Peugeot 508 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 352, PDF Size: 13.68 MB
Page 171 of 352

7
169
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Program za dinamično kontrolo stabilnosti (ESC: Electronic Stability Control) vključuje naslednje sisteme: - sistem proti blokiranju koles (ABS) in sistem za elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF) - sistem za pomoč pri močnem zaviranju (AFU) - sistem za preprečevanje zdrsavanja koles (ASR) - dinamično kontrolo stabilnosti (CDS)
Program za dinamično kontrolo stabilnosti (ESC)
Definicije
Sistem proti blokiranju koles (ABS) in sistem za elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF)
Ta sistem izboljšuje stabilnost in vodljivost vozila med zaviranjem in zagotavlja boljšo kontrolo v ovinkih, še posebno na slabem ali spolzkem cestišču. ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju v sili. Sistem REF omogoča porazdelitev zavornega pritiska po posameznih kolesih.
Pomoč pri močnem zaviranju (AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju v sili in s tem krajšo zavorno pot. Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se upor zavornega pedala in poveča se zavorni učinek.
Sistem za preprečevanje zdrsavanja koles (ASR)
Sistem ASR deluje na zavore pogonskih koles in na motor ter izboljšuje kontrolo trenja in vodljivost vozila, in tako preprečuje zdrsavanje koles. Ohranja tudi stabilnost vozila pri pospeševanju.
Dinamična kontrola stabilnosti (CDS)
Sistem CDS deluje samodejno na zavore enega ali več koles in na motor, če nastane razlika med dejansko potjo vozila in želeno smerjo voznika. Sistem usmeri vozilo v želeno smer, vendar samo v mejah fizikalnih zakonov.
Page 172 of 352

170
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Elektronski nadzor pogona
Vozilo je opremljeno s sistemom za elektronski nadzor pogona , ki optimalno deluje na zasneženem cestišču. Ta funkcija deluje samodejno in na podlagi zaznavanja stalno nadzira pojave slabšega oprijema s cestiščem, ki povzroča oteženo speljevanje in nadaljevanje vožnje po svežem ali steptanem snegu. V tem primeru elektronski nadzor pogonaomeji pojave spodrsavanja sprednjih koles, kar zagotavlja optimalno vleko vozila brez zanašanja. V izjemno težkih pogojih (globok sneg, blato itd.) lahko izklop sistema proti zdrsavanju koles koristi, da začnejo kolesa zdrsavati in tako ponovno pridobijo oprijem s podlago. Priporočljivo je, da sistem ponovno vključite takoj, ko je to mogoče. Na cestišču s slabšim oprijemom je zelo priporočljiva uporaba zimskih pnevmatik.
Delovanje
Sistem proti blokiranju koles (ABS) in elektronska porazdelitev zavorne sile (REF)
Pri zaviranju v sili močno pritiskajte na zavorni pedal brez vmesnega popuščanja pritiska.
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč) preverite, ali so homologirana za vaše vozilo. Pri normalnem delovanju sistema ABS lahko nastajajo rahle vibracije na zavornem pedalu.
Če začne svetiti ta kontrolna lučka in se oglasi zvočni signal ter se prikaže sporočilo, opozarjajo na nepravilno delovanje sistema ABS, ki lahko onemogoči kontrolo nad vozilom med zaviranjem.
Če začne svetiti ta kontrolna lučka, skupaj z njo pa tudi kontrolna lučka STOP , in se pri tem oglasi STOP , in se pri tem oglasi STOPzvočni signal ter se prikaže sporočilo, opozarjajo na nepravilno delovanje elektronske porazdelitve zavorne sile (REF), ki lahko onemogoči kontrolo nad vozilom med zaviranjem. Obvezno takoj ustavite in izključite motor. V obeh primerih se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico.
Page 173 of 352

7
171
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Vklop
Sistem se samodejno vklopi ob vsakem zagonu motorja. Sistem se vključi, če se pojavijo težave v zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago.
Ob tem začne utripati ta kontrolna lučka na instrumentni plošči.
Izklop
V posebnih okoliščinah (pri speljevanju z blatnih, zasneženih ali peščenih tal, itd.) je priporočljivo izključiti sistem ASR, da se kolesa lahko zavrtijo na mestu in ponovno oprimejo tal.
Motnja v delovanju
Ta kontrolna lučka, zvočni signal in sporočilo na prikazovalniku instrumentne plošče, opozarjajo na motnjo v delovanju sistema.
Ponovni vklop
Sistem se ponovno samodejno vključi po vsaki izključitvi kontakta ali pri hitrosti nad 20 km/h. Če želite ročno vklopiti sistem, ponovno pritisnite na gumb ASR OFF . ASR OFF . ASR OFF
Pritisnite na gumb ASR OFF . ASR OFF . ASR OFF
Vključi se kontrolna lučka gumba in prikaže sporočilo na prikazovalniku instrumentne plošče "Antipatinage desactive" (Sistem proti zdrsu koles izključen) * : Sistem ASR nima več vpliva na delovanje motorja.
Sistem proti zdrsu koles (ASR)
V PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni delavnici naj preverijo
delovanje sistema.
* Glede na različico.
Page 174 of 352

172
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Varnostni pasovi
Sprednja varnostna pasova Varnostni pasovi na zadnjih
sedežih
Zadnji sedeži so opremljeni z varnostnimi pasovi s tritočkovnim vpetjem in navojnim mehanizmom z omejevalnikom zatezne sile (razen za potnika na zadnjem srednjem s e d e ž u ) .
Zapenjanje
Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep. S potegom pasu preverite, ali je pravilno zapet.
Odpenjanje
Pritisnite rdeč gumb na zaklepu. Pas zadržite, da se pravilno navije.
Sprednja varnostna pasova sta opremljena s sistemom pirotehničnih zategovalnikov in omejevalnikov zatezne sile. Sistem vpliva na večjo varnost potnikov na sprednjih sedežih ob čelnih in bočnih trčenjih. Glede na silovitost trčenja sistem pirotehničnih zategovalnikov takoj močneje zategne pas čez telo potnika. Varnostna pasova s pirotehničnima zategovalnikoma delujeta pri vključenem kontaktu. Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga tako bolje zaščiti.
Page 175 of 352

7
173
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Nastavitev višine sprednjega varnostnega pasu
Če želite najti vpetje varnostnega pasu, stisnite sponko in jo potisnite, da najdete zarezo.
Če je hitrost vozila višja od 20 km/h, kontrolna lučka dve minuti utripa, sočasno pa se oglaša zvočni signal. Po dveh minutah ostane kontrolna lučka vklopljena, dokler voznik ali potnik(-i) na zadnjih sedežih ne pripne(-jo) varnostnega pasu.
K o n t r o l n a l u č k a z a n e p r i p e t /odpet varnostni pas
1. Kontrolna lučka za nepripet /odpet sprednji in/ali zadnji varnostni pas, na instrumentni plošči 2. Kontrolna lučka sprednjega levega pasu 3. Kontrolna lučka sprednjega desnega pasu 4. Kontrolna lučka zadnjega desnega pasu 5. Kontrolna lučka zadnjega srednjega pasu 6. Kontrolna lučka zadnjega levega pasu
Kontrolne lučke prednjih in zadnjih varnostnih pasov
Ob vključenem kontaktu zasveti kontrolna lučka 1 na instrumentni plošči, ustrezna kontrolna lučka (od 2 do 6 ) pa zasveti rdeče na prikazovalniku kontrolnih lučk varnostnih pasov
in varnostne blazine prednjega sopotnika, če je pas nepripet ali odpet.
Page 176 of 352

174
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno uporabljajo varnostne pasove, in se pred vožnjo z njimi pripnejo. Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne glede na to, kje sedite v vozilu in ne glede na čas trajanja vožnje. Ne obračajte sponk na pasovih, ker v nasprotnem primeru ne bodo delovale tako, kot je predvideno. Varnostni pasovi so opremljeni z navojnim mehanizmom, ki omogoča samodejno prilagoditev dolžine pasu vašemu telesu. Varnostni pas se samodejno navije na navojni mehanizem, ko ni več v uporabi. Pred in po uporabi se prepričajte, da je pas pravilno navit. Spodnji del pasu mora biti nameščen nizko, čez trebušni del telesa. Zgornji del pasu pa mora biti nameščen čez ramo, ob vratu. Navojni mehanizmi so opremljeni s sistemom za samodejno zategovanje pasu, ki potnika med trčenjem, zaviranjem v sili ali prevračanjem vozila zadrži na sedežu. Sistem izključite tako, da močno povlečete pas in ga spustite, da se navije.
Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je sopotnik star manj kot dvanajst let, in če meri v višino manj kot en meter in petdeset centimetrov. Nikoli ne pripenjajte več oseb z enim varnostnim pasom. Nikoli ne prevažajte otrok v naročju.
Varnostni pasovi so učinkoviti le: - če se tesno prilegajo telesu, - če jih pripnete z enakomernim potegom in pri tem preverite, da niso zviti, - če varujejo samo eno osebo, - če niso strgani ali razcefrani, - če niso spremenjeni ali preoblikovani, kar poslabša njihovo delovanje. Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora vsak poseg na vozilu opraviti strokovnjak v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v s strani proizvajalca usposobljeni servisni delavnici, kjer delo izvedejo strokovno in z ustreznim materialom. Poskrbite za redni pregled varnostnih pasov v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v s strani proizvajalca usposobljeni servisni delavnici, še zlasti kadar so na pasovih vidne sledi poškodb. Varnostne pasove očistite z milnato vodo ali pa s čistilnim sredstvom za tekstil, ki ga lahko kupite v PEUGEOTOVI servisni mreži. Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali prestavljali, se prepričajte, ali je pas pravilno nameščen in navit.
V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov se lahko sproži pred varnostno blazino in neodvisno od nje, kar je odvisno od vrste in silovitosti trčenja . Sprožitev pirotehničnih zategovalnikov lahko spremljata dim in zvok, ki sta posledica delovanja pirotehnične kartuše, vgrajene v sistem. V obeh primerih začne svetiti kontrolna lučka varnostne blazine. Po trčenju poskrbite za pregled sistema in njegovo morebitno zamenjavo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v s strani
proizvajalca usposobljeni servisni delavnici.
Page 177 of 352

7
175
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Varnostne blazine
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji varnosti voznika in potnikov (razen potnika na zadnjem srednjem sedežu) v primeru močnega trčenja. Dopolnjuje delovanje sistema varnostnih pasov z omejevalnikom zatezne sile (razen pri potniku na zadnjem srednjem sedežu). V tem primeru elektronski detektorji zaznajo in analizirajo čelna in stranska trčenja: - ob močnih trkih se varnostne blazine v trenutku napihnejo in zavarujejo potnike v vozilu (razen potnika na zadnjem srednjem sedežu). Takoj po trčenju se blazine hitro izpraznijo ter ne ovirajo vidljivosti in potnika pri izstopanju iz vozila, - ob manjših trkih, trkih v zadnji del in v nekaterih primerih prevračanja, se varnostne blazine ne sprožijo, saj za optimalno zaščito zadostuje že varnostni pas.
Varnostne blazine se sprožijo le, če je vključen kontakt.
Sistem se sproži samo enkrat. V primeru ponovnega trka (pri isti ali drugi nesreči) se varnostna blazina ne bo sprožila.
Ob sprožitvi varnostne blazine ali varnostnih blazin lahko zaznate rahel plin in zvok, ki sta posledica delovanja pirotehničnega elementa, vgrajenega v sistem. Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko dražeč. Hrup ob sprožitvi lahko za kratek čas vpliva na poslabšanje sluha.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja. B. Območje bočnega trčenja.
Sprednje varnostne blazine
S p r o ž i t e v
Sprožita se hkrati, razen v primeru, da je sopotnikova varnostna blazina izklopljena, in sicer ob močnem čelnem trčenju v del ali celotno območje čelnega trčenja Acelotno območje čelnega trčenja Acelotno območje čelnega trčenja , vzdolžno na vozilo, na vodoravni podlagi in v smeri od spredaj proti zadnjemu delu vozila. Sprednja varnostna blazina se sproži med prsnim košem in glavo potnika na sprednjem sedežu ter volanom na voznikovi strani in
armaturno ploščo na sopotnikovi strani, da ublaži sunek telesa naprej.
Sistem sprednjih varnostnih blazin ščiti glavo in prsni koš voznika in sopotnika na sprednjem sedežu ob močnih čelnih trkih. Varnostna blazina za voznika je shranjena v osrednjem delu volana, za sopotnika na sprednjem sedežu pa v armaturni plošči nad predalom pred sopotnikovim sedežem.
Page 178 of 352

176
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Izklop
Izklopi se lahko samo sprednja varnostna blazina na sopotnikovi strani: Izključite kontakt , vstavite ključ v stikalo za izklop sopotnikove varnostne blazine 1 , ključ zavrtite v položaj OFF , OFF , OFF nato pa ga izvlecite v tem zadržanem položaju.
Glede na različico začne pri vklopljenem kontaktu svetiti kontrolna lučka na instrumentni plošči ali na prikazovalniku kontrolnih lučk za varnostni pas in sprednjo sopotnikovo varnostno blazino, ter neprekinjeno sveti, dokler je ta funkcija izključena.
Če na sprednji sopotnikov sedež namestite otroški sedež z naslonjalom, obrnjenim proti vetrobranskemu steklu, zaradi otokove varnosti obvezno izključite sprednjo varnostno blazino na sopotnikovi strani. Morebitna sprožitev varnostne blazine lahko otroku povzroči resne poškodbe in je lahko zanj smrtno nevarna.
Če zasveti vsaj ena od kontrolnih lučk za varnostne blazine, ne nameščajte otroškega sedeža na sprednji sopotnikov sedež. Sistem naj preverijo v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v usposobljeni servisni d e l a v n i c i .
Ponovni vklop
Takoj ko odstranite otroški sedež s sopotnikovega sedeža je potrebno varnostno blazino spet vklopiti. Ob izključenem kontaktu , zavrtite stikalo varnostne blazine v položaj ON . S tem poskrbite za varnost sopotnika v primeru trka.
Ob vključenem kontaktu za približno eno minuto zasveti kontrolna lučka na prikazovalniku kontrolnih
lučk za varnostni pas in sprednjo sopotnikovo varnostno blazino, če je vključena sprednja sopotnikova varnostna blazina.
Motnja v delovanju
Če začne svetiti kontrolna lučka in se sočasno oglasi zvočni signal, na prikazovalniku instrumentne plošče pa prikaže sporočilo, se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico, kjer bodo preverili delovanje sistema, ker obstaja nevarnost, da se ob močnem trčenju blazini ne bosta sprožili.
Če ta lučka utripa, se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico. Lahko se zgodi, da se ob močnem trčenju sprednja sopotnikova varnostna blazina ne bo sprožila.
Page 179 of 352

7
177
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Stranske varnostne blazine
S p r o ž i t e v
Sprožijo se vsaka zase, in sicer ob močnem bočnem trčenju v del ali celotno območje čelnega trčenja B , navpično na vzdolžno os vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od zunanjega proti notranjemu delu vozila. Stranska varnostna blazina se sproži med pasom in ramo potnika na sprednjem sedežu ter oblogo v vratih.
Sistem stranskih varnostnih blazin ščiti zgornji del telesa (od pasu do rame) voznika in prednjega sopotnika ob močnih bočnih trkih. Stranske varnostne blazine so nameščene v stranskem delu naslonjala sedeža pri vratih.
Območji zaznavanja trka
A. Območje čelnega trčenja B. Območje bočnega trčenja
Zavesaste varnostne
blazine
Sistem ščiti stranski del glave voznika in potnikov (razen potnika na zadnjem srednjem sedežu) ob močnih bočnih trkih. Zavesaste varnostne blazine so shranjene v stebričkih vrat in v zgornjem delu potniškega prostora.
V primeru manjšega trka ali udarca v bočni del vozila ter v primeru prevračanja vozila, se lahko zgodi, da se zavesasta varnostna blazina ne bo sprožila. V primeru čelnega trčenja in trčenja v zadnji del vozila se zavesasta varnostna blazina ne bo sprožila.
S p r o ž i t e v
Sproži se hkrati z ustrezno stransko varnostno blazino, in sicer ob močnem bočnem trčenju v del ali celotno območje bočnega trčenja B , navpično na vzdolžno os vozila, na vodoravni podlagi in v smeri od zunanjega proti notranjemu delu vozila. Zavesasta varnostna blazina se sproži med potnikom na sprednjem ali zadnjem sedežu in steklom.
Če začne svetiti kontrolna lučka na instrumentni plošči, se sočasno oglasi zvočni signal, na prikazovalniku instrumentne plošče pa izpiše sporočilo, se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo ali na usposobljeno servisno delavnico, kjer bodo preverili delovanje sistema, saj obstaja nevarnost, da se ob močnem trčenju zavesasti varnostni blazini ne bosta sprožili.
Motnja v delovanju
Page 180 of 352

178
Var nost
508_sl_Chap07_securite_ed01-2014
Sedite vzravnano. Pripnite se z varnostnim pasom in ga ustrezno namestite. Voznik in sopotniki ne smejo imeti ničesar v naročju (otrok, živali, raznih predmetov
itd.), ker lahko predmet med potnikom in varnostno blazino ovira njeno sprožitev ali poškoduje potnika. Po prometni nezgodi ali kraji vozila poskrbite za kontrolo varnostnih blazin v servisni mreži. Vse posege na sistemih varnostnih blazin mora obvezno opraviti strokovnjak v PEUGEOTOVI servisni mreži ali v s strani proizvajalca usposobljeni servisni delavnici. Kljub upoštevanju vseh navedenih varnostnih ukrepov ni izključena nevarnost poškodb ali lažjih opeklin glave, prsnega koša ali rok med sprožitvijo varnostne blazine. Blazina se namreč v trenutku napihne (v nekaj tisočinkah sekunde), nato pa se vroči plini takoj izločijo skozi odprtine, ki so temu namenjene.
Stranske varnostne blazine
Za sedeže uporabljajte samo homologirane zaščitne prevleke, ki ne ovirajo sprožitve stranskih varnostnih blazin. Glede ustreznih prevlek za vaše vozilo se obrnite na PEUGEOTOVO servisno mrežo. Glejte poglavje Dodatna oprema. Na naslonjala sedežev ne smete ničesar pritrjevati ali lepiti (npr. oblačila itd.), ker lahko to med napihovanjem stranskih varnostnih blazin povzroči poškodbe prsnega koša ali roke. Zgornjega dela telesa ne približujte preveč vratom.
Sprednji varnostni blazini
Med vožnjo držite obroč volana, ne njegovih prečk. Ne polagajte rok na osrednji del volana. Prednji sopotnik naj ne polaga nog na armaturno ploščo. V vozilu po možnosti ne kadite, ker se pri napihovanju varnostnih blazin lahko opečete ali poškodujete s cigareto ali pipo. Ne razstavljajte in ne prebadajte volana ter ga ne izpostavljajte močnejšim udarcem.
Za učinkovito in brezhibno delovanje varnostnih blazin upoštevajte naslednja varnostna pravila:
Zavesaste varnostne blazine
Na strop potniškega prostora ne pritrjujte in ne lepite ničesar, ker lahko to med napihovanjem zavesaste varnostne blazine povzroči poškodbe glave. Če je vozilo opremljeno z držali na stropu, ju ne odstranjujte, ker sta z njima dodatno pritrjeni zavesasti varnostni blazini.