PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4007, Model: PEUGEOT 4007 2012Pages: 236, veľkosť PDF: 17.77 MB
Page 181 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
A.
Navigačná ikona: zobrazí, či je
potrebné zabočiť doľava alebo do-
prava na nasledujúcej križovatke
uvedenej navádzaním a vzdiale-
nosť k tejto križovatke.
B.
Navádzacia cesta: udáva cestu až
po konečný cieľ.
C.
Orientačné označenie vozidla:
udáva polohu vozidla za jazdy.
D.
Ikona TMC: zobrazuje údaje o do-
prave ako sú dopravné zápchy,
práce na ceste, atď.
Ak sa ikony zľahka dotknete, zís-
kate prístup k podrobným informá-
ciám TMC.
E.
Orientačné označenie: udáva orien-
táciu zobrazenej mapy.
F.
Mierka mapy: udáva mierku zobra-
zenej mapy.
G.
Názov ulice: zobrazuje názov uli-
ce, na ktorej sa vozidlo nachádza.
H.
Rámec riadenia: zobrazuje číslo
nasledujúcej cestnej komunikácie
alebo názov nasledujúcej ulice, na
ktorej je potrebné zabočiť.
I.
Ikona cieľa/priebežného cieľa: udá-
va smer ku konečnému alebo prie-
bežnému cieľu.
Zobrazenie dvoch máp. Zobrazenie jednej mapy.
Údaje zobrazené na mape
počas navigácie
J.
Informácie o cieli/priebežnom cieli:
udáva vzdialenosť a čas, potreb-
ný k dosiahnutiu konečného alebo
priebežného cieľa.
K.
Jedno zatlačenie umožní prístup
k Menu
Trasa
pre:
K1 - zmenu trasy s uprednostnením
inej trasy, prechádzajúcej cez
bližšie určený región,
K2 - zmenu polohy cieľa, pridanie
priebežného cieľa a zmenu pod-
mienok výpočtov trasy,
K3 - vizualizáciu trasy prostredníc-
tvom rôznych metód,
K4 - zrušenie vytvorenej trasy,
K5 - vyhľadanie oblastí záujmu (POI)
v okolí aktuálneho miesta.
K1K2K3
K4K5
K
H
E
F
BCA
D
G
I
J
Page 182 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
B - Voľba miesta pomocou názvu objektu
záujmu (POI).
Zvoľte si:
B1 - krajina,
B2 - mesto,
B3 - názov v pamäti uloženého POI,
B4 - kategória POI (letisko, bowling, zastáv-
ka autobusov, parkovisko, čerpacia sta-
nica, hotel, kino, ...),
B5 - podrobný zoznam POI.
C - Voľba miesta pomocou podrobného vy-
hľadávania založeného na POI:
C1 - v okolí aktuálneho miesta,
C2 - na aktuálnej ceste,
C3 - v blízkom okolí cieľa,
C4 - v zvolenej ulici,
C5 - pozdĺž diaľnice alebo v okolí výjazdu,
C6 - postupným zobrazením mapy,
C7 - zadaním východzieho bodu aktuálnej
cesty,
C8 - spresnením údajov o zemepisnej šírke/
dĺžke. A - Voľba miesta pomocou adresy alebo
názvu ulice cieľa. Zvoľte si:
A1 - krajina,
A2 - mesto,
A3 - ulica,
A4 - číslo domu,
A5 - názov križovatky,
A6 - pre voľbu vyhľadávania podľa čísla ale-
bo križovatky.
V okruhu približne 100 km máte maximálne 100 objektov záujmu
(POI).
Vyhľadávanie cieľa podľa
adresy alebo objektov záujmu
(POI)
C3
C6
ABC
A4
A3
A2
A1
A6
A5
B1
B2
B3
B4
B5
C1C2
C4C5
C7C8
Page 183 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Vyhľadávanie pomocou predchádzajúcich cieľov, adresy uloženej v pamäti alebo návrat do bydliska
E - Voľba miesta pomocou adresy
uloženej v pamäti v adresári. Trie-
denie podľa:
E1 - Ikony,
E2 - Názvu,
E3 - Dátumu. D - Voľba miesta pomocou 20 pred-
chádzajúcich cieľov.
F - voľba návratu do bydliska.
Zatlačením na YES uložíte vaše
miesto bydliska do pamäti (prvý
krát). E2E1E3
DEF
Page 184 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Nastavenie a navigačné
informácie (1/2) G - Voľba nastavení funkcií súvisia-
cich s navigáciou pre:
G1 - parametre zobrazenia displeja ako:
- zobrazenie 1 alebo 2 máp,
- zobrazenie alebo nezobrazenie
POI na mape, zobrazenie zvole-
ných ikon,
- zmena farby mapy,
- zobrazenie alebo nezobrazenie
názvu aktuálnej ulice,
- zobrazenie alebo nezobrazenie
adresy aktuálnej ulice.
G2 - nastavenie cestných podmienok
ako:
- vyhnúť sa dopravným problémom,
- vyhnúť sa zvoleným zónam,
- vyhnúť sa cestám v určitú hodinu.
G3 - nastavenie režimu cestného na-
vádzania a zobrazenia výsledkov
cestného vyhľadávania,
G4 - nahratie, zmena alebo zrušenie
miesta v adresári,
G5 - zobrazenie a voľba informácií o
cestnej premávke ako sú doprav-
né zápchy alebo práce na ceste
voľbou dynamického navádzania.
G1G2G3
G4G5
G
Page 185 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
H - Voľba informácií súvisiacich s na-
vigáciou ako aj prednastavenej
ukážky cesty pre:
H1 - voľbu obchádzky cesty s cieľom
vyhnutia sa určitým zónam,
H2 - voľbu miesta pomocou podrobné-
ho vyhľadávania založeného na
POI pozdĺž diaľnice alebo v blíz-
kom okolí výjazdu z diaľnice,
H3 - zapnutie/vypnutie ukážky,
H4 - vyvolanie zobrazenia mapy ulože-
nej v pamäti.
Nastavenia a navigačné
informácie (2/2)
H1H2
H3H4
H
Page 186 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
Voľba ikon oblastí záujmu (POI)
zobrazených na mape
Môžete si zvoliť až 40 typov ikon oblas-
tí záujmu, ktoré sa zobrazia na vašom
zobrazení mapy.
Zatlačte na tlačidlo MENU a následne
na [Navigation/Settings].
Zatlačte na [Screen] a následne na [Se-
lect] v riadku POI.
Zatlačte na [4], ktorá sa zobrazí.
Zatlačte na všetky požadované POI.
Pri každom zatlačení na POI sa zmení
zobrazenie [α] (α = na mape sa zobrazí
POI). Všeobecné
Centrum mesta
Nazvané miesto
Obchody, fi nancie a obchodné
záležitosti (Zelená)
Veľké spoločnosti
Obchodné centrum
Automobily a cestovanie
(Tmavo modrá)
PEUGEOT
Letisko
Zastávka autobusov
Prenájom vozidiel
Stanica okraj mesta / stanica
Terminál trajektu
Hotel
Parkovisko s kyvadlovou dopravou
Parkovisko (zatlačiť na +)
Čerpacia stanica
Oddychové zóny
Miesto diaľničných poplatkov
Turistické informácie
Železničná stanica
Reštaurácia (Oranžová)
Noč
ný život / night-club
Reštaurácia Verejné miesta a pohotovosť
(Hnedá)
Radnica
Spoločenské miesto
Kongresové centrum / expozícia
Nemocnica
Univerzita / gymnázium
Zábava a atrakcie
(Modrá)
Miesto s atrakciami
Bowling
Kasíno
Kino
Golfové ihrisko
Historický monument
Klzisko
Prístav
Múzeum
Aeroklub
Zóna pre trávenie voľného času
Lyžiarske stredisko
Športový komplex
Divadlo / opera
Turistické atrakcie
Vinárska oblasť / vínna pivnica
Page 187 of 236
![PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian) 11
AUDIO a TELEMATIKA
Zatlačenie na
Vysvetlivky Výsledok
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Zatlačte na [Address/Junction].
Zatlačte na [Country] a pomocou taktilnej klávesnice zadajte PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian) 11
AUDIO a TELEMATIKA
Zatlačenie na
Vysvetlivky Výsledok
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Zatlačte na [Address/Junction].
Zatlačte na [Country] a pomocou taktilnej klávesnice zadajte](/img/29/76794/w960_76794-186.png)
11
AUDIO a TELEMATIKA
Zatlačenie na
Vysvetlivky Výsledok
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Zatlačte na [Address/Junction].
Zatlačte na [Country] a pomocou taktilnej klávesnice zadajte názov kra-
jiny.
V prípade, ak bol zadaný jeden znak názvu krajiny a bolo identifi kovaných
5 alebo menej krajín, môžete si zvoliť krajinu v zobrazenom zozname, v
opačnom prípade zatlačte na [List].
Môžete si vybrať 5 krajín, ktoré boli nedávno zvolené zatlačením
na [Last 5] v riadku "Country".
Zatlačte na [City], následne na [Keyword] a pomocou taktilnej klávesnice
zadajte názov mesta.
V prípade, ak bol zadaný jeden znak názvu mesta a bolo identifi kovaných
5 alebo menej miest, môžete si zvoliť mesto v zobrazenom zozname, v
opačnom prípade zatlačte na [List].
Môžete si zvoliť mesto na základe poštového smerovacieho čísla.
Zatlačte na [Post Code] a zadajte číslo.
Môžete si vybrať 5 miest, ktoré boli nedávno zvolené zatlačením
na [Last 5] v riadku «City».
Zadanie adresy a aktivácia navádzania (1/2)
Page 188 of 236
![PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian) 11
AUDIO a TELEMATIKA
Zadanie adresy a aktivácia navádzania (2/2)
Zatlačenie na
Vysvetlivky
Výsledok
Zatlačte na [Street] a pomocou taktilnej klávesnice zadajte názov ulice.
PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian) 11
AUDIO a TELEMATIKA
Zadanie adresy a aktivácia navádzania (2/2)
Zatlačenie na
Vysvetlivky
Výsledok
Zatlačte na [Street] a pomocou taktilnej klávesnice zadajte názov ulice.](/img/29/76794/w960_76794-187.png)
11
AUDIO a TELEMATIKA
Zadanie adresy a aktivácia navádzania (2/2)
Zatlačenie na
Vysvetlivky
Výsledok
Zatlačte na [Street] a pomocou taktilnej klávesnice zadajte názov ulice.
V prípade, ak bol zadaný jeden znak názvu ulice a bolo identifi kovaných
5 alebo menej ulíc, môžete si zvoliť ulicu v zobrazenom zozname, v opač-
nom prípade zatlačte na [List].
Zatlačte na [House #] a pomocou taktilnej klávesnice zadajte číslo
domu.
Namiesto čísla ulice môžete zadať názov križovatky. Za-
tlačte na [Junction] a zvoľte si názov v zobrazenom zo-
zname.
Po zadaní všetkých informácií postupujte nasledovne:
Ak súhlasíte s informáciami, zatlačte na [Set], inak zatlačte na jedno z
tlačidiel pre opravu.
Zatlačte na [Start] pre aktiváciu navigácie.
/
Page 189 of 236
![PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian) 11
AUDIO a TELEMATIKA
Zatlačenie na
Vysvetlivky Výsledok
Zatlačte na [Trasa].
Zatlačte na [Zobraziť novú trasu].
Systém vám navrhne trasu s obchádzkou (dynamické navádzanie). PEUGEOT 4007 2012 Návod na použitie (in Slovakian) 11
AUDIO a TELEMATIKA
Zatlačenie na
Vysvetlivky Výsledok
Zatlačte na [Trasa].
Zatlačte na [Zobraziť novú trasu].
Systém vám navrhne trasu s obchádzkou (dynamické navádzanie).](/img/29/76794/w960_76794-188.png)
11
AUDIO a TELEMATIKA
Zatlačenie na
Vysvetlivky Výsledok
Zatlačte na [Trasa].
Zatlačte na [Zobraziť novú trasu].
Systém vám navrhne trasu s obchádzkou (dynamické navádzanie).
Zatlačte na [Návrat], čím sa vrátite k predchádzajúcemu zobrazeniu.
Systém vás požiada o potvrdenie alebo nepotvrdenie novej trasy.
Zatlačte na [Áno], ak si želáte vašu voľbu potvrdiť.
Zatlačte na [Nie], ak si neželáte vašu voľbu zaznamenať.
Dopravné spravodajstvo
Počas navigácie vám systém v reálnom
čase udáva informácie, vzťahujúce sa
na dopravnú situáciu.
Systém vám teda môže navrhnúť trasu
s obchádzkou v prípade, ak bolo akti-
vované dynamické navádzanie pros-
tredníctvom zatlačenia tlačidla MENU,
[Navigačné nastavenia] a následne
[TMC].
Page 190 of 236

11
AUDIO a TELEMATIKA
AUDIO-VIDEO AUDIO-VIDEO
Čo predstavuje systém RDS?
Sledovanie staníc RDS
Funkcia dopravného spravodajstva
Vaše rádio si automaticky skon-
troluje a zvolí najvhodnejšiu
frekvenciu pre zachytenú rádio-
stanicu (ak stanica vysiela na viacerých
vysielačoch alebo frekvenciách).
Frekvencia jednej rádiostanice pokrý-
va približne 50 kms. Prechod z jednej
frekvencie do druhej vysvetľuje stratu
príjmu počas jazdy.
Ak v regióne, v ktorom sa nachádzate,
vami počúvaná stanica nedisponuje via-
cerými frekvenciami, môžete deaktivo-
vať automatické sledovanie frekvencie.
Rádio, RDS, AF, REG, TP, PTY
Funkcia Radio Data Systém
(RDS) v pásme FM umožňuje:
- počúvať tú istú stanicu pri prechá-
dzaní rôznych regiónov (za pod-
mienky, že vysielače tejto stanice
pokrývajú prechádzanú zónu),
- prechodne počúvať dopravné spra-
vodajstvo,
- prístup k zobrazeniu názvu stanice,
atď. ...
Väčšina staníc FM používa systém RDS.
Okrem ich programov prenášajú tieto
stanice nezvukové údaje.
Takto vysielané údaje umožňujú prí-
stup k rôznym funkciám, z ktorých tie
najdôležitejšie sú zobrazenie názvu
stanice, prechodné počúvanie doprav-
ného spravodajstva alebo automatické
sledovanie stanice.
Vďaka sledovaniu frekvencie vám
umožňuje počúvať tú istú stanicu. Av-
šak, za niektorých podmienok nemusí
byť sledovanie jednej frekvencie RDS
zaručené na území celej krajiny. Rádio-
stanice nepokrývajú celé územie kraji-
ny, to vysvetľuje stratu príjmu stanice
počas určitej trasy. Funkcia Traffic Program (TP)
umožňuje automatické a pre-
chodné prepnutie na stanicu FM,
vysielajúcu dopravné spravodajstvo.
Práve počúvaná rádiostanica alebo iný
zdroj zvuku sa v tomto okamihu uvedie
do pauzy.
Po ukončení dopravného spravodaj-
stva systém spätne prepne na pôvodne
počúvanú rádiostanicu alebo iný zdroj
zvuku.
Režim regionálneho sledovania
Niektoré stanice sú zoskupené
v sieti.
V rôznych regiónoch vysielajú
rôzne alebo spoločné programy v urči-
tom čase.
Môžete sledovať:
- len jednu regionálnu stanicu,
- celú sieť s možnosťou počúvania
iného programu.
Typy programov
Niektoré stanice ponúkajú mož-
nosť prioritného počúvania ur
či-
tého typu programu so zvolenou
témou spomedzi tém, uvedených na
nasledujúcom zozname:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDU-
CATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE,
VARIED, POP M, ROCK M, EASY M,
LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WE-
ATHER, FINANCE, CHILDREN, SO-
CIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION
M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.