Peugeot Bipper 2014 Omistajan käsikirja (in Finnish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2014Pages: 192, PDF Size: 9.71 MB
Page 131 of 192

HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò
potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer
å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻ
ENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia
poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
129
5
TURVALLISUUS
Lapset matkustajina
Page 132 of 192

130
Lapset matkustajina
PEUGEOT'IN SUOSITTELEMAT LASTEN TURVAISTUIMET
PEUGEOT suosittelee seuraavia kolmipisteturvavyöllä
kiinnitettäviä istuimia:
Ryhmä 0+: vastasyntyneestä 13 kg asti
Ryhmät 1, 2 ja 3: 9 - 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Asennetaan selkä menosuuntaan.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Suojuksen käyttö on pakollista kuljetettaessa
pieniä lapsia (9 - 18 kg).
Ryhmä 2 ja 3: 15 - 36 kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Yli 6-vuotiaat (n. 22 kg) voivat käyttää pelkkää istuinkoroketta.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Voidaan kiinnittää auton ISOFIX-kiinnikkeisiin.
Lapsen pitää paikallaan turvavyö.
Page 133 of 192

131
5
TURVALLISUUS
Lapset matkustajina
TURVAVYÖLLÄ KIINNITETTÄVIEN LASTEN TURVAISTUIMIEN ASENTAMINEN (PAKETTIAUTO)
Tästä taulukosta käy ilmi Euroopan unionin määräysten mukaisesti, mihin auton istuimiin yleisesti hyväksytyt turvavöillä kiinnitettävät lasten
turvaistuimet voidaan kiinnittää riippuen lapsen painosta:
Lapsen paino ja ohjeellinen ikä
Paikka
alle 13 kg
(ryhmät 0 ( a
) ja 0+)
syntymästä noin
1 vuoden ikään asti
9 - 18 kg
(ryhmä 1)
noin 1 - 3 vuotta
15 - 25 kg
(ryhmä 2)
noin 3 - 6 vuotta
22 - 36 kg
(ryhmä 3)
noin 6 - 10 vuotta
Etumatkustajan istuin (b)
U
U
U
U
a:
Ryhmä 0: vastasynytynyt - 10-kiloinen lapsi. Turvakaukaloa ja "autosänkyä" ei voi kiinnittää etumatkustajan paikalle.
b:
Ota selvää kohdemaassa voimassaolevasta lainsäädännöstä, ennen kuin kiinnität lapsen turvaistuimen tälle paikalle.
U:
Paikka, johon voidaan asentaa yleisesti hyväksytty ja turvavyöllä kiinnitettävä turvaistuinmalli selkä menosuuntaan ja/tai kasvot
menosuuntaan.
Page 134 of 192

132
Lapset matkustajina
TURVAVYÖLLÄ KIINNITETTÄVIEN LASTEN TURVAISTUIMIEN ASENTAMINEN (HENKILÖAUTO)
Tästä taulukosta käy ilmi Euroopan unionin määräysten mukaisesti, mihin auton istuimiin yleisesti hyväksytyt turvavöillä kiinnitettävät lasten
turvaistuimet voidaan kiinnittää riippuen lapsen painosta :
Lapsen paino ja ohjeellinen ikä
Paikka
alle 13 kg
(ryhmät 0 ( a
) ja 0+)
syntymästä noin
1 vuoden ikään asti
9 - 18 kg
(ryhmä 1)
noin 1 - 3 vuotta
15 - 25 kg
(ryhmä 2)
noin 3 - 6 vuotta
22 - 36 kg
(ryhmä 3)
noin 6 - 10 vuotta
Etumatkustajan istuin ( b
)
U
U
U
U
Reunapaikat takana
U
U
U
U
Keskipaikka takana
U
U
U
U
a:
Ryhmä 0: alle 10 kg. Turvakaukaloa ja "autosänkyä" ei voida kiinnittää aetumatkustajan paikalle.
b:
Ota selvää kohdemaassa voimassaolevasta lainsäädännöstä, ennen kuin kiinnität lapsen turvaistuimen tälle paikalle.
U:
Paikka, johon voidaan asentaa yleisesti hyväksytty ja turvavyöllä kiinnitettävä turvaistuinmalli selkä menosuuntaan ja/tai kasvot
menosuuntaan.
Page 135 of 192

133
5
TURVALLISUUS
Lapset matkustajina
OHJEITA LASTEN TURVAISTUIMIA
VARTEN
Istuinkorokkeen asentaminen
Lapsi etuistuimella
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen
turvallisuuden törmäyksessä.
Tarkista, ettei turvavyö tai turvavyön solki ole
jäänyt turvaistuimen alle, koska se vaikuttaa
haitallisesti turvaistuimen tasapainoon.
Kiinnitä turvavyöt ja turvaistuinten vyöt
niin, että ne ovat mahdollisimman tiiviisti
lapsen kehoa vasten. Tee tämä myös lyhyitä
matkoja varten.
Kun kiinnität turvaistuimen turvavyöllä,
varmista, että turvavyö on kiristetty tiukasti
turvaistuimeen ja että se pitää turvaistuimen
lujasti paikoillaan auton istuimessa. Jos
etumatkustajan istuin on säädettävissä,
siirrä sitä eteenpäin tarvittaessa.
Jätä takaistuimilla aina riittävästi tilaa
etuistuimen ja:
- "selkä menosuuntaan" turvaistuimen
välille
- "kasvot menosuuntaan" turvaistuimella
istuvan lapsen jalkojen välille.
Lasten kuljettamisesta etuistuimella on
annettu maakohtaisia erikoismääräyksiä.
Tutki kotimaasi lainsäädäntöä.
Kun turvaistuin on asennettu etuistuimelle
selkä menosuuntaan, matkustajan
turvatyyny on kytkettävä pois toiminnasta.
Jos näin ei tehdä, lapsi voi saada vakavia
vammoja tai menettää henkensä turvatyynyn
lauetessa.
Turvavyön olkanauhan on asetuttava
keskelle lapsen olkapäätä, eikä se saa
koskettaa kaulaa.
Varmista, että turvavyön lantio-osa asettuu
lapsen reisien päälle.
PEUGEOT suosittelee selkänojallisen
istuinkorokkeen käyttämistä, jossa on
turvavyön ohjain olkapään kohdalla.
Turvallisuussyistä älä jätä:
- yhtä tai useampaa lasta yksin autoon
ilman aikuisen valvontaa,
- lasta tai eläintä autoon, joka on
auringonpaisteessa ikkunat suljettuina,
- avaimia autoon lasten ulottuville.
Jotta auton takaovet ja takaikkunat eivät
aukeaisi vahingossa, käytä lapsilukkoa.
Älä avaa takalaseja yli kolmanneksen.
Suojaa lapset auringolta asentamalla
takasivuikkunoihin sivuverhot.
Tätä varten siirrä tarvittaessa
etumatkustajan istuinta eteenpäin ja nosta
selkänoja pystyasentoon.
Kun asennat turvaistuimen kasvot
menosuuntaan, tarkista, että turvaistuimen
selkänoja on mahdollisimman lähellä auton
istuimen selkänojaa tai nojaa sitä vasten, jos
mahdollista.
Poista niskatuki ennen kuin asennat
selkänojallisen turvaistuimen matkustajan
paikalle.
Varmista, että niskatuki on kiinnitettynä
tai sellaisessa paikassa, jossa se pysyy
varmasti kovassakin jarrutuksessa. Muista
kiinnittää niskatuki takaisin paikalleen, kun
poistat turvaistuimen.
Page 136 of 192

134
Lapset matkustajina
ISOFIX-KIINNITYSJÄRJESTELMÄ
Kiinnitä ylähihna seuraavasti:
- poista niskatuki ja säilytä se turvallisessa
paikassa ennen kuin kiinnität lapsen
turvaistuimen tähän paikalle (laita
niskatuki takaisin paikalleen heti, kun
turvaistuin on poistettu),
- vie turvaistuimen hihna yläkautta istuimen
selkänojan taakse siten, että se kulkee
keskeltä niskatuen tankojen aukkoja,
- kiinnitä ylähihna takana olevaan
kiinnityslenkkiin,
- kiristä ylähihna. Autoosi voidaan kiinnittää lasten turvaistuin
viimeisimpien ISOFIX-määräysten
mukaisesti.
Jokaista takapenkin sivuistuinta kohden on
kolme kiinnitysrengasta:
- kaksi etukiinnitysrengasta, jotka
sijaitsevat auton istuimessa selkänojan ja
istuinosan välissä,
- yksi takakiinnitysrengas TOP TETHER -
ylähihnan kiinnitykseen.
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla lasten
turvaistuin voidaan kiinnittää autoon
luotettavasti, pitävästi ja nopeasti.
ISOFIX-turvaistuimissa on kaksi lukkoa,
jotka on helppo kiinnittää kahteen
etukiinnitysrenkaaseen.
Joissakin turvaistuimissa on myös ylähihna,
joka kiinnitetään takakiinnitysrenkaaseen.
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen
turvallisuuden törmäyksessä. Noudata
ehdottomasti turvaistuimen mukana tulleita
asennusohjeita.
Katso taulukosta ISOFIX-turvaistuimen
kiinnitysmahdollisuudet autossasi.
Page 137 of 192

135
5
TURVALLISUUS
Lapset matkustajina
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX
(kokoluokka E
)
Ryhmä 0+: alle 13 kg:n painoisille lapsille
Asennetaan selkä menosuuntaan ISOFIX-alustan avulla, joka kiinnitetään A
-renkaisiin.
ISOFIX alustassa olevan vinotuen korkeus on säädettävä niin, että se tukee auton lattiaan.
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(kokoluokka B1
)
Ryhmä 1: 9 - 18 kg
Asennetaan kasvot menosuuntaan.
Varustettu TOP TETHER -ylähihnalla, joka kiinnitetään ISOFIX-ylärenkaaseen.
Selkänojan kolme kallistusasentoa: istuma, lepo ja makuuasento.
Turvaistuin voidaan asentaa myös sellaisille paikoille, joissa ei ole ISOFIX-kiinnitystä.
Tällöin turvaistuin on kiinnitettävä auton istuimeen kolmipisteturvavyöllä.
Noudata turvaistuimen mukana tulevan asennusoppaan kiinnitysohjeita.
PEUGEOTIN SUOSITTELEMA JA AUTOOSI (COMBI) SOPIVA ISOFIX-
TURVAISTUIN
Page 138 of 192

136
Lapset matkustajina
ISOFIX-TURVAISTUINTEN SIJOITTAMINEN (COMBI)
Tässä taulukossa on esitetty eurooppalaisten määräysten mukaiset ISOFIX-turvaistuinten asennusmahdollisuudet ISOFIX-kiinnityksillä
varustetuille paikoille.
Yleisten ja rajoitettujen ISOFIX-istuimien kokoluokka, joka on merkitty kirjaimilla A
- G
, ilmoitetaan istuimessa ISOFIX-logon vieressä.
IUF:
paikka, johon voi asentaa yleisesti hyväksytyn I
sofi x U
niversel -turvaistuimen "kasvot ajosuuntaan", joka kiinnitetään ylävyöllä (Top Tether -kiinnitys).
IL-SU:
paikka, johon voi asentaa rajoitetusti hyväksytyn I
sofix S
emi- U
niversel -istuimen:
- selkä ajosuuntaan, varustettu Top Tether -ylävyöllä tai tukitangolla
- kasvot ajosuuntaan, varustettu tukitangolla.
Top Tether -ylävyön kiinnitysohjeet löydät kohdasta "ISOFIX-kiinnitysjärjestelmä".
X:
paikka, johon ei voi asentaa ilmoitetun kokoluokan ISOFIX-istuinta.
Lapsen paino
/ohjeellinen ikä
Alle 10 kg
(ryhmä 0)
n. 6 kk:n ikään
saakka
Alle 10 kg
(ryhmä 0)
Alle 13 kg
(ryhmä 0+)
n. 1 vuoden ikään
saakka
9 - 18 kg (ryhmä 1)
1 - n. 3 vuoden ikään saakka
ISOFIX-lastenistuin
Turvakaukalo
*
"selkä ajosuuntaan"
"selkä
ajosuuntaan"
"kasvot ajosuuntaan"
ISOFIX-kokoluokka
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Universaalit tai semiuniversaalit ISOFIX-
mallit jotka voidaan asentaa takapenkin
sivupaikoille
X
IL-SU
IL-SU
IUF
*
Turvakaukaloa ja "autosänkyä" ei voi kiinnittää etumatkustajan paikalle.
Page 139 of 192

137
6
LISÄVARUSTEET
Perävaunun vetolaitteen kiinnitys
VETOKOUKUN, ASUNTOVAUNUN KIINNITYS
Ajo-ohjeita
Moottorin jäähdytyspuhallinta ohjataan
sähköisesti, eikä sen jäähdytyskapasiteetti
riipu moottorin käyntinopeudesta.
Moottoria ei siis kannata käyttää pienillä
vaihteilla ja suurilla käyntinopeuksilla, vaan
vaihde kannattaa vaihtaa mahdollisimman
suurelle, jolloin käyntinopeus on alhainen. Ajonopeutta kannattaa myös hiljentää.
Muista aina tarkkailla jäähdytysnesteen
lämpötilaa. Vedettävän ajoneuvon vaihteen tulee olla
vapaalla.
Jäähdytys:
kun perävaunua vedetään
ylämäessä, jäähdytysneste lämpenee.
Page 140 of 192

138
Perävaunun vetolaitteen kiinnitys
Erittäin raskaissa olosuhteissa järjestelmä
alentaa automaattisesti moottorin tehoa
(esim. vedettäessä suurimpaan sallittuun
yhdistelmän painoon lastattua kuormaa
jyrkässä ylämäessä ja kuumalla ilmalla).
Tällöin ilmastointilaitteen toiminta katkeaa
automaattisesti, jolloin moottoriteho
lisääntyy.
Jos jäähdytysnesteen
ylikuumenemisen varoitusvalo
syttyy, auto täytyy pysäyttää ja
sammuttaa moottori välittömästi.
Osa "Tasot" otsikko 7.
Renkaat:
Tarkista vetoauton ja perävaunun
rengaspaineet (ks. osa "Tunnistaminen"
otsikko 7) ja täydennä tarvittaessa paineet
ohjearvojen mukaisiksi.
Jarrut:
Perävaunua vedettäessä
pysähtymismatka on pidempi kuin
normaaliajossa. Aja maltillisella nopeudella,
vaihda vaihde ajoissa pienemmälle ja jarruta
painamalla poljinta asteittain ja tasaisesti.
Sivutuuli:
Auton ja perävaunun yhdistelmä
on tavallista herkempi sivutuulelle. Aja
joustavasti ja maltillisella nopeudella.
ABS:
Järjestelmä koskee ainoastaan autoa,
ei perävaunua.
Pysäköintitutka:
Pysäköintitutka
kytkeytyy automaattisesti pois
päältä, kun käytössä on alkuperäinen
PEUGEOT-vetokoukku (katso otsikko 3, osa
"Pysäköintitutka takana").
Vetokoukku
Suosittelemme käyttämään alkuperäisiä
PEUGEOT-vetokoukkuja ja -sähköliitäntöjä,
jotka on testattu ja valmistettu
yhteensopiviksi ajoneuvosi kanssa, ja
antamaan niiden asentamisen PEUGEOT-
verkoston tai valtuutetun korjaamon
tehtäväksi.
Jos asennuksen tekee joku muu kuin
PEUGEOT-verkosto, asennuksessa on
ehdottomasti käytettävä auton takaosan
sähköisiä liitäntöjä ja noudatettava
valmistajan suosituksia.
Pysäköintitutkan anturit kytkeytyvät
automaattisesti pois päältä, kun perävaunun
johdon kosketin asetetaan vetokoukun
pistokkeeseen.
Kun perävaunun johdon kosketin irrotetaan,
pysäköintitutkan anturit aktivoituvat
uudestaan.
Kuorman jako
Jaa kuljetettava kuorma perävaunuun siten,
että painavimmat esineet ovat lähinnä
pyöränakselia. Varmista, että aisapainoa
on suunnilleen sallittu enimmäismäärä,
muttei yli sen. Ilman tiheys pienenee mitä
korkeammalle mennään ja heikentää
moottorin suorituskykyä. Kun ajetaan yli
1 000 metrin korkeudessa, tulee kuorman
enimmäispainoa pienentää 10 % jokaista
1 000 metriä kohti. Katso teknisiä tietoja
käsittelevästä luvusta ajoneuvosi painoja
ja perävaunukuormia koskevat tiedot.
Tutustu lisäksi virallisiin asiakirjoihin, kuten
rekisteriotteen tietoihin.