Peugeot 508 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2019Pages: 320, tamaño PDF: 10.23 MB
Page 201 of 320

199
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
(Según el país de comercialización).
Dispositivo mecánico que impide llenar el
depósito de un vehículo diésel con gasolina.
Evita el riesgo de dañar el motor que puede
resultar si se reposta con el carburante
incorrecto.
El sistema anticonfusión, situado en la entrada
del depósito, aparece al retirar el tapón.
Funcionamiento
Al introducir la boquilla de llenado de gasolina
en un depósito diésel, esta hace tope con la
válvula. El sistema permanece bloqueado,
impidiendo el llenado.
No insista e introduzca una boquilla de
llenado diésel.Es posible utilizar una garrafa para llenar el
depósito.
Para garantizar un correcto repostaje,
acerque la boquilla de la garrafa sin ponerla
en contacto directo con la válvula del
sistema anticonfusión y vierta lentamente.
Viajes al extranjero
Debido a que las pistolas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según
el país, el sistema anticonfusión de
carburante puede imposibilitar el llenado
del depósito.
No todos los vehículos con motor diésel
van equipados con sistema anticonfusión
de carburante; por este motivo, en caso
de viajar al extranjero, se aconseja
comprobar en la red PEUGEOT si el
vehículo se adecua a los surtidores del
país por el cual va a circular.
Dispositivo de enganche
de remolque
Distribución de la carga
F
D istribuya la carga en el remolque de modo
que los objetos más pesados se encuentren
lo más cerca posible del eje, y que el
peso en la lanza se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo. Utilice los dispositivos de enganche de
remolque con sus accesorios sin modificar
aprobados por PEUGEOT. Es aconsejable
que acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para efectuar el montaje.
En caso de no realizar el montaje en la red
PEUGEOT, este debe efectuarse siguiendo
las instrucciones del fabricante.
Importante
: en las versiones equipadas
con portón con función de acceso
manos libres, si se instala un dispositivo
de enganche de remolque que no sea
original de PEUGEOT, es esencial
acudir a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para que vuelvan a calibrar el
sistema de detección: riesgo de fallo de
funcionamiento del acceso manos libres.
Si se monta un enganche de remolque
aprobado, determinadas funciones de
ayuda a la conducción o de ayuda a las
maniobras se desactivan automáticamente.
La densidad del aire disminuye con la altitud,
reduciendo así las prestaciones del motor.
La
carga máxima remolcable debe reducirse
un 10 % por cada 1000 metros de altitud.
7
Información práctica
Page 202 of 320

200
Respete el peso máximo autorizado
que se puede remolcar que figura en
el certificado de registro del vehículo,
la etiqueta del fabricante y el apartado
Características técnicas de esta guía.
El cumplimiento de la masa máxima
autorizada en la lanza (enganche de
remolque) también incluye el uso de
accesorios (portabicicletas, enganche
de cajas, etc.).
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Vehículo equipado con portón
motorizado con función manos libres
Para evitar la apertura inadvertida del
portón trasero al utilizar el dispositivo de
enganche de remolque:
-
d
esactive previamente esta función en
el menú de configuración del vehículo;
-
o a
leje la llave electrónica de la zona
de detección, con el portón trasero
cerrado.Enganche de remolque
con bola retráctil
Cuando no se utiliza este dispositivo de enganche de
remolque, se pliega debajo del parachoques trasero.
No se necesitan herramientas para instalarlo o
guardarlo.
Antes de cualquier inter vención, el
vehículo debe estar parado con el freno
de estacionamiento accionado.
La zona próxima al tubo de escape puede
alcanzar una elevada temperatura, por lo
que existe un riesgo de quemaduras.
Vehículo equipado con portón
motorizado con función manos libres
Para evitar la apertura inadvertida del
portón trasero, siga las recomendaciones
sobre el Dispositivo de enganche
consultando el apartado correspondiente.
Empuñadura de desbloqueo
La bola se bloquea en posición guardada o en
posición de uso.
La empuñadura de desbloqueo se encuentra
detrás del parachoques trasero, protegida
mediante una caja de almacenamiento.
Para acceder a la empuñadura:
F
P
ase la mano horizontal por el parachoques
trasero con la palma hacia arriba.
F
I
ntroduzca la mano en la caja de
almacenamiento y coja la empuñadura.
Información práctica
Page 203 of 320

201
Posición de uso:
Bola desbloqueada:
F
C
oja la bola y gírela levantándola hasta que
se bloquee en su lugar, en posición vertical. Es imprescindible guardar la bola cuando
se utilice un sistema de lavado de alta
presión.
No dirija la lanza a menos de 30
cm del
enganche de remolque.
F
L
evante la tapa de la toma y conecte
el enchufe eléctrico del remolque o del
dispositivo de remolque.
F E nganche el cable de seguridad del
remolque a la fijación de codo de la bola.
Posición de almacenamiento
Cuando no se utiliza el dispositivo de
enganche de remolque, se recomienda
plegar la bola.
En caso de impacto por la parte trasera,
la bola de remolque podría empeorar los
daños. Bola desbloqueada y enchufe desconectado:
F
C
oja la bola y gírela hasta que se bloquee
en su lugar, en posición horizontal.
Para cualquier intervención en el dispositivo
de enganche de remolque, acuda a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Para desbloquear la bola:
F
T
ire de la empuñadura firmemente hacia
abajo para liberarla.
En cuanto suelte la empuñadura, se guardará
automáticamente en la caja de almacenamiento. La bola queda colgando, enganchada por su eje.
Modo de reducción de la
carga
Sistema que gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
7
Información práctica
Page 204 of 320

202
Modo de ahorro de energía
Sistema que gestiona el tiempo de utilización
de determinadas funciones para preservar una
carga suficiente en la batería.
Después de parar el motor, algunas funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces
de techo, etc., se pueden continuar utilizando
durante un tiempo acumulado máximo de
aproximadamente cuarenta minutos.
Activación del modo
Un mensaje de activación del modo de ahorro de energía
aparece en la pantalla del cuadro de instrumentos y las
funciones activas se ponen en modo de espera.
Si en ese momento se está realizando una
llamada telefónica, esta podrá mantenerse
durante aproximadamente 10 minutos con el kit
manos libres Bluetooth de su sistema de audio.
Salida del modo
Respete los tiempos indicados de funcionamiento
del motor para obtener el nivel de carga de la batería
necesario.
No arranque y pare el motor repetidamente y de forma
continua para recargar la batería.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la
Batería de 12 V, consulte el apartado
correspondiente.
Estas funciones se reactivan automáticamente la
próxima vez que se utilice el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera inmediata,
arranque el motor y déjelo en marcha durante:
-
m
enos de diez minutos, para disponer del
equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos,
-
m
ás de diez minutos, para poder usar el
equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.
Cadenas para la nieve
En condiciones invernales, las
cadenas para nieve mejoran la
tracción y el comportamiento del
vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve se deben montar
solo en las ruedas delanteras. No deben
montarse nunca en una rueda de repuesto
temporal.
Tenga en cuenta la reglamentación
nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para
el tipo de ruedas con las cuales va equipado su
vehículo:
Consejos de instalación
F Si debe instalar las cadenas durante el trayecto, detenga el vehículo en una
super ficie plana, al lado del arcén de la vía.
F
A
plique el freno de estacionamiento y, si es
necesario, coloque calzos bajo las ruedas
para evitar que el vehículo se desplace.
F
C
oloque las cadenas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
F
I
nicie la marcha con suavidad y circule
durante unos momentos sin superar los
50
km/h.
F
D
etenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño de eslabón
máximo
215/60 R16 9 mm
215 / 5 5 R17 9 mm
235/45 R18 No admite cadenas
(con cadenas estándar)
235/40 R19 No admite cadenas
(con cadenas estándar)
Para más información relativa a las cadenas
para nieve, consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Información práctica
Page 205 of 320

203
Se recomienda encarecidamente practicar
el montaje de las cadenas en suelo plano
y seco antes de utilizarlas sobre nieve.
Evite circular por carreteras sin nieve
con las cadenas para nieve instaladas,
ya que ello podría dañar los neumáticos
del vehículo y la calzada. Si el vehículo
va equipado con llantas de aleación,
compruebe que ninguna parte de las
cadenas o las fijaciones está en contacto
con la llanta.
Montaje de las barras de
techo
Por motivos de seguridad y para evitar
que se dañe el techo, se deben utilizar las
barras transversales homologadas para
su vehículo.
Debe acudir a la red PEUGEOT para
obtener estas barras de techo y sus
fijaciones correspondientes.
Respete las instrucciones de montaje y
uso indicadas en la guía que se incluye
con las barras de techo.
Instalación directa sobre el
techo (berlina)Solo debe fijar las barras transversales a
los cuatro puntos de fijación situados en
el bastidor del techo. Estos puntos quedan
ocultos por los burletes de las puertas; levante
el burlete para acceder a un punto de fijación.
Las fijaciones de las barras de techo incluyen
un espárrago que hay que introducir en el
pasador de cada punto de fijación.
Montaje en las barras
longitudinales (familiar)
Debe fijar las barras transversales a la
altura de las marcas grabadas en las barras
longitudinales.
En las plazas delanteras
En las plazas traseras
7
Información práctica
Page 206 of 320

204
Carga máxima autorizada uniformemente
distribuida sobre las barras de techo
transversales para una altura de carga que no
sobrepase los 40 cm (excepto portabicicletas):
-
B
erlina: 65 kg.
-
F
amiliar: 80 kg.
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Si la altura supera los 40
cm, adapte la
velocidad del vehículo en función del per fil de
la vía para no dañar las barras de techo o los
puntos de fijación del vehículo.
Para el transporte de objetos más largos que el
vehículo, consulte la legislación local vigente.
Recomendaciones
Distribuya la carga de modo uniforme con
cuidado de no sobrecargar uno de los
lados.
Sitúe la parte más pesada de la carga lo
más cerca del techo posible.
Sujete firmemente la carga.
Conduzca con suavidad: el vehículo
es más sensible al viento lateral y su
estabilidad podría verse afectada.
Compruebe periódicamente la fijación
correcta de las barras de techo, como
mínimo antes de cada viaje.
Retire las barras de techo una vez haya
finalizado el transporte.
Si utiliza un cofre, consulte con la red
PEUGEOT o un taller cualificado para
obtener fijaciones compatibles. Techo corredizo
No accione el techo corredizo cuando
utilice las barras de techo, ya que existe
el riesgo de daños importantes.Portabicicletas/accesorios
No instale ningún dispositivo de transporte
de accesorios en el portón trasero.
Capó
Para más información relativa al Capó activo
,
consulte el apartado correspondiente. La ubicación del mando de liberación
interior impide la apertura del capó cuando
la puerta delantera izquierda está cerrada.
Con el motor caliente, tenga cuidado al
manipular el mando de seguridad exterior y
la varilla de soporte (corre el riesgo de sufrir
quemaduras); utilice la zona protegida.
Con el capó abierto, tenga cuidado de no
dañar el cierre de seguridad.
No abra el capó en caso de fuerte viento.
El ventilador de refrigeración puede
ponerse en funcionamiento después de
parar el motor: vigile los objetos o prendas
que puedan engancharse en las hélices.
Apertura
F Desde el interior
: tire hacia usted del mando
situado en el lado izquierdo, bajo el salpicadero.
Antes de realizar cualquier inter vención en el
compartimento motor, desactive el sistema Stop &
Start para evitar todo riesgo de lesiones provocadas
por una activación automática del modo START.
Información práctica
Page 207 of 320

205
F Desde el exterior: suba el cierre de
seguridad y levante el capó.
Dos amortiguadores abren el capó y lo
mantienen abierto.
Cierre
F Baje el capó y suéltelo al final del recorrido.
F V erifique si ha quedado correctamente
bloqueado.
Debido al equipamiento eléctrico
presente en el compartimento motor, se
recomienda limitar su exposición al agua
(lluvia, lavado, etc.).
Bajo el capó
Estas motorizaciones son ejemplos orientativos.
Las ubicaciones de los siguientes elementos
pueden variar:
-
F
iltro de aire.
-
V
arilla de nivel de aceite del motor.
-
T
apón de llenado de aceite del motor.
-
B
omba de cebado
-
T
ornillo de desgasificación
Motor de gasolina
Motor diésel
1.Depósito del líquido de lavaparabrisas.
2. Depósito de refrigerante del motor.
3. Depósito del líquido de frenos.
4. Batería/fusibles.
5. Punto de masa desplazado (-).
6. Caja de fusibles.
7. Filtro de aire.
8. Varilla de nivel de aceite del motor.
9. Tapón de llenado de aceite del motor.
10. Bomba de cebado*.
11. Tornillo de desgasificación*. El circuito de gasóleo está sometido a una
presión muy alta.
Cualquier inter vención en este circuito se
debe realizar exclusivamente en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Revisión de los niveles
Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo
y respetando las indicaciones que constan en el
plan de mantenimiento del fabricante. Salvo que se
indique lo contrario, repóngalos si es necesario.
En caso de disminución significativa de un nivel,
acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para realizar la revisión del circuito correspondiente.
El líquido debe cumplir las recomendaciones
del fabricante y el motor del vehículo.
Tenga cuidado al intervenir en el compartimento
motor, ya que determinadas zonas del motor
pueden estar extremadamente calientes (riesgo
de quemaduras) y el ventilador de refrigeración
podría ponerse en marcha en cualquier
momento (incluso con el contacto quitado).
* Dependiendo del motor.
7
Información práctica
Page 208 of 320

206
Productos usados
Evite el contacto prolongado del aceite y
los líquidos usados con la piel.
La mayoría de estos líquidos son nocivos
para la salud, e incluso muy corrosivos.No tire el aceite ni los líquidos usados
en
las alcantarillas ni al suelo.
Vacíe el aceite usado en los
contenedores destinados para ello en la
red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Nivel de aceite del motor
La comprobación se puede realizar
o bien a través del indicador de
nivel de aceite del cuadro de
instrumentos al dar el contacto,
en los vehículos equipados con
indicador eléctrico, o bien utilizando
la varilla de nivel de aceite manual.
Para garantizar la fiabilidad de la medición,
el vehículo debe estar estacionado sobre
suelo horizontal, con el motor parado
desde hace más de 30 minutos.
Es normal tener que realizar una reposición
del nivel del aceite entre dos revisiones (o
cambios de aceite). PEUGEOT le recomienda
que compruebe el nivel, y lo reponga si es
necesario, cada 5000 km.
Comprobación con la varilla de
nivel de aceite
La ubicación de la varilla se muestra en
el esquema del compartimento motor
correspondiente.
F
T
ire de la varilla por el extremo de color y
sáquela completamente.
F
L
impie la varilla con un paño limpio y que no
suelte pelusa.
F
V
uelva a introducir la varilla hasta el fondo,
y sáquela de nuevo para efectuar una
comprobación visual: el nivel debe estar
situado entre las marcas A y B .
A = MA X
B = MIN
Si constata que el nivel está situado por
encima de la marca A o por debajo de la marca
B , no arranque el motor .
-
S
i el nivel supera la marca MAX (riesgo
de daños en el motor), contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
-
S
i el nivel no llega a la marca MIN , debe
reponer el nivel de aceite.
Características del aceite
Antes de completar el nivel de aceite o cambiar
el aceite, compruebe que el aceite que va a
utilizar se corresponde con la motorización
del vehículo y que es conforme a las
recomendaciones del fabricante.
Puesta a nivel del aceite del motor
La ubicación del tapón del depósito de aceite
se muestra en el esquema del compartimento
motor correspondiente.
F
D
esenrosque el tapón del depósito para
acceder al orificio de llenado.
F
V
ierta el aceite en pequeñas cantidades,
evitando que se derrame sobre los
componentes del motor (riesgo de
incendio).
F
E
spere unos minutos antes de comprobar el
nivel de nuevo mediante la varilla.
F
A
ñada más aceite si es necesario.
F
D
espués de comprobar el nivel, apriete con
cuidado el tapón del depósito y vuelva a
colocar la varilla en su emplazamiento.
Después de completar el nivel de aceite,
la comprobación realizada mediante el
indicador de nivel de aceite del cuadro de
instrumentos al poner el contacto únicamente
será fiable transcurridos 30 minutos.
Información práctica
Page 209 of 320

207
Cambio del líquido de refrigeración
Consulte el plan de mantenimiento del
fabricante para conocer la frecuencia con
la que se debe realizar esta operación.
Nivel del líquido de
refrigeración
Compruebe regularmente el nivel del
líquido de refrigeración.
Es normal tener que realizar una reposición
del nivel del líquido entre dos revisiones.
El control y la puesta a nivel se deben realizar
imperativamente con el motor frío.
Un nivel insuficiente de líquido de refrigeración
podría provocar daños graves en el motor.
El nivel del líquido de refrigeración debe
estar cerca de la marca "MA X" sin llegar a
sobrepasarla nunca.
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es esencial reponerlo.
Cuando el motor está caliente, la temperatura
del líquido de refrigeración se regula mediante el
ventilador.
Además, puesto que el sistema de refrigeración
está bajo presión, espere como mínimo una
hora después de parar el motor antes de realizar
ningún trabajo.
En caso de inter vención urgente, para evitar el
riesgo de quemaduras, tome un trapo y afloje el
tapón dos vueltas para dejar que caiga la presión.
Una vez que la presión haya disminuido, retire el
tapón y reponga el nivel de refrigerante.
El ventilador de refrigeración puede
ponerse en funcionamiento después de
parar el motor: vigile los objetos o prendas
que puedan engancharse en las hélices.
Nivel del líquido de
lavaparabrisas
Reponga el nivel cuando sea
necesario.
Características del líquido
El líquido de lavaparabrisas se debe reponer
con una mezcla preparada para su uso.
En invierno (temperaturas bajo cero), se debe
usar un líquido con anticongelante que sea
apropiado para las condiciones en cuestión,
a fin de conser var los elementos del sistema
(bomba, depósito, conductos, etc.).
Nivel de aditivo de gasoil
(diésel con filtro de
partículas)
Cuando se alcanza el nivel mínimo
del depósito de aditivo, este
testigo se enciende de manera fija,
acompañado de una señal acústica
y de un mensaje que informa de
que el nivel de aditivo del filtro de
partículas es demasiado bajo.
Puesta a nivel
La puesta a nivel de este aditivo debe
realizarse imperativamente y lo antes posible
en la red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Nivel de AdBlue
Se emite una alerta cuando se alcanza el nivel
de la reser va.
Para más información relativa a los
indicadores de autonomía de AdBlue ,
consulte el apartado correspondiente.
Para evitar que el vehículo sea inmovilizado
con arreglo a la normativa, debe reponer el
nivel del depósito de AdBlue.
Cambio de aceite del motor
Con el fin de preser var la fiabilidad de los
motores y del sistema anticontaminación, no
utilice nunca aditivos en el aceite del motor.
Nivel del líquido de frenos
El nivel de líquido de frenos debe
estar cerca de la marca "MA X".
De
lo contrario, compruebe el
desgaste de las pastillas de freno. El llenado con agua pura está prohibido
en cualquier caso (riesgo de congelación,
depósitos de lodo, etc.).
7
Información práctica
Page 210 of 320

208
Si desea más información acerca del AdBlue
(motores BlueHDi) y, en particular, sobre la
reposición del nivel del depósito, consulte el
apartado correspondiente.
Comprobaciones
Salvo indicación contraria, revise estos
componentes conforme a las indicaciones
que constan en el plan de mantenimiento del
fabricante, .
Si lo prefiere, acuda a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a su revisión.
Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento.
No obstante, compruebe
regularmente el apriete correcto de
los terminales (en las versiones sin
terminales de bloqueo rápido) y el
estado de limpieza de las conexiones.
Para más información sobre las
precauciones que se deben tomar antes
de
realizar inter venciones en la b atería de
12 V , consulte el apartado correspondiente.
Las versiones equipadas con Stop & Start
incluyen una batería de ácido de plomo de
12 V con una tecnología y características
específicas.
Su sustitución se debe realizar
exclusivamente en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Filtro del habitáculo
En función del entorno (p. ej.
atmósfera polvorienta) y de la
utilización del vehículo (p. ej.
conducción urbana), duplique la
frecuencia de los cambios si es
necesario .
Un filtro del habitáculo sucio puede
provocar el deterioro de las prestaciones
del sistema de aire acondicionado y
generar olores desagradables.
Filtro de aire
En función del entorno (p. ej.
atmósfera polvorienta) y de la
utilización del vehículo (p. ej.
conducción urbana), duplique la
frecuencia de los cambios si es
necesario .
Filtro de aceite
Cambie el filtro de aceite cada vez
que cambie el aceite del motor.
Filtro de partículas (diésel)
El inicio de saturación del filtro
de partículas se indica mediante
el encendido temporal del testigo
correspondiente acompañado de
un mensaje de advertencia sobre el
riesgo de obstrucción del filtro.
SI las condiciones de circulación lo
permiten, regenere el filtro conduciendo a
una velocidad de al menos 60 km/h hasta
que se apague el testigo.
Si el testigo no se apaga, significa que el
nivel de aditivo para gasoil es bajo.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte
el apartado correspondiente.
Es habitual que, en un vehículo nuevo, las
primeras operaciones de regeneración del
filtro de partículas vayan acompañadas de
un olor a quemado.
Después de un funcionamiento
prolongado del vehículo a muy baja
velocidad o al ralentí, excepcionalmente
puede constatar emisiones de vapor de
agua por el escape al acelerar. Dichas
emisiones no tienen consecuencias en
el funcionamiento del vehículo ni para el
medio ambiente.
Información práctica