PEUGEOT 5008 2012 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2012Pages: 340, PDF Dimensioni: 16.49 MB
Page 121 of 340

SICUREZZA BAMBINI
11 9
Non collocare l'asta di sostegno
sullo sportello del vano portaog-
getti, potrebbe romperlo in caso
di urto violento. Se la sistemazio-
ne e le regolazioni dell'asta di sostegno
lo permettono, proponiamo altre due
possibilità di installazione.
Ai piedi del sedile posteriore centrale
non c'è il vano portaoggetti. È pos-
sibile quindi istallarvi più facilmente
un seggiolino per bambini con asta
di sostegno, sia Isofi x che universale
(installato con la cintura di sicurezza
a 3 punti).
COLLOCAZIONE DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI CON ASTA DI PROTEZIONE
I seggiolini per bambini con asta di protezione devono essere collocati all'interno del veicolo con precauzione. In particolare,
occorre prestare attenzione alla presenza di un vano portaoggetti sotto al pianale davanti ai sedili posteriori laterali.
Sul fondo del vano portaoggetti
Se l'asta di sostegno è abbastanza lun-
ga, è possibile metterla a contatto con
il fondo del bagagliaio. Svuotare il por-
taoggetti da qualsiasi oggetto prima di
istallare l'asta di sostegno.
Al di fuori della zona del
portaoggetti
Un'altra possibilità, se l'asta di sostegno è
abbastanza lunga e si inclina a suffi cien-
za (sempre rispettando le raccomanda-
zioni date nelle istruzioni di installazione
del seggiolino per bambini), è quella di
posizionare l'asta affi nché sia a contat-
to con il pianale al di fuori della zona del
portaoggetti. Utilizzare la regolazione lon-
gitudinale del sedile posteriore o del se-
dile anteriore per ottenere una posizione
dell'asta di sostegno soddisfacente e al di
fuori della zona del portaoggetti.
Se non è possibile installare
l'asta di sostegno nel modo
descritto, si raccomanda di
non installare il seggiolino
per bambini con asta di sostegno su
questo sedile.
Page 122 of 340

SICUREZZA BAMBINI
120
COLLOCAZIONE DEI SEGGIOLINI PER BAMBINI FISSATI CON LA CINTURA DI SICUREZZA
Conformemente alla legislazione europea (Direttiva 2005/40), questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini
per bambini da fi ssare con una cintura di sicurezza ed omologati nella categoria universale (a)
in funzione del peso del bam-
bino e della posizione nel veicolo:
Peso del bambino ed età indicativa
Posizione
Inferiore a 13 kg
(gruppi 0 (b)
e 0+)
Fino ≈ 1 anno
Da 9 a 18 kg
(gruppo 1)
Da 1 a ≈ 3 anni
Da 15 a 25 kg
(gruppo 2)
Da 3 a ≈ 6 anni
Da 22 a 36 kg
(gruppo 3)
Da 6 a ≈ 10 anni
Sedile del
passeggero anteriore
(c) con rialzo
U (R)
U
(R)
U
(R)
U
(R)
Sedile del
passeggero anteriore
(c)
senza rialzo
X
X
X
X
5 posti
(2 fi le)
Sedili posteriori
laterali
U
*
U
*
U
*
U
*
Sedile
posteriore
centrale
U
U
U
U
Per collocare un seggiolino per bambini sui sedili posteriori, con le spalle verso la strada o in senso di marcia, arretrare il
sedile posteriore a suffi cienza per non intralciare lo schienale del sedile anteriore.
*
I seggiolini per bambini con asta di protezione
(o di sostegno) devono essere collocati con precauzione all'interno del vei-
colo. Per maggiori dettagli consultare la pagina "Installazione dei seggiolini per bambini con asta".
Page 123 of 340

SICUREZZA BAMBINI
121
a :
seggiolino universale per bambini, seggiolino per bambini che può essere collocato su tutti i veicoli fi ssato con la cintura di sicurezza.
b:
gruppo 0, dalla nascita a 10 Kg. Le navicelle non possono essere collocate sul sedile del passeggero anteriore.
c:
consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prima di collocare il bambino su questo sedile.
U:
sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini da fi ssare con una cintura di sicurezza ed omologato nella
categoria "universale", "con schienale rivolto alla strada" e/o "nel senso di marcia".
U (R):
come U
, con il sedile del veicolo regolato nella posizione più alta.
L-:
solo i seggiolini per bambini indicati possono essere montati sul sedile interessato (a seconda del Paese di destinazione).
X:
sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini del gruppo di peso indicato.
* I seggiolini per bambini con asta di protezione
(o di sostegno) devono essere installati con precauzione all'interno del
veicolo. Per maggiori dettagli, consultare la pagina "Installazione dei seggiolini per bambini con asta".
Peso del bambino ed età indicativa
Sedile
Inferiore a 13 kg
(gruppi 0 (b)
e 0+)
fi no a ≈ 1 anno
Da 9 a 18 kg
(gruppo 1)
Da 1 a ≈ 3 anni
Da 15 a 25 kg
(gruppo 2)
Da 3 a ≈ 6 anni
Da 22 a 36 kg
(gruppo 3)
Da 6 a ≈ 10 anni
Sedile del
passeggero anteriore
(c)
con rialzo
U (R)
U (R)
U (R)
U (R)
Sedile del
passeggero anteriore
(c)
senza rialzo
X
X
X
X
7 posti
(3 fi le)
Sedili posteriori
laterali 2ª fi la
U
*
U
*
U
*
U
*
Sedile posteriore
centrale 2ª fi la
U
U
U
U
Sedili posteriori
3ª fi la
U
U
U
U
Quando il KIDDY Life (L3) e la sua protezione sono collocati sul sedile del passeggero anteriore, regolare il sedile nella
posizione avanzata al massimo e disattivare l'Airbag.
Page 124 of 340

SICUREZZA BAMBINI
122
CONSIGLI SUI SEGGIOLINI PER BAMBINI
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette
la protezione del bambino in caso di
urto.
Non dimenticare di allacciare le cin-
ture di sicurezza o le cinghie dei
seggiolini per bambini limitando al
massimo il gioco rispetto al corpo del
bambino, anche per percorsi di breve
durata.
Per l'installazione del seggiolino per
bambini con la cintura di sicurezza,
verifi care che questa sia ben tesa sul
seggiolino e che lo trattenga salda-
mente al sedile del veicolo. Se ne-
cessario, spostare in avanti il sedile.
Per un'installazione ottimale del seg-
giolino per bambini "nel senso di
marcia", verifi care che il suo schie-
nale sia appoggiato allo schienale
del sedile del veicolo e che l'appog-
giatesta non sia d'intralcio.
Se si deve rimuovere l'appoggiate-
sta, riporlo correttamente o bloccarlo,
onde evitare che diventi pericoloso in
caso di brusca frenata.
Collocazione di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurez-
za deve essere posizionata sulla spalla
del bambino senza toccare il collo.
Ve r ifi care che la parte addominale
della cintura di sicurezza passi sopra
alle cosce del bambino.
PEUGEOT raccomanda di utilizzare
un rialzo con schienale, dotato di una
guida per cintura di sicurezza a livello
della spalla.
Per una maggiore sicurezza, non la-
sciare:
- uno o più bambini soli e senza
sorveglianza nel veicolo,
- un bambino o un animale in un
veicolo esposto al sole, con i vetri
chiusi,
- le chiavi a portata di mano dei
bambini all'interno del veicolo. Per impedire l'apertura accidenta-
le delle porte e dei vetri posteriori,
utilizzare il dispositivo "Sicurezza
bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più
di un terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli
dai raggi del sole, fi ssare delle ten-
dine parasole ai vetri posteriori.
I bambini di età inferiore ai 10 anni
non devono essere trasportati nella
posizione "nel senso di marcia" sul
sedile del passeggero anteriore, tran-
ne se i sedili posteriori sono già oc-
cupati da altri bambini o non possono
essere utilizzati o sono assenti.
Quando si colloca un seggiolino per
bambini "con schienale verso la stra-
da" sul sedile anteriore, disattivare
l'airbag del passeggero, altrimenti il
bambino rischia ferite gravi o addi-
rittura mortali in caso di attivazione
dell'airbag.
Page 125 of 340

SICUREZZA BAMBINI
123
FISSAGGI "ISOFIX"
Il veicolo è stato omologato secondo
l' ultima
regolamentazione
ISOFIX.
I sedili, rappresentati qui sotto, sono do-
tati di ancoraggi ISOFIX regolamentari: Si tratta di tre anelli per ogni seduta:
- due anelli A
situati tra lo schienale e
la seduta del sedile del veicolo, se-
gnalati da un'etichetta,
- un anello B
, situato dietro al sedile
e chiamato TOP TETHER,
per il fi s-
saggio della cinghia alta. Questo sistema di ancoraggio ISOFIX
garantisce un montaggio affi dabile, so-
lido e rapido del seggiolino per bambini
all'interno del veicolo.
I seggiolini ISOFIX per bambini
sono
dotati di due sistemi di bloccaggio che
si fi ssano facilmente ai due anelli A
.
Alcuni di essi dispongono inoltre di una
cinghia alta
da fi ssare all'anello B
.
Per fi ssare questa cinghia, alzare l'ap-
poggiatesta del sedile del veicolo e far
passare il gancio tra le due aste dello
stesso. Quindi fi ssare il gancio all'anello B
e tendere la cinghia alta.
L'errata collocazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la pro-
tezione del bambino in caso di urto.
Per conoscere quali sono i seggiolini
ISOFIX per bambini che si adattano al
proprio veicolo, consultare la tabella
riassuntiva di posizionamento dei seg-
giolini ISOFIX.
5 posti
7 posti
Page 126 of 340

SICUREZZA BAMBINI
124
Questo seggiolino per bambi-
ni può anche essere utilizza-
to sui sedili privi di ancoraggi
ISOFIX. In questo caso, deve essere
obbligatoriamente fi ssato al sedile
del veicolo mediante la cintura di si-
curezza a tre punti.
Seguire le istruzioni di montaggio
del seggiolino per bambini indica-
te sull'opuscolo di montaggio del
fabbricante del seggiolino stesso.
SEGGIOLINI ISOFIX RACCOMANDATI DA PEUGEOT E OMOLOGATI PER QUESTO VEICOLO
"R
Ö
M
ER Duo Plus ISOFIX"
(classe di dimensione B1
)
Gruppo 1: da 9 a 18 Kg
Da collocare unicamente nel senso di marcia.
Dotato di una cinghia alta da fi ssare all'anello superiore B
, chiamata TOP TETHER.
Tre posizioni d'inclinazione della scocca: seduta, di riposo e sdraiata.
)
Regolare il sedile anteriore del veicolo per far sì che i piedi dei bambini non tocchino
lo schienale.
Page 127 of 340

./..
SICUREZZA BAMBINI
125
TABELLA RIEPILOGATIVA PER LA COLLOCAZIONE DEI SEGGIOLINI ISOFIX PER BAMBINI
In conformità con la regolamentazione europea, questa tabella indica le possibili collocazioni dei seggiolini ISOFIX sui sedili
equipaggiati di ancoraggi ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX, universali e semiuniversali, la classe di misura ISOFIX del seggiolino per bambini, defi nita da una
lettera compresa tra A
e G
, è riportata sul seggiolino stesso accando al logo ISOFIX.
Peso del bambino
/età indicativa
Inferiore a
10 kg.
(gruppo 0)
Fino a circa
6 mesi
Inferiore a 10 kg.
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg.
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 kg. (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX per bambini
Navicella
"schienale verso
la strada"
"schienale
verso la strada"
"nel senso
di marcia"
Classe di misura ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Sedile del
passeggero anteriore
X
X
X
X
5 posti
(2 fi le)
Sedili posteriori
laterali
IL-SU
*
IL-SU
*
IL-SU
*
IUF
*
IL-SU
*
Sedile posteriore
centrale
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
*
I seggiolini per bambini con
asta di protezione
(o asta di sostegno) devono essere installati con precauzione all'interno
del veicolo.
Per maggiori dettagli consultare la pagina "Installazione dei seggiolini per bambini con asta". Per collocare un seggiolino per bambini sui sedili posteriori,
con lo schienale verso la strada o in senso di marcia, arretrare il sedile posteriore a suffi cienza per non intralciare lo schienale del sedile anteriore.
Page 128 of 340

SICUREZZA BAMBINI
126
IUF:
sedile adatto alla collocazione di un seggiolino Isofi x Universale, "nel senso di marcia" che si aggancia con la cinghia alta.
IL-SU:
sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I
sofi x S
emi- U
niversale, ovvero:
- "schienale verso alla strada" dotato di cinghia alta o di asta di protezione,
- "nel senso di marcia" dotato di asta di protezione,
- una navicella dotata di cinghia alta o di asta di protezione.
Per agganciare la cinghia alta, leggere il paragrafo "Fissaggi Isofi x".
X:
sedile non adatto al montaggio di un seggiolino per bambini o di una navicella per il gruppo di peso indicato.
Peso del bambino
/età indicativa
Inferiore a
10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa
6 mesi
Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni circa
Tipo di seggiolino ISOFIX per bambini
Navicella
"schienale verso la
strada"
"schienale
verso la strada"
"nel senso di
marcia"
Classe di misura ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Sedile del passeggero
anteriore
X
X
X
X
7 posti
(3 fi le)
Sedili posteriori laterali
2ª fi la
IL-SU
*
IL-SU
*
IL-SU
*
IUF
*
IL-SU
*
Sedile posteriore
centrale 2ª fi la
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Sedili posteriori 3ª fi la
Non isofi x
*
I seggiolini per bambini con asta di protezione
(o asta di sostegno) devono essere installati con precauzione all'interno del
veicolo. Per maggiori dettagli consultare la pagina "Installazione dei seggiolini per bambini con asta".
Page 129 of 340

SICUREZZA BAMBINI
127
Questo sistema è indipenden-
te e non sostituisce in alcun
modo il comando di bloccag-
gio centralizzato.
Verifi care lo stato della sicurezza
bambini ad ogni inserimento del con-
tatto.
Estrarre sempre la chiave di contatto
quando si scende dal veicolo, anche
per breve tempo.
In caso di urto violento, la sicurezza
elettrica bambini si disattiva automa-
ticamente per consentire ai passeg-
geri posteriori di uscire dal veicolo.
SICUREZZA MECCANICA BAMBINI
Dispositivo meccanico per impedire
l'apertura della porta posteriore con il
comando interno.
Il comando si trova sulla battuta di ogni
porta posteriore.
)
Ruotare il comando rosso di un ottavo
di giro con la chiave di contatto come
indicato sull'etichetta della porta.
Controllare il corretto bloccaggio.
SICUREZZA ELETTRICA BAMBINI
Sistema di comando a distanza per im-
pedire l'apertura delle porte posteriori
tramite i comandi interni e l'utilizzo degli
alzacristalli posteriori.
)
Con il contatto inserito, premere
questo pulsante.
La spia del pulsante si accende accom-
pagnata da un messaggio che conferma
l'attivazione.
Questa spia resta accesa fi nché la sicu-
rezza bambini è attivata.
L'apertura delle porte dall'esterno e l'uti-
lizzo degli alzacristalli elettrici a partire
dal sedile del guidatore rimangono pos-
sibili.
Bloccaggio
Sbloccaggio
)
Ruotare il comando rosso di un ottavo
di giro con la chiave di contatto.
Attivazione
Disattivazione
)
Con il contatto inserito, premere di
nuovo questo pulsante.
La spia del pulsante si spegne accompa-
gnata da un messaggio che conferma la
disattivazione.
Questa spia resta spenta fi nché la sicu-
rezza bambini è disattivata.
Qualsiasi altro stato della spia
denota un malfunzionamento
della sicurezza elettrica bambini.
Far verifi care dalla rete PEUGEOT o
da un riparatore qualifi cato.
Page 130 of 340

SI
C
128
INDICATORI DI DIREZIONE
La dimenticanza degli indi-
catori di direzione inseriti per
oltre venti secondi, comporta
l'aumento del volume del segnale
acustico fi nché la velocità è superiore
a 60 km/h.
)
Abbassare al massimo il comando
d'illuminazione per una manovra a
sinistra.
)
Alzare al massimo il comando d'illu-
minazione per una manovra a destra.
SEGNALE D'EMERGENZA
Sistema d'allarme visivo che utilizza gli
indicatori di direzione per avvertire gli
altri guidatori in caso di panne, traino o
incidente del veicolo.
)
Ribaltare o premere il pulsante A
, gli
indicatori di direzione lampeggiano.
Funziona anche a contatto disinserito.
Accensione automatica del
segnale d'emergenza
Durante una frenata d'emergenza, in
funzione della decelerazione, il segnale
d'emergenza si accende automatica-
mente.
Si spegne automaticamente alla prima
accelerazione.
)
E' anche possibile spegnerlo pre-
mendo il tasto.
AVVISATORE ACUSTICO
)
Premere in corrispondenza di una
delle razze del volante.
Utilizzare l'avvisatore acustico
con moderazione e solo nei
seguenti casi:
- pericolo immediato,
- sorpasso di un ciclista o di un pe-
done,
- avvicinamento ad un punto privo
di visibilità.
Sistema d'allarme sonoro per segnalare
agli altri guidatori un pericolo imminente.
Funzione "autostrada"
Premere una volta verso l'alto o verso
il basso, senza superare il punto di re-
sistenza del comando d'illuminazione;
gli indicatori di direzione corrispondenti
lampeggiano tre volte.