Peugeot 508 Hybrid 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508 Hybrid, Model: Peugeot 508 Hybrid 2014Pages: 380, PDF Size: 10.97 MB
Page 11 of 380

9
508_ro_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2014
.
V
Page 12 of 380

10
Conducere eco
Conducerea Eco este un ansamblu de practici de rutina ce permit automobilistului sa optimizeze consumul de carburant si emisiile de CO2.
Optimizati utilizarea cutiei de viteze
Cu o cutie de viteze manuală, porniti uşor si cuplati fara a astepta
treapta de viteze superioara. In faza de accelerare, schimbati vitezele
mai devreme.
Cu o cutie de viteze automată, sau pilotata, utilizati cu precadere modul
automat, fără a apăsa puternic sau brusc pedala de acceleraţie.
Indicatorul de schimbare a treptei de viteza va invita sa cuplati treapta
de viteza adecvata: imediat ce este afisata o indicatie pe tabloul de
bord, urmati-o.
Pentru vehiculele echipate cu o cutie de viteze pilotata sau automata,
acest indicator nu apare decat in modul manual.
Adoptati un stil de conducere flexibil
Respectaţi distanţele de siguranţă între vehicule, utilizaţi frâna de
motor în locul pedalei de frână, apăsaţi progresiv pe pedala de
acceleraţie. Aceste maniere de conducere contribuie la reducerea
consumului de carburant, a emisiilor de CO
2 şi atenuarea fondului
sonor produs de circulaţie.
În condiţii de circulaţie fluidă, dacă dispuneţi de comanda "Cruise" la
volan, selectaţi regulatorul de viteză incepand de la 40 km/h.
Controlati utilizarea echipamentelor
electrice
Înainte de a porni, dacă habitaclul este supraîncălzit, aerisiţi-l coborând
geamurile şi pornind ventilaţia, înainte de a utiliza aerul condiţionat.
De la 50 km/h în sus, ridicaţi geamurile şi lăsaţi aeratoarele deschise.
Utilizaţi echipamentele ce permit limitarea temperaturii în habitaclu
(mascarea trapei de pavilion, storuri...).
Opriti aerul condiţionat, dacă acesta nu este automat, imediat ce s-a
atins temperatura de confort dorită.
Opriţi comenzile de degivrare şi dezaburire, dacă acestea nu sunt
gestionate automat.
Opriţi cât mai curand posibil comanda de încălzire a scaunului.
Nu rulaţi cu proiectoarele anticeaţă aprinse când condiţiile de
vizibilitate sunt suficiente.
Evitaţi menţinerea motorului pornit, mai ales în timpul iernii, înainte
de a angaja prima treaptă de viteză; vehiculul se încălzeşte mult mai
repede în timpul rulării.
Ca pasager, dacă evitaţi utilizarea simultană a mai multor suporturi
multimedia (film, muzică, jocuri video...), contribuiţi la limitarea
consumului de energie electrică, ceea ce înseamnă economie de
carburant.
Debranşaţi dispozitivele portabile înainte de a părăsi vehiculul.
Conducere eco
Page 13 of 380

11
Limitati cauzele supraconsumului
Repartizaţi greutatea în vehicul; plasaţi bagajele mai grele din
portbagaj cât mai aproape de scaunele din spate.
Limitaţi încărcarea vehiculului şi minimizaţi rezistenţa aerodinamică
(bare de pavilion, bare transversale, suport de biciclete, remorcă...).
Alegeţi utilizarea unui portbagaj de acoperis închis.
Îndepărtaţi barele de pavilion şi barele transversale după utilizare.
Imediat ce s-a încheiat iarna, demontati pneurile de iarnă şi montaţi
pneurile de vară.
Respectati recomandarile de intretinere
Verificaţi regulat şi la rece presiunea din pneuri, având ca referinţă
eticheta situată pe rama usii conducatorului.
Efectuaţi această verificare cu precădere:
-
în
aintea unui drum lung,
-
l
a fiecare schimbare de anotimp,
-
d
upă o staţionare prelungită.
Nu uitaţi, de asemenea, roata de rezervă şi pneurile remorcii sau
rulotei.
Efectuaţi regulat întreţinerea vehiculului (ulei, filtru de ulei, filtru de
aer, filtru habitaclu...) şi urmaţi calendarul acestor operaţii prevazute in
carnetul de intretinere si garantii.
În momentul alimentării cu carburant, nu insistaţi după a treia
întrerupere a pompei, pentru a evita revărsarea carburantului.
La volanul vehiculului nou, numai după parcurgerea primilor
3
000 kilometri veţi constata o regularizare a consumului mediu de
carburant.
.
Conducere Eco
Page 14 of 380

12
Verificarea funcţionării vehiculului
Tablou de bord
1. Turometru (x 1 000 rot /min sau rpm), gradat în funcţie de motorizare (benzină sau Diesel).
2.
I
ndicator de temperatură a uleiului din
motor.
3.
I
ndicator de nivel carburant.
4.
I
ndicator de temperatură a lichidului de
răcire.
5.
V
itezometru (km/h sau mph).
6.
V
alori de referinta ale regulatorului sau
limitatorului de viteză.
7.
I
ndicator de schimbare a treptei pentru
cutia de viteze manuală, sau poziţia A. R
eostat de iluminat general.
B. A fişare a jurnalului de alerte.
A
fişare a informaţiilor:
●
de
intretinere,
●
r
eferitoare la autonomia de rulare cu
aditiv antipoluare (AdBlue
®).
C. A
ducere la zero sau kilometraj curent.
selectorului şi treapta pentru cutia de
viteze pilotata sau automată.
8.
Z
onă de afişare: mesaje de alertă sau de
stare a funcţiilor, calculator de bord.
9.
K
ilometraj curent (km sau mile).
10. A
cţionare automată a ştergătoarelor I
ndicator de întreţinere
(
km sau mile) apoi,
k
ilometraj total.
A
ceaste două funcţii se afişează succesiv
la punerea contactului.
Cadrane si afisaje Taste de comanda
Page 15 of 380

13
1
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
Afisaj in tabloul de bord
Cu vehiculul oprit, utilizaţi rola din stânga
volanului pentru a naviga între meniuri, pentru
a configura parametrii vehicului (echipamente
de conducere şi de confort, ...).
-
A
păsare: acces la Meniul general ,
validarea selectării,
-
R
otire (în afara meniului): derularea
diferitelor funcţii active disponibile,
-
R
otire (în meniu): deplasare în sus şi în jos,
în meniu.
Meniu general*
Parametri vehicul Reglaje afisaj
Preincalzire / Preventilatie
Driving position setting
Setarea pozitiilor de conducere
Access to the vehicle
Acces in vehicul
Unlocking boot only
Deblocare numai a por tbagajului
Driving assistance
Asistenta la conducere Speeds memorised
Viteze memorate
Rear wipe in reverse gear
Stergere luneta la mers inapoi
Parking brake automatic
Frana de stationare automata
Iluminat Welcome lighting
Lumini de intampinare
Follow-me-home headlamps
Lumini de insotire
Proiectoare directionale Parametri Alegerea temelor cromatice
Selectare limba
Selectare unitati de masura
Consum1
2
2
2
3
3
1
2
* In functie de versiune.
temperatura
Vehicle parameters
Lighting
Directional headlamps Screen settings
Preheating / Preventilation
Parameters Choice of color schemes
Choice of language
Choice of units
Fuel consumptionte mperature
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 16 of 380

14
Martori
Repere vizuale care informează şoferul de
punerea în funcţiune a unui sistem (martori de
funcţionare sau de dezactivare) sau de apariţia
unei anomalii (martor alertă).
La punerea contactului
Unii martori de alertă se aprind timp de câteva
secunde la punerea contactului vehiculului, pe
tabloul de bord şi/sau pe afişajul tabloului de
bord.
Imediat după pornirea motorului, aceşti martori
trebuie să se stingă.
În caz că persistă, înainte de a porni la drum,
consultaţi martorul de alertă respectiv.
Avertizări asociate
Aprinderea anumitor martori poate să fie
însoţită de un semnal sonor şi de un mesaj pe
afişajul tabloului de bord.
Aprinderea acestui martor este fie continuă sau
clipitoare.Unii martori pot avea ambele tipuri de
aprindere. Numai corelarea dintre tipul
de aprindere şi starea de funcţionare
a vehiculului permite să se stabilească
dacă situaţia este normală sau dacă a
apărut o anomalie.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 17 of 380

15
Martori de funcţionare
Aprinderea, în tabloul de bord şi/sau pe afişajul tabloului de bord, a unuia dintre martorii următori confirmă punerea în funcţiune a sistemului corespunzător.Martor StareCauză Acţiuni / Obser vaţii
Semnalizator de
directie stânga clipeşte cu zgomot. Comanda luminilor este acţionată
în jos.
Semnalizator de
directie dreapta clipeşte cu zgomot. Comanda luminilor este acţionată
în sus.
Lumini de
poziţie continuu.
Comanda de iluminat este pe poziţia
"Lumini de poziţie".
Fază scur tă continuu. Comanda luminilor este pe poziţia
"Fază scurtă".
Fază lungă continuu. Comanda luminilor este acţionată
spre dumneavoastră. Trageţi comanda pentru a reveni la luminile de
întâlnire.
Proiectoare
anticeaţă faţă continuu.
Proiectoarele de ceaţă faţă sunt
pornite. Rotiţi inelul comenzii de doua ori spre inapoi pentru a
dezactiva proiectoarele de ceaţă.
Faruri de ceaţă
spate continuu.
Farurile de ceaţă spate sunt pornite. Rotiţi inelul comenzii spre spate pentru a dezactiva
farurile de ceaţă.
Pentru mai multe informaţii despre comanda luminilor, consultaţi rubrica corespunzătoare.
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 18 of 380

16
MartorStareCauză Acţiuni / Obser vaţii
Preincalzire
motor Diesel continuu.
Butonul de pornire "START/STOP" a
fost acţionat (Contact). Aşteptaţi stigerea martorului înainte de pornire.
La stingere, pornirea este imediata, cu conditia de a
mentine pedala de frana apasata pentru vehiculele
cu cutie de viteze automata sau pilotata, sau pedala
de ambreiaj apasata la vehiculele cu cutie de viteze
manuala.
Durata de aprindere este determinată de condiţiile
climatice (până la aproximativ treizeci de secunde în
condiţii de iarna extreme).
Dacă motorul nu porneşte, puneţi contactul din nou şi
aşteptaţi iar stingerea martorului, apoi porniţi motorul.
Frână de
staţionare continuu.
Frâna de staţionare este trasă sau
incomplet eliberată. Eliberaţi frână de stationare, pentru a stinge martorul;
cu piciorul pe pedala de frână.
Respectaţi indicaţiile de siguranţă.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei de
staţionare, consultaţi rubrica "Frână de staţionare".
Dezactivarea
functiilor
automate
ale franei de
stationare
electrice continuu.
Funcţiile "acţionare automată" (la
oprirea motorului) şi "eliberare
automată" sunt dezactivare sau
defecte. Activaţi funcţia (în funcţie de destinaţie) din meniul
de configurare a vehicului, sau consultaţi fie reţeaua
PEUGEOT, fie un service autorizat, dacă acţionarea /
eliberarea automata nu mai este posibilă.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei de staţionare
electrice, consultaţi rubrica corespunzătoare.
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 19 of 380

17
MartorStareCauză Acţiuni / Obser vaţii
Stergere
automata continuu.
Comanda de stergere geamuri este
actionata in jos. Stergerea automata a parbrizului este activata.
Pentru a dezactiva stergerea automata, actionati
comanda in jos, sau plasati comanda de stergere
geamuri pe alta pozitie.
Sistem de airbag
pentru pasager continuu pe afişajul
martorilor centurilor
şi airbagului frontal al
pasagerului.
Comanda, situată in torpedo, este
acţionată pe poziţia "ON"
.
Airbagul frontal al pasagerului este
activat.
În acest caz, nu instalaţi un scaun pentru
copii "cu spatele in directia de mers".Acţionaţi comanda pe poziţia "OFF" pentru a
neutraliza airbagul frontal al pasagerului.
În acest caz, puteţi instala un scaun pentru copii
"cu
spatele in directia de mers".
Stop & Star t continuu. La oprirea vehiculului (semafor,
ambuteiaj, alte cauze...), sistemul
Stop & Start a pus motorul în mod
S
t
o
P. I
mediat ce doriţi să porniţi din nou, martorul se stinge
şi motorul reporneşte automat în mod START.
aprindere intermitentă
câteva secunde, apoi
se stinge. Modul STOP este momentan
indisponibil.
sau
Modul START s-a declanşat automat. Pentru mai multe informaţii despre cazurile deosebite
ale modului STOP şi ale modului START, consultaţi
rubrica "Stop & Start".
1
Verificarea funcţionării vehiculului
Page 20 of 380

18
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confirmă oprirea voluntară a sistemului corespondent.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe afişajul tabloului de bord.Martor StareCauză Acţiuni / Obser vaţii
Sistem de airbag
pentru pasager continuu pe tabloul de
bord si/sau pe afişajul
martorilor centurilor
şi airbagului frontal al
pasagerului. Comanda, situată in torpedo, este
acţionată pe poziţia "
OFF".
Airbagul frontal al pasagerului este
neutralizat. Acţionaţi comanda pe poziţia "
ON", pentru a activa
airbagul frontal al pasagerului.
In acest caz, nu instalati un scaun pentru copii dispus
"cu spatele in directia de mers" pe locul pasagerului.
Verificarea funcţionării vehiculului