Peugeot 508 2014 Uputstvo za upotrebu (in Serbian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 411, PDF Size: 19.26 MB
Page 11 of 411

9
508_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2014
.
O
Page 12 of 411

10
Eko-vožnja
Eko vožnja je skup radnji koje omogućavaju vozaču da smanji potrošnju goriva i emisiju CO2.
Koristite menjač kad god je potrebno
Kod ručnog menjača, lagano krenite i bez čekanja ubacite u viši stepen
prenosa. U fazi ubrzavanja, menjajte brzine na vreme.
Kod automatskog ili pilotiranog menjača, koristite automatski režim i ne
pritiskajte ni snažno ni naglo papučicu gasa.
Indikator promene brzine vas poziva da izaberete najpodesniji stepen
prenosa : čim se oznaka pojavi na instrument tabli, odmah je sledite.
Za vozila sa pilotiranim ili automatskim menjačima, ovaj indikator se
pojavljuje samo u manuelnom režimu rada.
Vozite ujednačeno
Poštujte bezbedna rastojanja između vozila, češće koristite motorno
kočenje nego papučicu kočnice, pritiskajte postepeno papučicu gasa.
Ovakvim ponašanjem štedite gorivo, smanjujete izbacivanje CO
2 i
umanjujete buku u saobraćaju.
Kada nema gužve u saobraćaju, ako imate komandu "Cruise" na
volanu, odaberite regulator brzine počev od 40 km/h.
Kontrolišite upotrebu električne opreme
Pre nego što krenete, ako je kabina pregrejana, provetrite je otvarajući
prozore i leptir-stakla, i tek onda uključite klima uređaj.
Kad brzina kretanja pređe 50 km/h, zatvorite prozore i ostavite leptir-
stakla otvorena.
Korisite opremu koja omogućava ograničavanje temperature u kabini
(zastor za šiber, zavesice...).
Isključite klima uređaj, izuzev kod automatskog podešavanja, čim
postignete željenu temperaturu.
Isključite komande za odmrzavanje i odmagljivanje, sem ako nisu
automatski isprogramirane.
Isključite čim je moguće komandu za grejanje sedišta.
Ne palite duga svetla i svetla za maglu kad je dobra vidljivost.
Ne ostavljajte motor da radi, naročito zimi, pre nego što ga ubacite u
prvu brzinu
; vozilo se brže zagreva tokom vožnje.
Putnici treba da izbegavaju uključivanje multimedijalnih uređaja (za
filmove, muziku, video igre...), jer će na taj način smanjiti potrošnju
električne energije, samim tim i goriva.
Isključite prenosive uređaje pre nego što izađete iz vozila.
Eco- vožnja
Page 13 of 411

11
Smanjite uzročnike preterane potrošnje
Rasporedite težinu u vozilu ; najteži prtljag stavite na dno prtljažnika
š to bliže zadnjim sedištima.
Ograničite opterećenje vozila i smanjite aerodinamični otpor (krovne
šine, krovni nosač - galerija, nosač za bicikle, prikolica...). Što ćešće
koristite krovni prtljažnik.
Skinite krovne šine, krovni nosač-galeriju, nakon upotrebe.
Čim prođe zima, skinite zimske i stavite letnje gume.
Poštujte savete za održavanje
Redovno proveravajte pritisak u gumama, obraćajući pažnju na
nalepnicu na unutrašnjoj strani vozačevih vrata.
Ove provere izvršite naročito
:
-
p
re dužeg puta,
-
n
akon smene godišnjih doba,
-
n
akon dužeg nekorišćenja vozila.
Nemojte da zaboravite rezervni točak i gume na prikolici ili karavanu.
Redovno održavajte vozilo (ulje, filter za ulje, filter za vazduh, filter u
kabini...) i pratite kalendar prema preporuci proizvođača u servisnoj i
garantnoj knjižici.
Pri dopuni rezervoara, prekinite sipanje goriva nakon trećeg prekida
pištolja, na taj način ćete izbeći prepunjavanje.
Tek posle pređenih prvih 3000 kilometara zapazićete veću
ujednačenost u potrošnji goriva novog vozila.
.
Eco- vožnja
Page 14 of 411

12
Provera rada
Instrument tabla
1. Brojač obrta (x 1000 obrt /min ili rpm), stepenovan u zavisnosti od motora (benzin
ili dizel).
2.
I
ndikator temperature ulja u motoru.
3.
M
erač goriva.
4.
I
ndikator temperature rashladne tečnosti.
5.
I
ndikator brzine (km/h ili mph).
6.
U
putstva za regulator ili limiter brzine.
7.
I
ndikator promene brzine kod ručnog
menjača ili položaja selektora i pilotiranog
ili automatskog menjača. A. R
eostat glavnog osvetljenja.
B. P rikaz dnevnika upozorenja.
P
odsetnik za informacije.
●
z
a održavanje
●
z
a autonomiju prevoza sa aditivom protiv
zagađenja (AdBlue
®).
C. V
raćanje na nulu brojača dnevno pređenih
kilometara.
8.
E
kran
: poruke upozorenja ili stanja
funkcija, bord računar.
9.
B
rojač dnevno pređenih kilometara (km ili
milje).
10.
A
utomatski brisači I
ndikator održavanja (
km ili milje) zatim,
bro
jač ukupno pređenih kilometara.
O
ve dve funkcije se prikazuju jedna za
drugom prilikom davanja kontakta.
Brojčanici i ekrani Tasteri komandi
Page 15 of 411

13
1
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
Displej na instrument tabli
Kad je vozilo zaustavljeno, koristite levu ručicu
volana da biste se kretali po meniju i kako biste
konfigurisali parametre vašeg vozila (opremu
za vožnju i udobnost, ...).
-
P
ritisak : pristup opštem M eniju, potvrditi
odabir,
-
R
otacija (van menija) : listanje različitih
dostupnih aktivnih funkcija,
-
R
otacija (u meniju) : omogućava kretanje
naviše ili naniže u meniju.
Opšti meni*
Vehicle parameters
Parametri vozila Screen settings
Podešavanje displeja
Preheating / Preventilation
Predrgrevanje / Provetravanje
Driving position setting
Prijem vozača
Access to the vehicle
Pristup vozilu
Unlocking boot only
Selektivno otključavanje prtljažnika
Driving assistance
Pomoć u vožnji Speeds memorised
Memorisane brzine
Rear wipe in reverse gear
Rad zadnjeg brisača u vožnji unazad
Parking brake automatic
Automatska parkirna kočnica
Lighting
Osvetljenje Welcome lighting
Svetlo za prilaz vozilu
Follow-me-home headlamps
Prateće svetlo za izlazak iz vozila
Directional headlamps
Direkcioni farovi Parameters
Parametri Choice of color schemes
Izbor harmonija
Choice of language
Izbor jezika
Choice of units
Izbor jedinica
Fuel consumption
Potrošnja1
2
2
2
3
3
1
2
* u zavisnosti od verzije.
Temperature
Temperatura
1
Provera rada
Page 16 of 411

14
Kontrolne lampice
Vizuelni reperi koji obaveštavaju vozača o
uključivanju određenog sistema (kontrolne
lampice za rad ili neutralizaciju) ili o pojavi
neispravnosti (upozoravajuća lampica).
Prilikom davanja kontakta
Neke upozoravajuće lampice se pale na
nekoliko sekundi prilikom davanja kontakta, na
instrument tabli i/ili na ekranu.
Nakon pokretanja motora, ove iste lampice
upozorenja treba da se ugase.
U slučaju da su i dalje upaljene, pre nego što
krenete na put, proverite odgovarajuću lampicu
upozorenja.
Povezana upozorenja
Paljenje nekih lampica upozorenja može da prati
oglašavanje zvučnog signala ili pojavljivanje
poruke na ekranu na instrument tabli.
Lampice mogu da svetle konstantno ili da trepere.Neke lampice mogu da imaju oba načina
osvetljenja. Samo povezivanje načina
na koji gori lampica sa radnim stanjem
vozila omogućava da saznate da li je
situacija normalna ili je došlo do kvara.
Provera rada
Page 17 of 411

15
Lampice uključenosti
Paljenje na instrument tabli i/ili na ekranu, jedne od sledećih lampica potvrđuje da je uključen odgovarajući sistem.Lampica StanjeUzrok Aktivnosti
/ Primedbe
Levi pokazivač
pravca migavac sa zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja na
dole.
Desni pokazivač
pravca migavac sa zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja na
gore.
Poziciona svetla stalno upaljen. Komanda osvetljenja je u položaju
"Poziciona svetla".
Oborena svetla stalno upaljen. Komanda osvetljenja je u položaju
"Oborena svetla".
Duga svetla stalno upaljen. Komandu osvetljenja pomerite ka
vama. Povucite komandu da biste se vratili na oborena
svetla.
Prednja svetla za
maglu neprekidno svetli.
Uključena prednja svetla za maglu. Okrenite prsten komande dvaput u nazad da biste
isključili svetla za maglu.
Zadnja svetla za
maglu neprekidno svetli.
Uključena su zadnja svetla za maglu. Okrenite prsten komande u nazad da biste isključili
svetla za maglu.
Za više informacija u vezi sa komandom za svetla, pogledajte odgovarajuću rubriku.
1
Provera rada
Page 18 of 411

16
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Predgrevanje
dizel motora neprekidno svetli.
Dugme za pokretanje funkcije
"START/STOP " je bio uključeno
(Kontakt). Sačekajte gašenje kontrolne lampice pre pokretanja
motora.
Pri isključivanju, pokreće se odmah, pod uslovom
da je pritisnuta papučica kočnice za vozila sa
automatskim ili pilotiranim menjačem ili da je pritisnuta
papučica kvačila za vozila sa ručnim menjačem.
Trajanje uključivanja je uslovljeno klimatskim uslovima
(do tridesetak sekundi u zimskim uslovima).
Ako motor ne može da se pokrene, ponovo
uspostavite kontakt i sačekajte da se ugasi kontrolna
lampica, a zatim pokrenite motor.
Parkirna kočnica neprekidno svetli. Parkirna kočnica je zategnuta ili
slabo otpuštena. Otpustite parkirnu kočnicu da biste isključili lampicu
;
držite nogu na pedali kočnice.
Poštujte uputstva o bezbednosti.
Za više informacija o parkirnoj kočnici, pogledajte
rubriku "Parkirna kočnica".
Deaktiviranje
automatskih
funkcija
električne
parkirne kočnice neprekidno svetli.
Funkcije "automatsko zatezanje"
(po gašenju motora) i "automatsko
otpuštanje" su deaktivirane ili postoji
nepravilnost u njihovom radu. Aktivirajte funkciju (u zavisnosti od zemlje) preko
menija za podešavanja vozila ili se obratite servisnoj
mreži PEUGEOT ili stručnom servisu.
Za više informacija o električnoj parkirnoj kočnici,
pogledajte odgovarajuće poglavlje.
P
Page 19 of 411

17
LampicaStanjeUzrok Aktivnosti / Primedbe
Automatsko
brisanje neprekidno svetli.
Komanda brisača je pomerena na
dole. Automatsko brisanje prednjeg brisača stakla se
aktivira.
Da biste isključili automatsko brisanje, pomerite
komandu naniže ili postavite komandu brisača u neki
drugi položaj.
Sistem
vazdušnog
jastuka
suvozača neprekidno svetli na
displeju sa lampicama
sigurnosnog pojasa i
prednjeg vazdušnog
jastuka suvozača. Ova komanda, smeštena u pregradi za
rukavice, aktivira se u položaju "ON"
.
Prednji vazdušni jastuk suvozača je
uključen.
U ovom slučaju, ne postavljajte dečije
sedište "leđima u pravcu kretanja". Postavite komandu u položaj "OFF"
da isključite
prednji vazdušni jastuk suvozača.
U ovom slučaju, možete postaviti dečije sedište
"leđima u pravcu kretanja".
Stop & Star t neprekidno svetli. Pri zaustavljanju vozila (crveno
svetlo, stop, gužva u saobraćaju...),
Stop & Start stavlja motor u režim
rada S
tO
P.Signalna lampica se gasi i motor se automatski
pokreće u režimu START čim želite da krenete.
treperi nekoliko
sekundi, a potom se
gasi. Režim STOP trenutno nije na
raspolaganju.
ili
Režim START se automatski
aktivirao. Za više informacija o posebnim slučajevima režima
STOP i START, pogledajte poglavlje "Stop & Start".
1
Provera rada
Page 20 of 411

18
Lampice isključenja određene komande
Paljenje jedne od sledećih kontrolnih lampica potvrđuje namerno zaustavljanje rada odgovarajućeg sistema.
Može da bude praćeno zvučnim signalom i porukom na ekranu na instrument tabli.Lampica StanjeUzrok Aktivnosti
/ Primedbe
Vazdušni jastuk
suvozača
neprekidno svetli na
instrument tabli i/ili na displeju
sa lampicama sigurnosnog
pojasa i prednjeg vazdušnog
jastuka suvozača.Komanda, smeštena u pregradi za
rukavice, je u položaju " OFF".
Prednji vazdušni jastuk suvozača je
isključen. Podesite komandu na položaj "
ON" da biste aktivirali
suvozačev vazdušni jastuk.
U tom slučaju, ne postavljajte dečije sedište u položaj
"leđima u pravcu kretanja".
Provera rada