PEUGEOT 4008 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2017Pages: 368, tamaño PDF: 12.07 MB
Page 301 of 368

299
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Mostrar la pantalla en negro. Pulsar la pantalla para visualizar la
pantalla anterior.
Ajustar el sonido de las teclas.
Ajustar la fecha y la hora.
Seleccionar el idioma para los comandos de voz.
Ajustar la luminosidad, el contraste y el nivel de negros de la pantalla\
del menú, etc.
Ajustar la luminosidad, el contraste y el nivel de negro de la imagen
de la cámara trasera.
Ajustar la potencia sonora de cada altavoz.
Ajustar el tipo de sonido (rock, pop, hiphop, jazz, normal).
Seleccionar el tipo de surround (DTS, premidia wide) y de campo de aud\
io.
Ajustar la profundidad del sonido optimizando la compresión de los
datos de audio bajos y altos.
SCV
speed compensated volume Ajustar el sonido en función de la velocidad del vehículo.
Dolby Volumen Ajustar el volumen del sonido automáticamente en función de las
diferentes fuentes de audio para obtener un sonido más claro y natura\
l.
Mostrar la hora permanentemente.
Activar el seguimiento de las emisoras (selección automática de l\
a
mejor frecuencia).
Activar el modo regional de seguimiento de las emisoras para seguir
la frecuencia de una emisora regional en la red.
Activar el basculamiento temporal a una emisora con información de tráfico.
Activar el seguimiento de las emisoras según los programas/temas.
Seleccionar un teléfono en la lista de teléfonos conectados.
Conectar/vincular un nuevo teléfono.
Eliminar un teléfono en la lista de teléfonos conectados.
Guardar un código para vincular los teléfonos.
Mostrar la versión del sistema.
Page 302 of 368

04
300
Seleccionar una emisora LW/MW/FM
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo
de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de l\
as ondas de radio y en ningún caso constituirá un fallo del
autorradio.Seleccione "
FM" o "MW" o "LW ".
Pulse en MENU para visualizar la pantalla de
selección de la fuente.
Seleccione una emisora en la lista (1 a 6) o
pulse en "Tune" para cambiar la frecuencia.
Mantenga pulsada la tecla " Tune " hasta
percibir un bip para buscar automáticamente la
siguiente emisora.
RADIO
Pulse la flecha para ajustar el RDS o la calidad
del sonido (balance, ecualizador, etc.). Pulse en " Station list " para visualizar la lista
de emisoras recibidas en su perímetro.
La pulsación prolongada de uno de los
números memoriza la emisora que se está
escuchando.
Puede memorizar hasta 12 emisoras entre
FM1
y FM2.
Page 303 of 368

04
301
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
El sistema RDS
La función Radio Data Sistema (RDS) en banda FM permite:
-
Escuchar una misma emisora mientras circula por diferentes
regiones (siempre que los emisores de esta emisora cubran la zona
por la que circula).
-
Escuchar temporalmente mensajes de información de tráfico.
-
Acceder a la visualización del nombre de la emisora, etc.
La mayoría de las emisoras FM utilizan el sistema RDS.
Además de sus programas, estas emisoras transmiten datos no sonoros.
Los datos difundidos le permiten acceder a diversas funciones, entre
ellas, la visualización del nombre de la emisora, la escucha temporal\
de
mensajes de información de tráfico o el seguimiento de la emisora.
Esta función permite continuar escuchando la misma emisora gracias al\
seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el
seguimiento de una frecuencia RDS no está garantizado en todo el paí\
s
ya que las emisoras de radio no cubren la totalidad del territorio, lo q\
ue
explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.\
Modo "regional" de seguimiento
Algunas emisoras están organizadas en red.
Estas emiten, en diferentes regiones, programas distintos o
comunes según el momento del día.
Puede efectuar un seguimiento:
-
Solo en una emisora regional,
-
En toda la red, con la posibilidad de escuchar un programa
diferente.
El RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIO
El "seguimiento" de las emisoras RDS
Su radio comprueba y selecciona automáticamente la mejor
frecuencia para la emisora de radio captada (si la emisora emite en
varios emisores o frecuencias).
La frecuencia de una emisora de radio cubre aproximadamente
50 km. El paso de una frecuencia a otra explica la pérdida de la
recepción durante un trayecto.
Si en la región por la que circula, la emisora escuchada no dispone
de varias frecuencias, puede desactivar el seguimiento automático
de frecuencia. Función información "de tráfico"
La función Traf
fi c Program (TP) permite cambiar automática y
temporalmente a una emisora FM que difunda información de tráfico.
La emisora de radio o la fuente que se escuche en ese preciso
momento se interrumpe.
Una vez difundido el mensaje de tráfico, el sistema vuelve a difundir la
emisora de radio o la fuente que se estaba escuchando inicialmente.
"Tipos" de programas
Algunas emisoras ofrecen la posibilidad de escuchar
prioritariamente un tipo de programa con un tema seleccionado de
entre los siguientes:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Page 304 of 368

04
302
Configurar el RDS: AF, Reg, TP, PTY
Seleccione la "flecha". Seleccione "
Setting" y luego "RDS
Setting". Pulse la tecla MENU y luego "Next".
RADIO
o
a continuación
Active o no los reglajes.
Pulse la tecla
MENU y luego seleccione la
fuente radio ( FM MW LW).
Page 305 of 368

04
303
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
RADIO
Seleccionar una emisora DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio digital
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y\
en ningún caso constituye un fallo del autorradio.Seleccione "
DAB ".
Pulse en MENU para visualizar la selección de
la fuente
Seleccione una emisora en la lista (de la 1 a la
6) o utilice " Tune " para cambiar la frecuencia.
Mantenga pulsado " Tune " hasta percibir
un bip para buscar de manera automática la
emisora siguiente. Pulse en la
flecha para ajustar el DAB o la
calidad del sonido (balance, ecualizador...). Pulse en " Station list " para visualizar la lista
de las emisoras recibidas en su perímetro.
Una pulsación prolongada de uno de los
números memoriza la emisora que se está
escuchando.
La radio digital garantiza una calidad superior así como la indicación de información gráfica relativa a la actualidad de la emisora seleccionada.
Los diferentes canales le proponen una selección de emisoras clasificadas por orden alfabético.
Puede memorizar hasta 18 emisoras entre
DAB1, DAB2 y DAB 3.
Page 306 of 368

04
304
Configurar el DAB
Seleccione la flecha.
Pulse la tecla
MENU y luego seleccione
la fuente radio " DAB ".
Seleccione " Setting " y luego " DAB
Setting ". Pulse la tecla MENU y luego " Next ".
O
luego
Active o no los reglajes.
RADIO
Page 307 of 368

05
305
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
Escuchar un CD (CD-DA/CD-TEXT o MP3/WMA/AAC)
Inserte un CD y seleccione "CD".
Pulse la tecla
MENU para visualizar la pantalla
de selección de la fuente
Utilice la tecla " Track" para seleccionar la pista
anterior/siguiente.
MÚSICA
Mantenga la tecla " Track" para retroceder/
avanzar rápidamente. Pulse la flecha para ajustar el modo de
reproducción de las pistas.
"Repeat": Repetición en bucle de la pista que
se está reproduciendo.
"Scan": Reproducción de los 10
primeros
segundos de todas las pistas.
"Shuffle/Random ": Reproducción de todas
las pistas de la carpeta seleccionada en orden
aleatorio.
" Sound control ": Reglajes del balance,
ecualizador, etc.
Pulse " Track List " para visualizar la lista de
todas las pistas.
Con un CD MP3/WMA/AAC, pulse en
" Folder " para desplazarse arriba y abajo por
las carpetas.
Page 308 of 368

05
306
MÚSICA
Utilizar la toma USB
Con el vehículo parado y el contacto
en posición LOCK, conecte el
dispositivo portátil mediante el cable
adaptado.
El puerto USB permite conectar un
dispositivo portátil (reproductor de
MP3, reproductores Apple®, etc.). Los
archivos de audio se transmiten del
dispositivo portátil al autorradio para
escucharlos a través de los altavoces
del vehículo.
A continuación, conecte el cable a la
toma USB del vehículo.
Utilice solo llaves USB con formato FAT32
(File Allocation Table).
Formatos de los archivos: MP3, WMA, AAC, WAV.
-
Número de niveles máximo (raíz incluida): 8.
-
Número de carpetas: 100.
-
Número de archivos: 255.
Con el fin de preservar el sistema, no utilice repartidores USB.
Para desconectar el cable, el contactor debe estar en la posición
LOCK
.
Al cerrar el reposabrazos, tenga cuidado para no pillar el cable.
Page 309 of 368

05
307
4008_es_Chap10c_Mitsu5_ed01-2016
MÚSICA
Utilizar la entrada auxiliar (AUX)
La entrada auxiliar permite conectar
un dispositivo portátil (reproductor
MP3...).
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3...) a las tomas
RCA (blanca y roja) mediante un cable adaptado, no incluido.
Ajuste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel alto) y
luego el volumen del autorradio.
El control de la reproducción se efectúa a través de los mandos\
del dispositivo portátil.Pulse la tecla MENU y, a continuación,
en la tecla "Next" para acceder a la
pantalla secundaria y luego en " AUX".
Page 310 of 368

05
308
Reproducir las pistas de un iPod®
Conecte un reproductor iPod® y seleccione
" iPod ".
Pulse la tecla
MENU para visualizar la pantalla
de selección de la fuente.
Utilice la tecla " Track" para seleccionar la pista
anterior/siguiente.
MÚSICA
Mantenga la tecla " Track" pulsada para
retroceder/avanzar rápidamente. Pulse en la
flecha para ajustar el modo de
reproducción de las pistas:
" Repeat ": Repetición en bucle de la pista que
se está reproduciendo.
" Random/Shuffle ": Reproducir todas las
pistas de la carpeta seleccionada en orden
aleatorio.
" Playback Speed ": Reglaje de la velocidad de
reproducción (lento, normal, rápido).
" Sound control ": Reglaje del balance,
ecualizador, etc.
Pulsar en " Chapter List " para visualizar la
lista de los capítulos de los libros de audio.
Pulse en " iPod Menu " para visualizar la lista
de categorías y clasificar.
La selección de las pistas se realizará según la
categoría escogida.