Peugeot 508 RXH 2014 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2014Pages: 332, PDF Size: 9.73 MB
Page 241 of 332

239
508RXH_pl_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Wymiary (w mm)
Uwaga na prześwit pojazdu: około 184 mm (pojazd gotowy do drogi: kierowca i pełny zbiornik paliwa) w warunkach idealnych.
Wartość ta zależy od obciążenia pojazdu, rodzaju i ukształtowania podłoża.
Jeżeli kierowca oceni, że pojazd może pokonać przeszkodę, robi to na własną odpowiedzialność.
10
D
Page 242 of 332

240
508RXH_pl_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Elementy identyfikacyjneW samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia służące do identyfikacji i odszukania samochodu.
A.
N
umer ser yjny pod pokr ywą silnika.
N
umer wygrawerowany jest na nadwoziu w
pobliżu podstawy amortyzatora. Kontrola ciśnienia w oponach musi
odbywać się na zimno co najmniej raz
w miesiącu.
Niskie ciśnienie w oponach zwiększa
zużycie paliwa.
B.
N
umer ser yjny na dolnej belce
poprzecznej przedniej szyby.
N
umer widnieje na etykiecie przyklejonej i
widocznej przez przednią szybę. C.
E
tykieta producenta.
N
umer widnieje na etykiecie
samoniszczącej przyklejonej na wejściu
drzwi po stronie kierowcy.
D.
E
tykieta opon / lakieru.
E
tykieta jest przyklejona na środkowym
słupku po stronie kierowcy. Na etykiecie znajdują się następujące
informacje:
-
c
iśnienie w oponach dla pojazdu pustego i
z obciążeniem,
-
w
ymiary opon,
-
c
iśnienie w kole zapasowym,
-
k
od lakieru.
Łańcuchy śniegowe można zakładać
jedynie na koła przedniej osi.
Selektor ustawia się na tryb 4WD.
Dane techniczne
Page 243 of 332

241
508RXH_pl_Chap11a_BTA_ed01-2014
POŁąCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSIST ANCE DROGOWYM
Page 244 of 332

242
508RXH_pl_Chap11a_BTA_ed01-2014
POŁąCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSIST ANCE
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten
przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy
potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą
"PEUGEOT Connect SOS"*.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało
ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Po włączeniu zapłonu zapala się na
3
sekundy zielona kontrolka, sygnalizując
prawidłowe działanie systemu.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia**.
Działanie systemuPonowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie. Anulowanie połączenia zostaje
potwierdzone komunikatem głosowym.
Aby anulować połączenie, wystarczy powiedzieć platformie "PEUGEOT
Connect SOS", że zaszła pomyłka.
PEUGEOT Connect SOS natychmiast lokalizuje samochód i kontaktuje
się z jego użytkownikiem w języku ojczystym** oraz wzywa, w razie
potrzeby, odpowiednie służby ratownicze**. W krajach, w których
platforma nie świadczy usług, lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna,
połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (112)
bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona,
połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
W zależności od warunków ogólnych korzystania z usługi dostępne
j w punkcie
sprzedaży oraz z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych.
**
W zależności od pokrycia geograficznego "PEUGEOT
Connect SOS",
"PEUGEOT Connect Assistance" oraz oficjalnego języka alarmowego
wybranego przez właściciela samochodu.
Lista krajów obję
tych "usługami PEUGEOT CONNECT" dostępna jest w
punkcie sprzedaży lub na stronie www.peugeot.pl. Pomarańczowa kontrolka miga: system
nie działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na
stałe: należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci PEUGEOT.
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią PEUGEOT prosimy
o sprawdzenie konfiguracji tych usług i ich ewentualną modyfikację w
sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfiguracja jest możliwa
w
jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepszej jakości usług PEUGEOT CONNECT, producent zastrzega
sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu
telematycznego pojazdu.
PEUGEOT Connect SOS PEUGEOT Connect Assistance
Page 245 of 332

243
508RXH_pl_Chap11b_JBL_ed01-2014
SYSTEM JBL
System audio 5.1 został opracowany przez specjalistów z PEUGEOT we współpracy z przedstawicielami marki JBL.
Zarówno z przodu, jak i z tyłu, 4 dwudrożne głośniki, oddzielone
aktywnym filtrem, wpasowują się w przestrzeń kabiny
.
Każdy posiada głośnik tweeter z tekstylną kopułką, zapewniający stabilne
i zrównoważone odtworzenie wysokich tonów oraz głośnik woofer 50W
RMS z odwróconą kopułką i magnesem neodymowym, charakteryzujący
się wysoką efektywnością niskich tonów.
Środkowe położenie na desce rozdzielczej poprawia odtworzenie
przestrzeni muzycznej, pozwalając słuchaczowi cieszyć się realistycznym
odbiorem utworu muzycznego.
Skrzynia basów umieszczona w bagażniku posiada prawdziwy
trójcewkowy subwoofer o mocy 150W, zapewniający doskonały przekaz
niskich tonów.
Zestaw ten obsługiwany jest przez 10-kanałowy wzmacniacz 500W
RMS 2-omowy, wykorzystujący zaawansowane funkcje surround i
rozprowadzenia dźwięku, kreując otoczenie muzyczne wokół kierowcy i
wszystkich pasażerów w kabinie.
Page 246 of 332

244
508RXH_pl_Chap11b_JBL_ed01-2014
Page 247 of 332

245
508RXH_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed01-2014
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
Ekran dotykowy 7-calowy
01 Funkcje główne
Ze względów bezpieczeństwa wszystkie czynności
wymagające większej uwagi powinny być bezwzględnie
wykonywane na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po
uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02
Wprowadzenie
– Panel czołowy
04
Media
05
Nawigacja
06
Konfigu
racja
07
Usługi
towarzyszące
08
T
elefon str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
Najczęściej zadawane pytania (FAQ) str.
Nawigacja GPS
Radioodtwarzacz multimedialny
Telefon Bluetooth
®
246
248
266 250
286
296
298
308
03
Sterowanie
przy kierownicy str. 249
Page 248 of 332

01
246
508RXH_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed01-2014
"Media"
umożliwia wybór stacji radiowej,
różnych źródeł muzycznych i
wyświetlenie zdjęć.
"Nawigacja"*
umożliwia ustawienie
parametrów prowadzenia i
wybór miejsca docelowego.
Fale AM i DAB są niedostępne
w pojazdach hybrydowych.
"Konfiguracja"
umożliwia ustawienie
parametrów dźwięków,
grafiki i natężenia oświetlenia
stanowiska kierowcy.
"Usługi towarzyszące"*
umożliwia połączenie się z
portalem aplikacji, które służą
ułatwieniu i personalizacji
przejazdów oraz zwiększają ich
bezpieczeństwo, za pomocą
klucza połączeniowego
dostępnego w abonamencie w
sieci PEUGEOT.
"Telefon"
umożliwia podłączenie telefonu
poprzez Bluetooth.
FUNKCJE GŁóWNE
* W zależności od wyposażenia.
"Wspomaganie jazdy"
umożliwia dostęp do komputera
pokładowego oraz włączenie,
wyłączenie i ustawienie
parametrów niektórych funkcji
pojazdu.
"Strumień hybrydowy"
umożliwia wyświetlenie
informacji dotyczących
strumienia hybrydowego.
W celu uzyskania dodatkowych
informacji należy odwołać się
do rubryki "System hybrydowy"."Zużycie hybrydowe"
umożliwia wyświetlenie zużycia
systemu hybrydowego.
W celu uzyskania dodatkowych
informacji należy odwołać się
do rubryki "System hybrydowy".
Page 249 of 332

01
247
508RXH_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed01-2014
Używać przycisków umieszczonych pod ekranem dotykowym, aby przejść do
poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch stronach (strona główna i podstrona).
FUNKCJE GŁóWNE
W przypadku bardzo wysokiej temperatury system może przejść w stan czuwania (kompletne wyłączenie ekranu i dźwięku) na co
najmniej 5 minut.Podstrona
Strona główna
Page 250 of 332

248
02
508RXH_pl_Chap11c_SMEGplus-i_ed01-2014
Przy pracującym silniku jedno naciśnięcie
umożliwia wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie jedno
naciśnięcie powoduje włączenie
systemu.
Regulacja głośności (każde
źródło jest niezależne, włącznie z
"Komunikatami drogowymi (TA)" i
poleceniami nawigacji).Wybór źródła dźwięku (w zależności od wersji):
-
Stacje radiowe "FM".
-
Pamięć "USB".
-
Odtwarzacz płyt CD umieszczony na przednim panelu.
-
Jukebox*, po wcześniejszym skopiowaniu plików audio do wewnętrznej pamięci systemu.
-
T
elefon podłączony za pomocą Bluetooth* i transmisja multimediów za pomocą Bluetooth* (streaming).
-
Odtwarzacz przenośny podłączony za pomocą gniazda
AUX (jack, przewód nie jest dostarczony).
Ekran jest typu "rezystywnego", należy go mocno nacisnąć, zwłaszcza w przypadku przesuwania palca po ekranie (przewijanie listy , przesuwanie
mapy...). Nie wystarczy lekko dotknąć. Naciśnięcie kilkoma palcami nie jest obsługiwane.
Z ekranu można korzystać w rękawiczkach. Ta technologia umożliwia korzystanie z ekranu w szerokim zakresie temperatur.
WPROWADZENIE
* W zależności od wyposażenia. Do konserwacji ekranu zalecane jest korzystanie z delikatnej szmatki (ściereczki do okularów) bez dodatkowych produktów
.
Nie dotykać ekranu ostrymi przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi rękami. W przypadku dużego
nasłonecznienia siła głosu
może zostać ograniczona
w celu zabezpieczenia
systemu. Powrót do
pierwotnego ustawienia
nastąpi dopiero po spadku
temperatury w kabinie.
Skróty: za pomocą przycisków
dotykowych umieszczonych
na górnym pasku ekranu
dotykowego możliwe jest uzyskanie
bezpośredniego dostępu do listy
stacji (lub tytułów w zależności od
źródła).