PEUGEOT 4008 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2015Pages: 368, PDF Size: 12.1 MB
Page 181 of 368

179
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Instalação das barras de tejadilho
As barras de tejadilho transversais fixam-se nas barras longitudinais do tejadilho em 8 pontos de
f ixação indicados com marcas.
Com uma pequena chave de fendas, retire as 8
protecções situadas na face interna de cada barra
longitudinal.
As barras transversais fixam-se directamente no tejadilho do veículo, nos 4
pontos de fixação
ocultados com as protecções.
Deslize as protecções para a frente do veículo para as desprender.
Conserve as protecções.
Após a desmontagem das barras de tecto, é necessário reinstalar as protecções:
F
i
nsira as patilhas de fixação nos orifícios e faça deslizar as protecções em direcção da parte
traseira do veículo. Os frisos da parte inferior da carroçaria
não são previstos para servirem de
degrau aquando da instalação das
barras do tejadilho.Utilize os acessórios recomendados pela
PEUGEOT respeitando as instruções de
montagem do fabricante.
Peso máximo autorizado nas barras
de tejadilho, para uma altura de
carregamento não ultrapassando 40
cm
(à excepção do porta-bicicletas): 80 Kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm,
adapte a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, de forma a
não deteriorar as barras de tejadilho e
as fixações no tejadilho.
Respeite as legislações nacionais
para agir em conformidade com a
regulamentação do transporte de objectos
mais compridos do que o veículo.
Por razões de segurança e para evitar danos ao tejadilho, é indispensável utilizar barras de
tejadilho transversais homologadas para o seu veículo.
Veículos equipados com barras longitudinais
Veículos não equipados com barras longitudinais
7
Informações práticas
Page 182 of 368

180
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Capot
F Abra a porta esquerda dianteira.
F P uxe o comando interior A , situado na
parte inferior do enquadramento da porta. Não abra o capot em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie com
precaução o comando exterior e a
vareta do capot (risco de queimadura).
F
L
iberte a vareta C do respectivo alojamento,
situado na parte de trás do capot.
F
F
ixe a vareta no entalhe para manter o
capot aberto.
Fecho
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F R eponha a vareta no respectivo alojamento,
situada na parte de trás do capot.
F
B
aixe o capot e solte-o no final do movimento.
F
P
uxe o capot para verificar se a
trancamento se processou correctamente. A implantação do comando interior impede
qualquer abertura, enquanto a porta
esquerda dianteira se encontrar fechada.
Abertura
F Empurre para a esquerda o comando
exterior B e eleve o capot. Esta mensagem aparece no visor do quadrante
quando o capot do motor está mal fechado.
O motoventilador pode
entrar em
funcionamento, mesmo depois do
motor parar. Tenha cuidado que a
hélice não toque em objectos nem
em vestuário. Devido à existência de equipamentos
eléctricos no compartimento do motor,
recomenda-se limitar a exposição à
água (chuva, lavagem, etc.).
Informações práticas
Page 183 of 368

181
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Permitem o acesso à verificação do nível dos
diferentes líquidos e à substituição de alguns
elementos.
Motores a gasolina
1. Depósito do líquido do lava-vidros.
2. Depósito do líquido de arrefecimento.
3.
D
epósito do líquido dos travões.
4.
B
ateria.
5.
C
aixa de fusíveis.
6.
F
iltro de ar.
7.
So
nda de óleo do motor.
8.
E
nchimento de óleo do motor. 1,6
L 115
2,0
L 150
7
Informações práticas
Page 184 of 368

182
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Estes motores permitem verificar o nível de
diferentes líquidos, substituir determinados
elementos e purgar o combustível.
Motores Diesel
1. Depósito do líquido do lava-vidros e lava-faróis.
2.
D
epósito do líquido de arrefecimento.
3.
D
epósito do líquido dos travões.
4.
B
ateria.
5.
C
aixa de fusíveis.
6.
F
iltro de ar.
7.
V
areta de óleo do motor.
8.
A
bastecimento de óleo do motor.
9.
B
omba de ferrar*. 1,6
HDi 115 S&S
1,8
HDi 140
* Consoante a motorização.
Informações práticas
Page 185 of 368

183
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Verificação dos níveis
Tenha atenção durante as intervenções sob o capot, uma vez que determinadas zonas do motor podem estar extremamente quentes (risco de
queimadura) e o motoventilador pode ser accionado a qualquer instante (mesmo com a ignição desligada).
Nível de óleo
A verificação deste nível efectua-se
com a vareta manual situada sob
o capot do motor. Para localizar a
vareta, consulte a descrição sob o
capot do motor.Mudança de óleo do motor
plano de manutenção do construtorConsulte o
para conhecer a periodicidade desta operação.
Para preservar a fiabilidade dos motores e
dispositivos de antipoluição, nunca utilize
aditivos no óleo motor.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motorização
e estar em conformidade com as
recomendações do construtor.
Verifique com regularidade todos estes níveis segundo o plano de manutenção do construtor. Reponha o nível, se for necessário, salvo indicação em contrário.Em caso de diminuição importante de um nível, solicite a verificação do circuito correspondente pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Vareta manual
Duas marcas de nível na vareta de medição do óleo :
A = máximo
Se ultrapassar esta marca,
consulte a rede PEUGEOT
ou uma oficina qualificada.
B = mínimo
Reponha o nível através
do orifício de enchimento
de óleo, com o tipo de
óleo adaptado à sua
motorização. Nunca deixe
o nível descer abaixo desta
marca.
Esta verificação é válida unicamente com
o veículo num piso horizontal, com o motor
parado há mais de 30
minutos.
É normal efectuar abastecimentos de óleo
entre duas revisões (ou mudanças de óleo).
A PEUGEOT recomenda um controlo,
com abastecimento se necessário, a cada
5
000
km.
Após um abastecimento de óleo, a verificação
feita após ligar a ignição, com o indicador do
nível do óleo no quadro de bordo não é válida
nos 30
minutos posteriores ao abastecimento.
7
Informações práticas
Page 186 of 368

184
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Nível do líquido de
arrefecimento
O nível deste líquido deve situar-se
entre as duas marcas.Quando o motor estiver quente, a temperatura
deste líquido é regulada pelo motoventilador.
Com o motor quente, estando o circuito de
arrefecimento sob pressão, aguarde pelo
menos uma hora após a paragem do motor
para efectuar uma intervenção.
Para evitar qualquer risco de queimadura,
desaperte o tampão duas voltas para fazer
baixar a pressão. Quando a pressão diminuir,
retire o tampão e reponha o nível.Características do líquido
Este líquido deverá encontrar-se em
conformidade com as recomendações do
c o n s t r u t o r.
O nível deste líquido deve situar-se
próximo da marca "MA XI". Caso
contrário, verifique o desgaste das
pastilhas de travão.
Nível do líquido de travões
Mudança de óleo do circuito
Consulte o plano de manutenção do construtor
para conhecer a periodicidade desta operação.
Características do líquido
Este líquido deve estar em conformidade com
as recomendações do construtor.
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do motor
parar. Tenha cuidado que a hélice não
toque em objectos nem em vestuário. Para garantir a fiabilidade da medição, o seu
veículo deverá encontrar-se estacionado em
solo horizontal, com o motor arrefecido.
Informações práticas
Page 187 of 368

185
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Evitar qualquer contacto prolongado de
óleo e de líquidos usados com a pele.
A maioria destes líquidos são nocivos
para a saúde, por vezes até corrosivos.
Não descarte o óleo e os líquidos
usados nas canalizações de evacuação
ou no solo.
Esvazie o óleo usado nos respectivos
contentores disponibilizados pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Produtos usados
Atestar
A reposição do nível deste aditivo deverá ser
efectuada, rapida e imperativamente, pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
Nível de aditivo (versões
1,6 HDi 115 Diesel com filtro
de partículas)
O nível mínimo do depósito de aditivo é
indicado pela visualização desta mensagem.
Características do líquido
Para garantir uma limpeza optimizada, o
nivelamento ou a substituição deste líquido não
deve ser efectuada com água.
Nível do líquido do lava-
vidros e lava-faróis
Para controlar o nível ou repor o
líquido, imobilize o veículo e desligue
o motor.
F
A
bra o capot e mantenha-o aberto com o
suporte.
F
A
bra o tampão do depósito do líquido.
F
V
erifique o nível com o indicador e reponha
o nível se for necessário.
F
C
oloque novamente o tampão no depósito
e feche o capot. Em condições de inverno, recomenda-
se a utilização de líquido à base de
álcool etílico ou de metanol.
7
Informações práticas
Page 188 of 368

186
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Controlos
Bateria de 12 V
Nível do electrólito
Para acesso à bateria de 12 V,
c onsulte a rubrica correspondente. Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de substituição destes
elementos.
Filtro de ar e filtro do habitáculo
Substitua o filtro de óleo a cada
mudança de óleo do motor.
Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de substituição deste
elemento.
Filtro de óleo
Sendo necessário, complete com água
destilada, retirando as tampas dos diferentes
compartimentos da bateria.
Verifique o nível do electrólito pelo menos uma
vez por mês.
Em caso de uma operação na bateria de
12
V, consulte a rubrica correspondente para
conhecer as precauções a tomar antes de a
desligar e depois de a ligar novamente.
Salvo indicação contrária, verifique estes elementos, em conformidade com o plano de manutenção do construtor e em função da motorização do seu veículo.Caso contrário, solicite que estes sejam verificados pela rede PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
O nível deste líquido deve situar-se entre
as marcas MINI "LOWER LEVEL" e MA XI
"UPPER LEVEL". Em função do meio ambiente (atmosfera
poeirenta...) e da utilização do veículo
(condução urbana...), substitua- os, se
necessário, com uma frequência
duas
vezes superior .
Um filtro de habitáculo obstruído pode
deteriorar o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Informações práticas
Page 189 of 368

187
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Caixa de velocidades manual
plano de manutenção do
construtorPara a manutenção da
caixa de velocidades, consulte o
plano de manutenção do fabricante
para saber qual é a periodicidade do
controlo deste elemento.
Caixa de velocidades "CVT"
plano de manutenção do construtor
Para a manutenção da caixa de
velocidades "CVT", consulte o plano
de manutenção do construtor para
saber qual é a periodicidade do
controlo deste elemento.
Filtro de partículas (Diesel)
O início de saturação do filtro de partículas é
indicado pelo acendimento temporário deste
avisador, acompanhado por uma mensagem
no visor do quadro de bordo.Desde que as condições de circulação
o permitam, regenere o filtro circulando
a uma velocidade mínima de 40
km/h
durante cerca de 20 minutos (com o
motor 1,6 HDi: a velocidade mínima é
de 60 km/h).
Se o avisador permanecer aceso, trata-
se de uma falta de aditivo;
Para mais informações sobre
a Verificação dos níveis , e
nomeadamente o nível de aditivo
de gasóleo, consulte a rubrica
correspondente.
Num veículo novo, as primeiras
operações de regeneração do filtro de
partículas podem ser acompanhadas
por odores a "queimado" que são
perfeitamente normais.
Após um funcionamento prolongado
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excepcionalmente, emissões de
vapor de água no escape, aquando
de acelerações. Estas não têm
consequências para o comportamento
do veículo nem para o ambiente.
7
Informações práticas
Page 190 of 368

188
4008_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
O desgaste dos travões depende
do tipo de condução, em particular
para os veículos utilizados na
cidade, em curtas distâncias. Pode
ser necessário inspeccionar o
estado dos travões, mesmo entre as
revisões do veículo.
Placas dos travões
Para obter informações relativas
à verificação do nível de desgaste
dos discos dos travões, consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
Estado de desgaste dos
discos dos travõesTravão de estacionamento
Um percurso demasiado elevado
do travão de estacionamento ou a
constatação de perda de eficácia
deste sistema impõe a regulação
mesmo entre revisões.
Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos
de qualidade e características
equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de
elementos tão importantes como o
circuito de travagem, a PEUGEOT
selecciona e propõe produtos
específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de Inverno, gelo nos discos e pastilhas
de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir. Efectue algumas manobras de
travagem para secar e descongelar os
travões.
A verificação deste sistema deve ser efectuado
pela rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada.
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do
nível de líquido dos travões indica o desgaste
das placas.
Informações práticas