displej Peugeot 508 2014 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 352, velikost PDF: 13.76 MB
Page 33 of 352

1
31
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Kontrolka na displeji přístrojové deskyStavPříčinaAkce/Doporučení
Tlak motorového oleje svítí nepřerušovaně. Závada okruhu mazání motoru. Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální bezpečnosti. Zaparkujte, vypněte zapalování a kontaktujte servis sítě PEUGEOT nebo kvalifikovanou autodílnu.
Nabíjení autobaterie r o z s v í c e n á . Závada obvodu nabíjení autobaterie (znečistěné nebo povolené svorky, uvolněný nebo přetržený řemen alternátoru, ...).
Při nastartování motoru musí tato kontrolka zhasnout. Pokud nezhasne, kontaktujte servis sítě PEUGEOT nebo kvalifikovanou autodílnu.
Otevřené dveře rozsvícená, současně se zobrazí hlášení označující příslušné dveře, pokud je rychlost nižší než 10 km/h.
Dveře nebo víko zavazadlového prostoru zůstaly otevřené. Zavřete příslušný vstup do vozidla.
rozsvícená, současně se zobrazí hlášení označující příslušné dveře a zazní zvukový signál, pokud je rychlost vyšší než 10 km/h.
Page 35 of 352

1
33
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Ukazatel teploty chladicí
kapaliny
Jestliže se při běžícím motoru ručička nachází: - v zóně A , je teplota správná, - v zóně B , je teplota příliš vysoká; rozsvítí se centrální výstražná kontrolka STOP , STOP , STOPdoprovázená zvukovým signálem a hlášením na displeji přístrojové desky. Ihned zastavte vozidlo, přitom dbejte na bezpečnost. Před vypnutím motoru několik minut vyčkejte. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na kvalifikovanou autodílnu.
Po několika minutách jízdy se teplota a tlak v chladicím okruhu zvýší. Pro doplnění kapaliny: vyčkejte na ochladnutí motoru, povolte uzávěr o dvě otáčky, aby mohl klesnout tlak, po klesnutí tlaku sejměte uzávěr, dolijte kapalinu až ke značce „MA XI“.
Při zapnutí zapalování nebo za jízdy vozidla udává tento ukazatel teplotu motorového oleje. Když je ručička v zóně C , je teplota správná. Když je ručička v zóně D , je teplota příliš vysoká. Zpomalte pro snížení teploty.
Ukazatel teploty
motorového oleje
Pozor na nebezpečí popálení při doplňování chladicí kapaliny. Nepřelévat nad úroveň značky „MA XI“ (značeno na nádrži).
Page 36 of 352

34
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
* Podle země prodeje.
CHECK (samokontrola vozidla)
CHECK automatický
Když je klíč v poloze zapnutého zapalování, rozsvítí se všechny kontrolky testovaných funkcí. Zhasnou po několika sekundách. Současně proběhne automatická samokontrola vozidla „CHECK“.
V případě poruchy
Jestliže byla zjištěna „malá“ závada: výstražná kontrolka nebo kontrolky se rozsvítí a poté zhasne(ou). Můžete nastartovat motor vozidla, ale co nejdříve se obraťte na servisní síť PEUGEOT nebo na kvalifikovanou autodílnu. Jestliže byla zjištěna „vážná“ závada: výstražná kontrolka nebo kontrolky zůstanou rozsvícené, doprovázené rozsvícením kontrolky STOP nebo SERVIS. Nestartujte motor vozidla. Přivolejte urychleně pracovníky servisní sítě PEUGEOT nebo pracovníky kvalifikované autodílny.
CHECK ruční
Při stisknutí tlačítka „CHECK“ na přístrojové desce se spustí ruční samokontrola vozidla „CHECK“. Díky této funkci můžete kdykoli zjistit aktuálně přítomné výstrahy (klíč musí být v poloze zapnutého zapalování nebo motor v chodu).
Dokud je nafukovací vak „airbag“ spolujezdce dezaktivovaný * , zůstává kontrolka svítit.
Na displeji přístrojové desky se za chodu
motoru a při jízdě vozidla rozsvěcují výstražné kontrolky (v případě poruchy funkce).
Jestliže není zjištěna žádná „vážná“ závada, můžete nastartovat motor vozidla.
Reostat osvětlení
Při rozsvícených světlech stiskněte tlačítko B pro zesílení osvětlení místa řidiče a kabiny vozidla nebo tlačítko A pro jeho zeslabení. Jakmile má osvětlení požadovanou intenzitu, uvolněte tlačítko.
Page 37 of 352

1
35
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Ukazatel údržby
Do příští prohlídky zbývá ujet více než 3 000 km
Při zapnutí zapalování se na displeji nezobrazí žádná informace o údržbě.
Tento systém informuje řidiče o lhůtě příští kontroly, kterou je třeba provést v souladu s plánem údržby stanoveným výrobcem vozidla. Tato lhůta je počítána od posledního vynulování ukazatele. Je určována na základě dvou parametrů: - počet ujetých kilometrů, - doba uplynulá od poslední prohlídky.
Do příští prohlídky zbývá ujet vzdálenost v rozmezí od 1 000 do 3 000 km
Při zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí klíč symbolizující údržbu. Na řádku ukazatele ujetých kilometrů se zobrazí počet kilometrů zbývajících do příští kontroly. Příklad: do příští kontroly zbývá ujet 2 800 km. Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování klíč zhasne ; ukazatel ujetých kilometrů se vrátí ke své normální činnosti. Displej tedy udává celkový nebo denní počet ujetých km.
Do příští kontroly zbývá méně než 1 000 km
Příklad: do příští kontroly zbývá ujet 900 km. Při zapnutí zapalování ukazatel po dobu 5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel ujetých kilometrů vrátí ke své normální činnosti. Klíč zůstane svítit pro připomenutí, že je nutno v blízké době provést kontrolu vozidla.
Rozsvícení symbolu klíče je doprovázené hlášením na displeji přístrojové desky.
Page 39 of 352

1
37
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Ukazatel množství motorového oleje *
Nedostatek oleje
Je signalizován hlášením "Oil level incorrect" (Nesprávné množství oleje) zobrazeným na přístrojové desce, doprovázené rozsvícením kontrolky "Service" a zvukovým signálem. Jestliže nedostatek oleje potvrdí kontrola ruční
měrkou, je nezbytné olej doplnit, aby nedošlo k poškození motoru. Seznamte se s kapitolou "Kontrola náplní".
Poruchy funkce měky
Je signalizována hlášením "Oil mesure incorrect" (Chyba měření oleje) zobrazeným na přístrojové desce. Obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
V případě poruchy elektrického měření již není množství oleje v motoru sledováno. Je-li systém nefunkční, je třeba kontrolovat motorový olej pomocí ruční měrky, umístěné v motorovém prostoru. Seznamte se s kapitolou "Kontrola náplní".
Celkový počet ujetých kilometrů se zobrazí v zóně A displeje a denní počet v zóně B .
Když je zobrazené denní počitadlo ujetých km, stiskněte tlačítko na několik sekund.
Ukazatel celkového počtu ujetých km
Vynulování denního
počitadla ujetých km
Na verzích vybavených elektrickým měřením je informace o správném množství oleje v motoru zobrazována po několik sekund na přístrojové desce, po zapnutí zapalování, následně po informaci o údržbě.
Ověření množství je platné, pouze pokud je vozidlo ve vodorovné poloze a jeho motor byl zastaven po dobu alespoň 30 minut.
Správné množství oleje
* P o d l e v e r z e .
Page 43 of 352

1
41
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Seřízení data a času
Autorádio/Bluetooth
S t i s k n ě t e MENU .
Pomocí šipek zvolte „ Personalisation-configuration “ (Osobní nastavení a konfigurace) a potvrďte.
Pomocí šipek zvolte „ Display configuration “ (Nastavení zobrazení) a potvrďte.
Pomocí šipek zvolte „ Date and time adjustment “ (Nastavení data a času) a
potvrďte.
Zvolte parametr, který má být upraven. Potvrďte jej stisknutím tlačítka OK , poté upravte a znovu potvrďte pro uložení změny.
Seřiďte parametry jeden po druhém a potvrďte tlačítkem OK . Poté zvolte záložku "OK" n a displeji a potvrďte pro odchod z menu „ Date and time adjustment “ (Nastavení data a času).
Page 44 of 352

42
Kontrola funkcí
508_cs_Chap01_controle de marche_ed01-2014
WIP Nav+
S t i s k n ě t e SETUP pro zobrazení menu" Configuration " (nastavení).
Zvolte " Display configuration " (nastavení displeje) a potvrďte.
Zvolte " Set date and time " (nastavit datum a čas) a potvrďte.
Pro automatické nastavení času pomocí satelitu zvolte " Synchronize minutes
with GPS " (synchronizovat minuty s G P S ) .
Zvolte parametr, který má být upraven. Potvrďte stisknutím OK , upravte parametr a znovu potvrďte pro uložení úprav.
Postupně nastavte jednotlivé parametry. Poté zvolte " OK " na displeji a potvrďte pro uložení nastavení.
Page 47 of 352

2
45
Otevírání
508_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2014
S e l e k t i v n í o d e m k n u t í
Stiskněte jednou tlačítko s odemknutým visacím zámkem, aby se odemkly pouze dveře řidiče.
Dálkovým ovladačem
Toto nastavení se provádí v nabídce Konfigurace v displeji přístrojové d e s k y. V základním nastavení je aktivované celkové odemykání.
Elektronickým klíčem
Pro odemknutí pouze dveří řidiče, s elektronickým klíčem u sebe, zasuňte ruku za kliku dveří řidiče, poté ji uchopte a přitáhněte k sobě za účelem otevření dveří. Pro odemknutí celého vozidla zasuňte ruku za kliku některých ze dveří spolujezdců, a to na straně vozidla, kde se nachází elektronický klíč, a poté kliku uchopte a přitáhněte k sobě za účelem otevření dveří.
Každé odemknutí je signalizováno rychlým blikáním směrových světel po dobu přibližně dvou sekund. Současně se odklopí vnější zpětná zrcátka (podle verze).
Stiskněte podruhé tlačítko s odemknutým visacím zámkem pro odemknutí ostatních dveří a zavazadlového prostoru.
Usazení nečistot na vnitřní straně kliky může narušit funkci snímání (voda, prach, bláto, sůl, …). Pokud očištění vnitřní strany kliky utěrkou problém nevyřeší, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis. Silný proud vody (např. při mytí vysokotlakým proudem vody) může být systémem považován za požadavek na otevření dveří vozidla.
Page 48 of 352

46
Otevírání
508_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Odemknutí zavazadlového prostoru
Dálkovým ovladačem
Pro odemknutí vozidla a otevření zavazadlového prostoru stiskněte toto tlačítko.
Elektronickým klíčem
S elektronickým klíčem na definovaném místě stlačte tlačítko 1 (sedan) nebo přitlačte směrem nahoru ovladač 2 (SW), abyste odemkli vozidlo a otevřeli zavazadlový prostor.
Aktivovaná funkce samostatného odemykání zavazadlového prostoru
Tento parametr se nastavuje přes nabídku Konfigurace v displeji přístrojové desky.
V základním nastavení je tato funkce dezaktivovaná. Na povel s použitím dálkového ovladače nebo elektronického klíče se odemkne a/nebo otevře pouze zavazadlový prostor.
Nezapomeňte znovu zamknout zavazadlový prostor.
Page 51 of 352

2
49
Otevírání
508_cs_Chap02_ouvertures_ed01-2014
Zamykání/odemykání zevnitř
Centrální automatické zamknutí dveří
Dveře se mohou automaticky zamknout za jízdy (rychlost vyšší než 10 km/h). Tuto funkci můžete aktivovat nebo dezaktivovat tisknutím tlačítka až do zobrazení hlášení na displeji.
Když je vozidlo nadstandardně zamknuté, není tlačítko funkční. V tomto případě použijte pro odemknutí klíč nebo dálkový ovladač.
Při jízdě se zamknutými dveřmi může být ztížen přístup záchranné služby do kabiny v případě nehody.
Stiskněte tlačítko se zamknutým visacím zámkem pro nalezení zamknutého vozidla na parkovišti.
Nalezení zaparkovaného
vozidla "lokalizace"
Stiskněte tlačítko. Slouží k zamknutí a odemknutí dveří a zavazadlového prostoru.
Na několik sekund se rozsvítí stropní osvětlení a rozblikají směrová světla.
V případě přepravy objemného nákladu s otevřenými dveřmi zavazadlového prostoru můžete stisknout tlačítko pro vypnutí signálu upozorňujícího
na otevřené dveře zavazadlového prostoru. Při zamknutí vozidla zevnitř se vnější zpětná zrcátka nepřiklopí.