stop start Peugeot Bipper 2011 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2011Pages: 180, veľkosť PDF: 5.27 MB
Page 4 of 180

Obsah
2. TECHNICKÉ
PARAMETRE 58-674. ERGONÓMIA
a KOMFORTT 95-112
Rozmery 58
Pohonné jednotky 64
Hmotnosti 66 V exteriéri 4
Otvorenie 5
V interiéri 6
Miesto vodiča 7
Nakladací priestor 8
Zadná výbava 9
Pohodlné
usadenie 10
Správne videnie 12
Správne vetranie 13
Správna kontrola 14
Bezpečnosť
cestujúcich 15
Správne riadenie 16
Štartovanie 18
Eko-jazda 19
ZOZNÁMENIE SA
S VOZIDLOM 4-20
Predné sedadlá 95
Sklápacie sedadlo
spolujazdca 97
Zadná lavica 98
Rozmrazovanie a
odrosovanie 102
Klimatizácia 103
Predná výbava 106
Výbava
nakladacieho
priestoru 108
Zadná výbava 110
Vnútorné
osvetlenie 112
3. TTECHNICKÉ
PARAMETRE 68-94
Palubný počítač/
Konfi gurácia -
Personalizácia
vozidla 68
Parkovací aistent
v spätnom
chode 72
Autorádio 73
Ovládače na
volante 74
Systém hands free
Bluetooth 77
1. PRIPRAVENÝ NA
JAZDU 21-57
Združené
prístroje 21
Kontrolky 22
Ukazovateľ paliva 29
Teplota chladiacej
kvapaliny 29
Ukazovateľ údržby
a kontrolka
motorového oleja 30
Reostat osvetlenia 30
Diaľkové ovládanie 31
Kľúč 33
Osobná karta 34
Alarm 35
Otváranie 36
Zatvorenie 39
Ovládanie osvetlenia 41
Ovládanie
stieračov skla 43
Regulátor rýchlosti 44
Stály obmedzovač
rýchlosti 45
Spätné zrkadlá 46
Ovládanie okien 47
Nastavenie volantu 48
Manuálna prevodovka 48
Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa 49
Manuálna riadená
prevodovka 50
Asistent pri rozjazde
do svahu 54
Stop & Start 55
Page 6 of 180

4
Zoznámenie sa s vozidlom
V EXTERIÉRI
Strešný nosič a strešné tyče
Kotviace body sú umiestnené po oboch
stranách strechy a slúžia na upevnenie
strešného nosiča alebo priečnych strešných
tyčí.
133
Otvorenie zadných krídlových dverí na 180°
Ak je vozidlo odomknuté, môžu sa zadné
krídlové dvere otvoriť na 180°, čím sa uľahčí
manipulácia pri vykladaní / nakladaní.
37
Zadný parkovací asistent
Pri zaradení spätného chodu vás táto výbava
upozorňuje prostredníctvom zvukového signálu
v prípade detekcie prekážky, umiestnenej za
vozidlom.
72
Stop & Start
Pri zastavení vozidla (červené svetlá, dopravné zápchy,
iné ...) uvedie tento systém motor do pohotovostného
režimu. Motor sa automaticky naštartuje v okamihu, keď
si želáte odísť. Systém Stop & Start umožňuje zníženie
spotreby paliva, zníženie emisií znečisťujúcich látok a
ponúka pohodlie úplného ticha pri zastavení.
55
Page 16 of 180

14
Zoznámenie sa s vozidlom
SPRÁVNA KONTROLA
Združený prístroj
Ovládacie pásmo
A.
Pri zapnutom zapaľovaní ručička ukazuje
hladinu ostávajúceho paliva v nádrži.
Pri motore v chode združená kontrolka
zhasne. Pretrvávajúce rozsvietenie
kontrolky signalizuje, že ste dosiahli
minimálnu hladinu palivovej nádrže.
B.
Pri zapnutom zapaľovaní ručička ukazuje
teplotu chladiacej kvapaliny.
Pri motore v chode združená kontrolka
zhasne.
C.
Pri zapnutom zapaľovaní neostane
kontrolka hladiny oleja rozsvietená.
Ak sú úrovne hladín nedostatočné, podľa
potreby ich doplňte.
A.
Inteligentná kontrola pohonu
117
1.
Zapnuté zapaľovanie, rozsvietia sa
výstražné kontrolky červenej a oranžovej
farby.
2.
Motor v chode, výstražné kontrolky
červenej a oranžovej farby musia zhasnúť.
V prípade, ak kontrolky ostanú i naďalej
rozsvietené, oboznámte sa s obsahom
príslušnej rubriky.
Kontrolky
29
alebo
Protišmykový systém kolies (ASR)
115
B.
Stop & Start.
55
C.
Výstražná signalizácia.
113
D.
Rozmrazovanie zadného okna a spätných
zrkadiel.
102
E.
Uzamknutie / Odomknutie nakladacieho
priestoru (Dodávka).
39
22
Page 19 of 180

Prechod do režimu motora STOP
Stop & Start
- pri manuálnej prevodovke;
stlačte pedál
spojky,
- pri automatizovanej manuálnej
prevodovke;
●
radiaca páka v polohe A
alebo M
,
uvoľnite pedál brzdy,
●
alebo radiaca páka do polohy N
s
uvoľneným pedálom brzdy, prejdite do
polohy A
alebo M
,
●
alebo zaraďte spiatočku.
Prechod do režimu ŠTART
Neutralizácia/reaktivácia
- s manuálnou prevodovkou;
pri
zastavenom vozidle presuňte radiacu páku
do neutrálu, potom uvoľnite pedál spojky,
- s automatizovanou manuálnou
prevodovkou;
pri zastavenom vozidle
držte brzdový pedál stlačený alebo
presuňte radiacu páku do polohy N
.
Kedykoľvek môžete systém neutralizovať
stlačením ovládača "S - OFF"
; kontrolka sa
rozsvieti, pričom ju sprevádza hlásenie na
displeji združeného prístroja.
Systém sa reaktivuje automaticky pri každom
novom naštartovaní pomocou kľúča. V určitých špeciálnych prípadoch sa režim
ŠTART môže spustiť automaticky, na displeji
združeného prístroja sa objaví hlásenie
sprevádzané kontrolkou "S"
, ktorá niekoľko
sekúnd bliká a potom zhasne.
Pred doplnením paliva, pred
akýmkoľvek zásahom pod kapotou
alebo pred opustením vozidla
bezpodmienečne prerušte kontakt za
pomoci kľúča. V istých špeciálnych prípadoch nemusí byť k
dispozícii režim STOP; na displeji združeného
prístroja sa zobrazí hlásenie sprevádzané
blikaním kontrolky "S",
ktorá bliká počas
niekoľkých sekúnd, a potom zhasne.
55
56
57
Kontrolka "S"
sa rozsvieti na
združenom prístroji a motor je v
pohotovostnom stave: Kontrolka "S"
sa rozsvieti a motor sa
rozbehne:
Automatické zastavenie motora je
možné iba vtedy, keď sa prekročila
rýchlosť 10 km/hod, aby sa predišlo
častému zastavovaniu motora pri
pomalej jazde.
17
ZOZNÁMENIE SA S VOZIDLO
M
Zoznámenie sa s vozidlom
Page 20 of 180

18
Zoznámenie sa s vozidlom
SPRÁVNE RIADENIE
Regulátor rýchlosti
1.
Voľba / Vypnutie režimu regulátora.
2.
Zníženie naprogramovanej hodnoty.
3.
Naprogramovanie rýchlosti / Zvýšenie
naprogramovanej hodnoty.
4.
Neutralizácia / Opätovné zapnutie
regulácie rýchlosti.
Aby mohla byť hodnota rýchlosti
naprogramovaná alebo aktivovaná, musí
byť rýchlosť vozidla vyššia ako 30 km/h s
minimálne druhým zaradeným prevodovým
stupňom na prevodovke.
44
1.
Poloha STOP
- Zastavenie.
2.
Poloha MAR
- Zapaľovanie.
3.
Poloha AV V
- Štartovanie.
Stýkač
V prípade voľby režimu regulátora rýchlosti sa
daný režim zobrazí na združenom prístroji.
Zobrazenie združeného prístroja
Regulátor rýchlosti
ŠTARTOVANIE
Na kľúč nevešajte ťažké predmety, ktoré
by mohli nadmerne zaťažovať jeho os v
spínacej skrinke, mohlo by to spôsobiť
poruchu.
34
Page 23 of 180

21
1
PRIPRAVENÝ NA JAZD
U
Miesto vodiča
ZDRUŽENÉ PRÍSTROJE
1.
Počítadlo kilometrov / míľ.
2.
Displej.
3.
Odmerka paliva.
4.
Teplota chladiacej kvapaliny.
5.
Otáčkomer.
Združený prístroj s displejom úroveň 1
Združený prístroj s displejom úroveň 2
Displej úroveň 1 združeného prístroja
- Čas.
- Najazdené kilometre / míle.
- Palubný počítač / autonómia - spotreba -
priemerná rýchlosť.
- Poloha svetiel.
- Výstraha prekročenej naprogramovanej
rýchlosti.
- Indikátor zmeny stupňa.
- Stop & Start.
- Aktivácia alebo deaktivácia airbagu
spolujazdca.
Displej úroveň 2 združeného prístroja
- Čas.
- Dátum.
- Rádio.
- Najazdené kilometre / míle.
- Vonkajšia teplota.
- Režimy a zaradené prevodové stupne na
manuálnej riadenej prevodovke.
- Palubný počítač / autonómia - spotreba -
priemerná rýchlosť.
- Poloha svetiel.
- Výstraha prekročenej naprogramovanej
rýchlosti.
- Voľba jazyka zobrazenia.
- Indikátor zmeny zaradeného stupňa.
- Stop & Start.
- Aktivácia alebo deaktivácia airbagu
spolujazdca.
- Aktivácia alebo deaktivácia
automatického uzamknutia dverí za jazdy.
Page 30 of 180

Miesto vodiča
Displej
zobrazuje
signalizuje
Riešenie - úkon
Stop & Start rozsvetená. prechod do režimu motora
STOP pre zastavení
vozidla. Akonáhle si budete želať pokračovať v jazde,
kontrolka zhasne a motor sa automaticky
uvedie do chodu v režime ŠTART.
niekoľko sekúnd
bliká, potom zhasne. momentálna nedostupnosť
režimu STOP alebo
automatické odpojenie
režimu ŠTART. Zvláštne prípady režimu STOP a režimu
ŠTART. Rubrika 1, časť "Prevodovka a volant".
Kontrolka zmeny
stupňa rýchlosti šípka smerom hore. možnosť zaradenia vyššieho
prevodového stupňa.
Rubrika 1, časť "Ukazovateľ zmeny
prevodového stupňa".
šípka smerom dole. možnosť zaradenia nižšieho
prevodového stupňa.
Vonkajšia teplota
(°C/°F) blikajúca teplota,
doprevádzaná
správou na displeji. klimatické podmienky,
ktorých následkom by
mohla byť poľadovica na
vozovke. Zvýšte vašu pozornos
ť a nebrzdite prudko.
Rubrika 5, časť "Bezpečnosť pri jazde".
Dátum (RRRR/MM/DD)
Hodina (HH:MM) nastavenie:
Dátumu.
Času. konfigurácia cez menu
"MENU". Rubrika 3, časť "Menu".
Výška svetelného
kužeľa nastavenie
svetlometov. poloha v rozmedzí od
0 do 3 v závislosti od
prevážaného nákladu. Nastavte ju pomocou ovládača na prístrojovej
doske. Rubrika 1, časť "Ovládače na volante".
Page 45 of 180

43
1
PRIPRAVENÝ NA JAZD
U
Ovládania pri volante
OVLÁDANIE STIERAČOV SKLA
Predné stierače skla
Stieranie je aktívne len vtedy, ak je kľúč v
spínacej skrinke v polohe "MAR"
.
Ovládač môže byť nastavený v štyroch
rôznych polohách. Otočením prstenca je
možné si zvoliť 3 rýchlosti stierania skla.
V prípade potreby výmeny ramienok
stieračov si zvoľte rubriku 7 v časti
"Výmena ramienka stierača skla".
Správne použitie
Pri mrazivom počasí skontrolujte, či nič
nebráni činnosti predných stieračov. Prerušované stieranie.
Neprerušované pomalé stieranie.
Neprerušované rýchle stieranie.
Stieranie v jednotlivých cykloch: zatlačením
smerom hore.
Predný ostrekovač skla
Zatlačte ovládač smerom dole, do činnosti
sa uvedie len predný ostrekovač skla.
Pridržte ovládač zatlačený smerom dole,
predný ostrekovač skla je doprevádzaný
časovo obmedzeným stieraním skla.
Viac informácií o doplnení hladín
nájdete v rubrike 7 v časti "Hladiny".
Zadný stierač skla
Je umiestnený na skle veľkých
zadných dverí.
Otočte prstencom.
Zadný ostrekovač skla
Zadný ostrekovač skla je integrovaný vedľa
tretieho brzdového svetla.
Zatlačte ovládač smerom hore, do činnosti
sa uvedie len zadný ostrekovač skla.
Pridržte ovládač zatlačený smerom hore,
zadný ostrekovač skla je doprevádzaný
časovo obmedzeným stieraním skla.
S funkciou Stop & Start, keď je ovládač
stieračov predného skla aktivovaný v
polohe rýchleho stierania, nie je k dispozícii
režim STOP.
Page 55 of 180

53
1
PRIPRAVENÝ NA JAZD
U
Prevodovka a volant
Reinicializácia
Otočte kľúčom do polohy MAR
.
Do desiatich sekúnd sa zaradený stupeň
objaví na združenom prístroji.
Ak nie, otočte kľúč zapaľovania do polohy
STOP
a počkajte, kým sa zobrazenie na
združenom prístroji stratí.
Znovu otočte kľúčom do polohy MAR
.
Rozsvietenie tejto kontrolky
sprevádzané objavením sa správy
na združenom prístroji udáva
chybné použitie prevodovky
vodičom.
Pri zapnutom zapaľovaní rozsvietenie tejto
kontrolky, doprevádzané zvukovým signálom
a správou na displeji združeného prístroja
signalizuje poruchu činnosti prevodovky.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti
PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise. Pokiaľ problém pretrváva, nechajte
systém skontrolovať v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Na vozidle za jazdy nezvoľte nikdy
polohu neutrál (poloha N)
.
Zaraďujte spätný chod R
(poloha R
) iba na
stojacom vozidle so zatlačeným brzdovým
pedálom.
Riskujete poškodenie prevodovky, pokiaľ
súčasne stlačíte pedál plynu a brzdy.
Núdzový režim - Oneskorený štart
Tento postup sa môže použiť, ak stlačenie
brzdového pedálu nebolo systémom
zaznamenané alebo ak prevodovka funguje
počas štartu motora chybne.
Stlačte jemne brzdový pedál.
Otočte kľúč zapaľovania do polohy AV V
po
dobu minimálne siedmych sekúnd.
Motor naštartuje.
Systém zostáva v núdzovom režime,
prevodovka neprekročí zaradenie tretieho
stupňa a automatizovaný režim nebude k
dispozícii.
Pokiaľ motor neštartuje, nechajte ho
skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Porucha činnosti
V prípade dlhšieho zastavenia s
motorom v chode sa odporúča nechať
prevodovku v neutrálnej polohe (poloha N
).
V prípade stojaceho vozidla s bežiacim
motorom a zaradeným prvým, druhým
stupňom alebo spiatočkou prevodovka
prejde automaticky do neutrálu, pričom
sa objaví zvukový signál v nasledovných
situáciách:
- žiadne stlačenie pedálu plynu a/alebo
brzdy počas najmenej 3 minút,
- stlačenie pedála brzdy počas 10 minút,
- otvorenie dverí vodiča a nestlačenie
žiadneho z pedálov brzd alebo plynu
počas prinajmenšom 1,5 sekundy,
- anomália prevodovky.
V prípade odtiahnutia vášho vozidla
zaistite, aby bola prevodovka v neutráli
(poloha N
).
Page 56 of 180

Prevodovka a volant
ASISTENT PRI ROZJAZDE DO SVAHU
Integrálna súčasť systému ESP, ktorá
zjednodušuje rozjazd vozidla do svahu,
nehybného po dobu, počas ktorej stačíte
premiestniť nohu z brzdového pedála na
pedál akcelerácie (približne 2 sekundy).
Táto funkcia je aktívna len za týchto
podmienok:
- vozidlo je úplne zastavené nohou na
brzdovom pedáli,
- motor sa otáča,
- keď svah je strmejší ako 5%.
Funkcia
Na stúpajúcej strane sa zastavené
vozidlo so spusteným motorom udrží
počas krátkej chvíle v nehybnom stave
po uvoľnení brzdového pedála:
- ak je zaradený prvý prevodový stupeň
alebo neutrál pri manuálnej prevodovke,
- ak je ovládač v polohe A
alebo M
pri
manuálnej automatizovanej prevodovke.
Na klesajúcom svahu sa zastavené
vozidlo so zaradeným spätným chodom
s bežiacim motorom udrží počas krátkej
chvíle v nehybnom stave po uvoľnení
brzdového pedála.
Po 2 sekundách bez toho, aby došlo
k štartu sa systém automaticky
dezaktivuje, čím progresívne zníži brzdový
tlak. Počas tejto fázy je možné počuť hluk,
typický pre mechanické zatiahnutie bŕzd,
čo indikuje okamžitý pohyb vozidla.
Počas fázy, kedy je vozidlo dočasne
imolbilizované na svahu pomocou
funkcie asistenta pri rozjazde do svahu, z
vozidla nevystupujte.
Ak musíte pri zapnutom motore vystúpiť,
manuálne zatiahnite ru
čnú brzdu. Následne
skontrolujte, či je trvalo rozsvietená
kontrolka parkovacej brzdy na združenom
prístroji.
Porucha činnosti
Rozsvietenie týchto kontroliek na
združenom prístroji signalizuje
poruchu systému. Obráťte sa na
servisnú sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis, kde vám
systém skontrolujú.
V režime STOP Stop & Start je asistent
pri rozjazde do svahu neaktívny.