na pokles teploty
autorádia.
ERROR Chyba komunikácie medzi autorádiom a
vonkajším systémom.
Chyba napájania vonkajšieho systému. Obráťte sa na sieť PEUGEOT.
Page 178 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
AUDIO: voľba zobrazenia Audio-
video (FM, CD, hudobný server)
alebo Navigácie (mapa).
VOL: nastavenie hlasitosti zvuku
audio-video.
OPEN : sklopí dis-
plej a umožní prí-
stup k CD/DVD.
Druhé zatlačenie
displej uzavrie.
SCALE: zmena mierky mapy.
ENT: potvrdí voľbu zvoleného
prvku na displeji.
Pre niektoré operácie sa potvrde-
nie vykonáva pri dotyku digitálne-
ho displeja.
Postupný prehľad zobrazenej
mapy alebo voľba prvku.
Z bezpečnostných dôvodov
musí vodič vykonávať operá-
cie, vyžadujúce si jeho zvýše-
nú pozornosť, na zastavenom
vozidle.
SYSTÉM AUDIO-TELEMATIKA SYSTÉM AUDIO-TELEMATIKA
Zmena zdroja audio-video (FM,
CD, hudobný server, ...).
Vypnutie/zapnutie zvuku.
Predchádzajúca alebo nasledov-
ná voľba pre:
- rádiostanicu,
- skladbu audio (CD),
- kapitolu (DVD).
Ľahkým dotykom prsta na displeji uve-
diete systém do činnosti.
Používajte tlačidlá uvedené na displeji.
POWER: Zapnutie/ vypnutie sys-
tému audio (výlučne).
Nastavenie hlasitosti zvuku audio.
Page 179 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
POPIS OVLÁDAČOV - MENU
REŽIM: menu Audio-video
pre:
- rádio,
- audio CD, MP3 alebo WMA,
- hudobný server,
- DVD.
MENU: menu Navigácia-navádzanie
pre voľbu:
- cieľa,
- oblasti záujmu (POI),
- podrobného vyhľadávania pod-
ľa POI,
- jedného z 20 predchádzajúcich
cieľov,
- adresy uloženej v adresári,
- návratu do bydliska,
- niektorých nastavení navigácie,
- ukážku cesty. NAVI: zobrazenie aktuálneho mies-
ta na mape
. SET: menu Nastavenia
pre:
- vypnutie zobrazenia,
- voľbu nastavenia zvuku,
- voľbu kvality obrazu,
- voľbu jazyka, časového pásma
alebo jednotiek,
- voľbu veľkosti obrazu DVD,
- voľbu hlasu navádzania, fareb-
nú škálu displeja alebo zobraze-
nie ikony audio-video,
- nastavenie určitého typu výbavy
vášho vozidla. INFO: menu Informácie
pre pre-
hliadnutie si alebo nastavenie nie-
ktorých parametrov vášho vozidla.
Page 180 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
NAVIGÁCIA-NAVÁDZANIENAVIGÁCIA-NAVÁDZANIE
Na čo slúži navigačný systém a
GPS?
Navigačný systém riadi vodiča k cieľu,
ktorý zadal a podľa zvolenej trasy.
V prvom rade vyhľadáva cieľ požado-
vaný užívateľom, v druhom rade kalku-
luje trasu a následne poskytuje grafi cké
a hlasové údaje pre navádzanie.
Ako používať systém za správnych
podmienok?
Neumiestňujte predmety na alebo v
blízkosti antény GPS.
V blízkosti antény GPS nepoužívajte
numerické komunikačné prostriedky
(osobné počítače , atď...).
Na sklo neumiestňujte fólie odrazového
typu alebo fólie obsahujúce uhlík.
Systém GPS (Global Posi-
tioning System) sa skladá
z viacerých satelitov rozlo-
žených v okolí zeme. Tieto
satelity nepretržite vysie-
lajú numerické signály, ktoré sa šíria
rýchlosťou svetla na dvoch rozdielnych
frekvenciách.
V ktoromkoľvek okamihu systém prijme
svoju polohu vzhľadom na zachytené
satelity ako aj hodinu, v ktorej bol sig-
nál vyslaný.
Telematické zariadenie tak vykalkuluje
svoju polohu a teda polohu vozidla.
Umiestňovacia metóda, využívajúca
bázu kartografi ckých údajov, ktoré sú
obsiahnuté na pevnom disku, umož-
ňuje premiestniť polohu vozidla na
cestnej sieti, čím sa zlepšuje presnosť
lokalizácie.
Čo znamená objekt záujmu (POI)?
Môžete mať až 40 rôznych
ikon (viď kapitola "Ikona ob-
jektov záujmu").
Sú zoradené v 5 skupinách
a farebne rozlíšené podľa
každej skupiny:
- Obchody, fi nancie a obchodné zále-
žitosti (Zelená),
- Automobily a cestovanie (Tmavo
modrá),
- Reštaurácie (Oranžová),
-
Verejné miesta a pohotovosť (Hnedá),
- Zábava a atrakcie (Modrá).
Systém GPS
Meracie výsledky systému môžu byť
nepresné v prípade, ak sa vozidlo na-
chádza:
- vo vnútri tunela alebo krytého par-
koviska,
- v spodnej časti dvojúrovňovej diaľ-
nice,
- v zóne s veľkým počtom vysokých
budov,
- medzi husto sadenými stromami.
V závislosti od situácie vozidla a prijatia
informácií GPS sa môžu zobrazené in-
formácie dočasne stratiť z displeja. Objekt záujmu (POI) je
označený ikonou na mape,
predstavuje letisko, stanicu,
radnicu, ...