ESP Peugeot Bipper 2015 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2015Pages: 193, PDF Size: 8.63 MB
Page 30 of 193

28
Bipper_ru_Chap03_pret-a-partir_ed02-2014
ИндикаторСостояниеПричина Что делать
подушка безопасности
фронт альная
п
одушка безопасности боковаяМигает или горит. Неисправна подушка
безопасности.Срочно обратитесь в сервисную сеть PEUGEOT или в
специализированный техцентр.
См. рубрику "Системы безопасности -
п одушки безопасности".
отключение подушки
б езопасности
переднего пассажира Горит.Водитель отключил эту подушку
безопасности при установке
детского кресла для перевозки
ребенка "спинкой вперед".См. рубрику "бортовые системы - Настройка
бор товых систем".
Система ABS
п
родолжает гореть. Неисправна система.
тормозная система продолжает работать в штатном
режиме, но без усилителя. тем не менее, мы рекомендуем
не продолжать движение и обратиться в сервисную сеть
PEUGEOT или в специализированный техцентр.
Горит одновременно
с контрольной лампой
стояночного тормоза. Неисправен электронный
регулятор тормозных сил.Срочно остановитесь. Припаркуйте машину,
выключите зажигание и обратитесь в сервисную
сеть PEUGEOT или в специализированный техцентр.
Система
динамической
стабилизации Мигает несколько
секунд.
Сработала система ESC. Система сработала, чтобы скорректировать
траекторию движения автомобиля.
Горит в сопровождении
сообщения на дисплее. Неисправна система
ESC.
о
братитесь в сервисную сеть PEUGEOT или
в специализированный техцентр.
Горит одновременно с
сигнализатором ASR
OFF в сопровождении
сообщения на дисплее. Неисправна система
ASR / ESP.
о
братитесь в сервисную сеть PEUGEOT или
в специализированный техцентр.
Горит.
Неисправна интеллектуальная
противобуксовочная система.обратитесь в сервисную сеть PEUGEOT или
в сп ециализированный техцентр.
п
омощь при трогании
с места на подъеме Горит.
Неисправна система помощи
при трогании на подъеме.обратитесь в сервисную сеть PEUGEOT или
в сп ециализированный техцентр.
Пост управления автомобилем
Page 130 of 193

AR
B g
НИКо Га НЕ инсталирайте детско столче на седалка с а Кт ИВИРа Н а предна ВЪЗДУШН а ВЪЗГла ВНИЦ а . тов а може да причини
СМЪРт или СЕРИ о ЗН о Н а Ра НЯВа НЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
KVÆSTET eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
128
Bipper_ru_Chap06_securite_ed02-2014
перевозка детей