PEUGEOT 4008 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2012Pages: 332, tamaño PDF: 9.75 MB
Page 261 of 332

259
05REGLAJES
HORA Y FECHA, IDIOMA, UNIDAD, TAMAÑO DE LA IMAGEN
- Seleccione el tamaño de la imagen DVD para:
E
- normal 4/3,
E1
- ampliar la imagen de manera uniforme a la
E2 derecha y a la izquierda en modo ancho,
- ampliar únicamente las partes derecha e
E3 izquierda sin modificar el centro en modoancho,
-E4agrandar la imagen en formato 4/3. La parte
superior y la parte inferior están fuera del marco.
D - Seleccione los ajustes básicos del sistemapara: - el ajuste de la hora mediante la señal RDS, D1 el huso horario, la hora de verano, jj
- el idioma (English, Français, Deutsch, D2 Nederlands, Portuguese, Español, Svenska, (g ç(g ç
Italiano, Dansk), - las unidades para el cálculo de las D3 distancias (km o millas y ºC o ºF),pp
- otros ajustes como: D4
- el volumen del guiado vocal,
-
el tipo de voz (femenina o masculina) del guiado vocal, pp
-
el volumen del bip de las maniobras
(de 1 a 3 y 0=no hay bip),pp
-
el tipo del teclado de introducción de datos (alfabético o PC), pp
-
el conjunto de los colores de los menús
(rojo o azul), jj
-
la indicación o no de los iconos de reproducción de audio en la pantallaprincipal, pp
-
la reinicialización del sensor del vehículo,
- la interrupción o no de las indicaciones durante la utilización de la climatización.
E1E2E3E4
D1D2
D3D4
DE
Page 262 of 332

260
05
EQUIPAMIENTOS, CONTRASTE, INFORMACIÓN DE TRÁFICO (TP)
REGLAJES
- Seleccione entre ajustar o configurar F determinados equipamientos propuestos en su vehículo (por ej.: despliegue/abatimiento de los retrovisores, elevación
de las lunas al bloquear el vehículo,
temporización y sensibilidad de la
iluminación automática, función autopista
de los intermitentes, etc.
) :
- para que la lista se mueva hacia arriba,F1
- para que la lista se mueva hacia abajo, F2
- para reiniciar todos los ajustes F3 (ajustes fabricante).
Pulse en cada ajuste para seleccionar o modificar los parámetros.
- Seleccione ajustar el contraste de laG pantalla en función de la luminosidadexterior (día, noche o automático).
- Seleccione activar o desactivar laH información de tráfico (TP).
HG
F
F1
F2
F3
Page 263 of 332

261
06INFORMACIÓN
VERSIÓN SISTEMA, SATÉLITE
- Consulte la información del sistema:
A
- la versión del programa, A1
- la versión de los datos cartográficos, A2
- la versión de la base de datos de la A3 información del sistema.
Para actualizar las versiones, inserte el DVD que contiene los nuevos datos y sigalas indicaciones de la pantalla.
- Consulte la información en el GPS: B
- el esquema de las posiciones de B1 los satélites con la dirección dedesplazamiento del vehículo, y la posición de los receptores de señales de lossatélites,
- el nombre del lugar actual, B2
- la longitud y latitud del lugar actual, B3
- el estado de la medida de la posición B4 (2D=3 satélites o menos, 3D=4 satélites o
más),
- el número de satélites receptores,B5
- para tener el Norte situado en la parte deB6 superior del mapa,
- para tener el sentido del vehículo situado B7 en la parte superior del mapa,
- para mover el mapa celeste o cambiar elB8 ángulo del mapa.
A2A1
A3
B1B2
B3B4
B5B6B7B8
AB
Page 264 of 332

262
06
CALENDARIO, TRIP
INFORMACIÓN
Estas dobles flechas permiten
acceder a la pantalla de la
in
formación de conducción,
anterior o siguiente.
- Consulte la información de D conducción:
- la velocidad media, D1
- el consumo medio, D2
- el consumo instantáneo, D3
- para los gráficos de la velocidad y el D4 consumo por intervalo de 5 min,
- seleccione el reinicio automático (llave D5 en off durante más de 4 horas) o manual(pulse reset),
- la distancia que queda por recorrer (en D6 función del carburante restante y elconsumo medio reciente),
- la distancia recorrida desde el último D7 repostaje (pulse [Refuel] para reiniciar),
- el tiempo de conducción (duración entre D8 la llave en on, y después, en off),
- pulse [Start] para medir tiempos de media de:
- la duración, D9
- la distancia, D10
- la velocidad, D11
- el consumo. D12
- Anote en el calendario las fechas
C destacadas, cumpleaños, etc.
Utilice las flechas para encontrar unafecha y pulse directamente el día
deseado para grabar el evento.
D1D2D3
D4D5
D6D7D8
D7
D9D10D11D12
DC
Page 265 of 332

263
06INFORMACIÓN
ENTORNO, CLIMATIZACIÓN, TELÉFONO
- Consulte las condiciones deF climatización:
- el indicador de la velocidad del F1 ventilador,
- el indicador de selección de aire, F2
- el testigo de desempañado delF3 parabrisas,
- el indicador de climatización,F4
- el testigo de desempañado de la lunetaF5 trasera,
- el indicador del modo AUTO.F6
- Consulte la informaciónE del entorno:
- la altitud,E1
- la presión atmosférica, E2
- la temperatura exterior. E3 El símbolo del hielo aparece si hay
riesgo de hielo.
- Realizar y recibir llamadas G telefónicas:
- la introducción del número de teléfono, G1
- la eliminación de un caracter, G2
- iniciar una llamada. G3
Consulte el capítulo teléfono manoslibres para conectar su teléfono móvilBluetooth®.
F1F2
F3F4
F5
F6
E1
E2
E3
G1G2
G3
G
EF
Page 266 of 332

264
07
2
LECTOR USB
UTILIZAR LA TOMA USB
Con el vehículo parado y el contacto enposición LOCK, conecte el dispositivo portátil mediante el cable adaptado.
El puerto U
SB permite conectar un dispositivo portátil (reproductor
de MP3, reproductores Apple®, etc.). Los archivos de audio se
transmiten del dispositivo portátil al autorradio para escucharlos a
través de los altavoces del vehículo.
A continuación, conecte el cable a la
toma USB del vehículo. Modelos compatibles:
- iP
od touch® : F/W versión 1.1.1 o siguiente. ®
- iPod classic ®: F/W versión 1.0 o siguiente.
- iPod 5ª
generación ® : F/W versión 1.2.2 o siguiente. ®
- iPod nano 5ª generación ®: F/W versión 1.2 o siguiente.
- iPod nano 2
ª generación ®: F/W versión 1.1.2 o siguiente.
- Almacenamiento U
SB compatible almacenamiento masivo:capacidad de 256 Mb o superior.
Formatos de archivo: MP3, WMA, AA
C, WAV.
Número máximo de niveles (incluida raíz): 8.
Número de carpetas: 700.
Número de archivos: 65 535.
No conecte directamente el dispositivo portátil a la toma U
SB; utilice el cable.
Para desconectar el cable, el contactor debe estar en posición
LOCK
.
La navegación por la base de archivos se efectúa desde el
dispositivo portátil/iPod® .
Preste atención para no pillar el cable al cerrar el reposabrazos.
Page 267 of 332

265
07LECTOR USB
Aparece el número y el nombre de la pista
A. en curso de reproducción.
Aparece el nombre del álbum/carpeta deB. la pista en curso de reproducción.
Aparece el nombre del artista de la pista C. en curso de reproducción.
Aparece el tiempo de reproducción de la D. pista en curso.
Para que aparezca la lista de lasE. carpetas del nivel superior/de los nivelessuperiores.
Para visualizar en modo lista. F.
Para recorrer las pistas hacia arriba o G. hacia abajo.
Manténgalo pulsado para retroceder oavanzar rápidamente por una pista.
Para recorrer las carpetas, hacia arriba o H. hacia abajo.
Para visualizar el menú secundario.I.
Desplazar el cursor por la pista en curso J. de reproducción.
Indica el formato del fichero en curso: K. MP3, WMA, AAC, WAV.
Indica el tipo de soporte: USB o iPod.
L.
INFORMACIÓN INDICADA EN MODO USB O AUX
o
ABC
D
E
GI
J
K
F
L
H
Page 268 of 332

266
07LECTOR USB
Aparece el número y el nombre de la pista
A. en curso de reproducción.
Aparece el nombre del álbum/carpeta deB. la pista en curso de reproducción.
Aparece el nombre del artista de la pista C. en curso de reproducción.
Aparece el tiempo de reproducción de la D. pista en curso.
Para visualizar/clasificar cada categoría: E.
La iluminación indica el elementoF. seleccionado actualmente y en curso de reproducción.
Para recorrer las pistas hacia arriba oG. hacia abajo.
Manténgalo pulsado para retroceder o avanzar rápidamente por una pista.
Para visualizar el menú secundario.H.
Para mover el cursor por la pista en cursoI. de reproducción.
Indica el tipo de soporte: USB o iPod.
J.
INFORMACIÓN INDICADA EN MODO IPOD (O REPRODUCTOR APPLE®)
Ir al menú raíz
Artistas
Álbumes
Canciones
Géneros
Listas de reproducción
ABC
D
E
GH
I
J
F
Page 269 of 332

267
07
REPRODUCIR UNA PISTA (1/2)
Pulsar ExplicacionesResultado
Pulse la tecla MODE, y a continuación, USB/iPod.
LECTOR USB
Pulse una de las pistas para reproducirla.
En modo iPod: en cualquier momento puede visualizar/clasificar por categoría.
En modo USB o AUX: en cualquier momento puede pulsar la carpeta superior paravolver y/o seleccionar un nivel.
Pulse [
Track] para seleccionar la pista anterior o para volver al principio de la pistaen curso de reproducci
Page 270 of 332
![PEUGEOT 4008 2012 Manual del propietario (in Spanish) 268
07
REPRODUCIR UNA PISTA (2/2)
Cambiar el modo de reproducción
(en modo USB, AUX o iPod)
Pulse [Repeat] para reproducir la pista seleccionada en bucle
(repetición).
Pulse una seg PEUGEOT 4008 2012 Manual del propietario (in Spanish) 268
07
REPRODUCIR UNA PISTA (2/2)
Cambiar el modo de reproducción
(en modo USB, AUX o iPod)
Pulse [Repeat] para reproducir la pista seleccionada en bucle
(repetición).
Pulse una seg](/img/29/76850/w960_76850-269.png)
268
07
REPRODUCIR UNA PISTA (2/2)
Cambiar el modo de reproducción
(en modo USB, AUX o iPod)
Pulse [Repeat] para reproducir la pista seleccionada en bucle
(repetición).
Pulse una segunda vez [Repeat] para reproducir, en bucle, todas las pistas de lacarpeta seleccionada.
Pulse de nuevo para detener la reproducción.
Pulse
[Scan] para reproducir el principio de cada pista de cada carpeta durante
aproximadamente 10 segundos (barrido).
Pulse una se
gunda vez [Scan] para reproducir, en bucle, el principio de cada pista dela carpeta seleccionada.
Pulse de nuevo para detener la reproducción o pulse la pista en curso
(durante 10 segundos) y se iniciará la reproducción.
Pulse
[Random] para reproducir en orden aleatorio todas las pistas de la carpeta seleccionada.
Pulse una se
gunda vez [Random] para reproducir en orden aleatorio todas las pistasdel reproductor.
Pulse de nuevo para detener la reproducción.
Pulse [
^] para acceder al menú secundario.
Pulsar
Explicaciones Resultado
LECTOR USB
Seleccionar una carpeta (en modo USB o AUX)
Pulse [
Folder] para seleccionar la carpeta anterior.
Pulse
[Folder
] para seleccionar la carpeta siguiente.
Pulse en [Base de datos] para visualizar la versión de Gracenote®
(Compact Disc Data Base: base de datos de los CD de música).