Peugeot Boxer 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014,
Model line: Boxer,
Model: Peugeot Boxer 2014
Pages: 240, PDF Size: 9.1 MB
Peugeot Boxer 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Boxer 2014
Peugeot
Peugeot
https://www.carmanualsonline.info/img/29/13340/w960_13340-0.png
Peugeot Boxer 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Trending: MPG, sensor, diagnostic menu, airbag off, service, child seat, radio
Page 151 of 240

Pneu furado
149
AJUDA RÁPIDA
8
- Se não for atingida uma pressão de pelo menos 3 bars no espaço de 5 minutos,
desligar o compressor da válvula e da
tomada de corrente e fazer avançar
o veículo cerca de 10 metros, para
distribuir o líquido tapa-furos no interior
do pneu.
- Repetir, de seguida, a operação de enchimento:
● se não for atingida uma pressão de pelo menos 3 bars no espaço
de 10 minutos, parar o veículo: o
pneu está demasiado danificado e
não foi possível repará-lo, Consulte
a rede PEUGEOT ou uma [oficina
qualificada].
● Se tiver enchido o pneu a uma pressão de 4 bars , voltar a arrancar
imediatamente.
Depois de ter conduzido durante 10 minutos,
parar e verificar novamente a pressão do
pneu.
Restabelecer a pressão correcta, se
necessário, e consultar logo que possível a
rede PEUGEOT ou uma [oficina qualificada].
Controlo e restabelecimento da pressão
O compressor pode ser utilizado unicamente
para controlar e restabelecer a pressão.
- Desligar o tubo flexível I e ligá-lo
directamente à válvula do pneu.
O cartucho será assim ligado ao
compressor e o líquido tapa-furos não
será injectado.
Se for necessário retirar ar do pneu, retirar
o tubo flexível I com a válvula do pneu e
premir o botão amarelo, colocado no centro
do interruptor do compressor.
Substituição do cartucho
Para substituir o cartucho de líquido
antifuros, proceder da seguinte forma:
- desligar o tubo flexível I ,
- rodar o cartucho a substituir no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e
levantá-lo,
- inserir o novo cartucho e rodá-lo no sentido dos ponteiros do relógio,
- voltar a ligar o flexível I voltar a ligar o tubo B no respectivo alojamento.
O cartucho de gel antifuros contém
etileno-glocol, produto nocivo em caso
de ingestão e irritante para os olhos.
Manter fora do alcance das crianças.
Após cada utilização, não eliminar o
cartucho juntamente com os resíduos
domésticos, informar-se na rede PEUGEOT
ou num organismo encarregue da recolha.
Este kit de reparação e os cartuchos
de recarga estão disponíveis na rede
PEUGEOT.
Page 152 of 240

Ser rebocado ou rebocar
150
REBOQUE
Reboque do seu veículo
O anel amovível de reboque encontra-se
na caixa de ferramentas sob o banco do
passageiro dianteiro.
Desencaixar a tampa utilizando uma
ferramenta plana.
Apertar o anel amovível até ao fim.
Engatar a barra de reboque homologada ao
anel amovível.
Colocar a alavanca de velocidades em
ponto-morto.
Reboque de outro veículo
O anel rígido de reboque está situado à
direita debaixo do pára-choques.
Engatar a barra de reboque homologada ao
anel rígido.
O incumprimento desta particularidade
pode levar à deterioração de certos
elementos de travagem e à ausência de
assistência de travagem no rearranque do
motor.
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo
tractor é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante
do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro
rodas no solo, utilize sempre uma barra
de reboque homologada; as cordas e as
correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar
progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor
desligado, deixa de existir assistência de
travagem e de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um
profissional para efectuar o reboque:
- veículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
- veículos de quatro rodas motrizes,
- impossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de
desbloquear a direcção, de desactivar o
travão de estacionamento,
- reboque apenas com duas rodas no solo,
- ausência de barra de reboque homologada...
Page 153 of 240
Precauções
151
AJUDA RÁPIDA
8
Page 154 of 240
Page 155 of 240
153
9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dimensões
DIMENSÕES
O seu veículo existe em 4 comprimentos (L1..) e 3 alturas (H1..),\
consulte as tabelas correspondentes: FURGÃO
L1 L2 L3 L4
H1 H2 H1 H2 H2 H3 H2 H3
L Comprimento total 4 963 5 413 5 998 6 363
H Altura total 2 254 2 524 2 254 2 524 2 524 2 764 2 524 2 764
A Distância entre eixos 3 000 3 450 4 035
B Inclinação dianteira 948
C Inclinação traseira 1 015 1 380
D Largura (com / sem retrovisores) 2 508 / 2 050
E Largura de vias dianteira 1 810
F Largura de vias traseira 1 790
G Altura do piso de carga 535 a 565
I Comprimento piso inferior 2 670 3 120 3 705 4 070
J Altura interior máxima de carga 1 662 1 932 1 662 1 932 1 932 2 172 1 932 2 172
K Largura interior máxima 1 870
M Largura interior entre rodas 1 422
Volume (m
3 ) 8 9,5 10 11,5 13 15 15 17
Page 156 of 240
154
Dimensões
PORTAS TRASEIRAS
L1 L2 L3 L4
H1 H2 H1 H2 H2 H3 H2 H3
N Altura útil das portas traseiras 1 520 1 790 1 520 1 790 1 790 2 030 1 790 2 030
O Largura útil das portas traseiras 1 562
Page 157 of 240
155
9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dimensões
PORTA LATERAL
L1 L2 L3 L4
H1 H2 H1 H2 H2 H3 H2 H3
P Altura da porta lateral deslizante 1 485 1 755 1 485 1 755
Q Largura da porta lateral deslizante 1 075 1 250
Page 158 of 240
Page 159 of 240
157
9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Dimensões
CHASSIS CABINA
L1 L2 L2S L3 L4
L Comprimento total 4 908 5 358 5 708 5 943 6 208
A Largura entre eixos 3 000 3 450 3 800 4 035 4 035
B Inclinação dianteira 948
C Inclinação traseira 960 1 225
D Largura (com / sem retrovisores) 2 508 / 2 050
- Largura carroçaria 2 207
- Largura máxima carroçaria 2 350
E Largura vias dianteiras 1 810
- Largura vias traseiras 1 790
- Largura vias traseiras aumentada 1 980
F Altura total 2 153
- Altura máxima carroçaria 3 500
Page 160 of 240
158
Dimensões
L1H1 L2H2
A 751 872 1 201 1 322
B 1 201 1 743 1 651 2 193
C - 860 - 860
Trending: audio, Painel, service, child seat, ECU, fuse, airbag off