Peugeot Expert Tepee 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: Expert Tepee, Model: Peugeot Expert Tepee 2014Pages: 260, tamaño PDF: 13.5 MB
Page 31 of 260
29
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
TESTIGOS
Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos aplicando un test automático de \
control. Un momento después, se apagan.
Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se q\
uedan encendidos permanentemente o si parpadean. Esta primera alerta
puede ir acompañada de una señal sonora y un mensaje en pantalla. \
No menosprecie estas advertencias.
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
STOP encendido,
asociado a
cualquier
otro testigo y
acompañado de
un mensaje en
pantalla anomalías importantes
relacionadas con los testigos
de nivel del líquido de frenos,
presión y temperatura de
aceite del motor, temperatura
del líquido de refrigeración,
repartidor electrónico de frenada
o dirección asistida
Deténgase inmediatamente, estacione, corte el
contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado.
Freno de
estacionamiento/
Nivel del líquido
de frenos/REF
encendido
que el freno está accionado o
no se ha soltado bien Al soltar el freno, el testigo se apaga.
encendido que el nivel de líquido es
insuficiente Complete el nivel con líquido recomendado por PEUGEOT.
permanece
encendido aunque
el nivel sea
correcto, asociado
al testigo de ABS un fallo del repartidor
electrónico de frenada
Deténgase inmediatamente, estacione, corte el
contacto y consulte con la red PEUGEOT o con un
taller cualificado .
Presión y
temperatura del
aceite del motor
encendido
durante la
circulación
que la presión es insuficiente o
la temperatura excesiva Estacione, corte el contacto y deje que se enfríe el
motor. Compruebe el nivel visualmente. Capítulo 6,
apartado "Niveles".
permanece
encendido
aunque el nivel
sea correcto una anomalía importante
Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Page 32 of 260
30
Puesto de conducción
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Temperatura y
nivel del líquido
de refrigeración
encendido, con
la aguja en la
zona roja
un aumento anómalo de la
temperatura
Estacione, corte el contacto y deje que se enfríe el
motor. Compruebe el nivel visualmente.
intermitente una bajada de nivel del líquido
de refrigeración Capítulo 6, apartado "Niveles". Consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
Servicio encendido
temporalmente
anomalías menores o alertas
Consulte el diario de las alertas en la pantalla.
Ver apartados "Ordenador de a bordo" y "Diario de las
alertas" del capítulo 9.
Según la gravedad de la anomalía, consulte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
permanece
encendido
anomalías importantes
Cinturón
desabrochado
en la fila 1
encendido
y luego
intermitente
que el conductor o un pasajero
delantero no se han abrochado
el cinturón de seguridad
Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
acompañado
de una señal
sonora y luego
permanece
encendido con el vehículo en circulación,
que el conductor o un pasajero
delantero no se han abrochado
el cinturón Compruebe que el cinturón esté bien abrochado tirando
de la correa. Capítulo 4, apartado "Cinturones de
seguridad".
El conductor debe asegurarse de que todos los pasajeros
se abrochen correctamente el cinturón de seguridad.
Detección de
subinflado
encendido
una rueda desinflada o
pinchada. Estacionar y cortar el contacto. Cambiar o reparar la
rueda.
encendido,
acompañado
del testigo de
servicio un captador defectuoso.
Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Page 33 of 260
31
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Airbag frontal/
lateral/de
cortina
intermitente
o permanece
encendido
un fallo de funcionamiento de
un airbag Lleve el vehículo enseguida a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema. Capítulo 4, apartado "Airbags".
Neutralización
del airbag
frontal del
acompañante
encendido que se ha neutralizado
voluntariamente este airbag para
instalar un asiento infantil de
espaldas al sentido de la marcha Capítulo 4, apartado "Airbags-Niños a bordo".
Reserva de
carburante
encendido, con
la aguja del
indicador en la
zona roja
la primera vez que se enciende,
quedan
aproximadamente
8 litros de carburante Reposte carburante para evitar quedar inmovilizado.
Nunca circule hasta agotar la reserva, ya que podrían
dañarse los sistemas anticontaminación y de inyección.
Capacidad del depósito: aproximadamente 80 litros.
permanece encendido
cada vez que se pone
el contacto no se ha repostado suficiente
carburante
intermitente el corte de la alimentación tras
un choque importante Restablezca la alimentación. Capítulo 6, apartado
"Carburante".
Sistema
anticontaminación
EOBD intermitente
o permanece
encendido un fallo del sistema Lleve enseguida el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
Carga de la
batería
encendido
una anomalía en el circuito de
carga Compruebe los terminales de la batería, etc. Capítulo 7,
apartado "Batería".
intermitente la puesta en vigilancia de las
funciones activas (modo economía) Capítulo 7, apartado "Batería".
permanece encendido,
aún habiendo realizado
las comprobaciones un fallo en un circuito o un fallo
de encendido o de inyección Contacte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.
Page 34 of 260
ABS
32
Puesto de conducción
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Dirección
asistida
encendido
un fallo de funcionamiento El vehículo conserva una dirección clásica sin
asistencia. Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
Detección de
apertura
encendido,
acompañado de
un mensaje en
pantalla que no se ha cerrado bien
alguna puerta
Compruebe que las puertas de la cabina, las puertas
traseras y lateral y el capó (si el vehículo está equipado
con alarma) estén bien cerrados.
Suspensión
trasera con
compensación
neumática
intermitente
una diferencia anómala entre
la altura trasera detectada y la
altura trasera óptima En corrección automática: circule lentamente (a unos
10 km/h) hasta que se apague el testigo.
En corrección manual: es necesario volver a una altura
trasera óptima, ya que ésta se ha quedado en el tope
alto o bajo. Capítulo 3, apartado "Suspensión trasera".
encendido al
arrancar o durante
la circulación un fallo de la compensación
neumática
Deténgase inmediatamente. Contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
ABS permanece
encendido un fallo del sistema antibloqueo
de las ruedas El vehículo conserva una frenada clásica sin asistencia
pero se aconseja detener el vehículo. Contacte con la
red PEUGEOT o con un taller cualificado.
ESC intermitente
la activación de la regulación
del ESC El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
estabilidad direccional del vehículo. Capítulo 4, apartado
"Seguridad en la conducción".
permanece
encendido con el
diodo del botón
(en el salpicadero)
encendido un fallo de funcionamiento,
p. ej., el desinflado de los
neumáticos
P. ej., controle la presión de los neumáticos. Lleve el
vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado
para proceder a la revisión del sistema.
Page 35 of 260
33
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
Testigo Está... Indica... Solución-Acción
Pastillas de
freno
encendido el desgaste de las pastillas de
freno Haga sustituir las pastillas en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
Luces de cruce/
Luces diurnas
encendido que se han seleccionado
manualmente o se han
encendido en modo automático
Gire el anillo del mando de luces hasta la segunda
posición.
el encendido de las luces de
cruce al poner el contacto (luces
diurnas) Según el país de comercialización.
Capítulo 3, apartado "Mandos en el volante".
Luces de
carretera que el conductor ha accionado
el mando hacia el volante
Tire del mando para volver a las luces de cruce.
Indicadores de
dirección
intermitente, con
avisador sonoro la señalización de un cambio de
dirección con el mando de luces,
situado a la izquierda del volante Hacia la derecha: accione el mando hacia arriba.
Hacia la izquierda: accione el mando hacia abajo.
Faros antiniebla encendido que se han seleccionado
manualmente Los faros antiniebla sólo funcionan si las luces de
posición o de cruce están encendidas.
Luces antiniebla
traseras
encendido que se han seleccionado
manualmente Las luces antiniebla sólo funcionan si las luces de posición
o de cruce están encendidas. Apáguelas si la visibilidad es
normal, ya que su uso en tales condiciones constituye una
infracción penada con multa. Este piloto es rojo deslumbrante.
Filtro de
partículas
encendido un fallo de funcionamiento del
filtro de partículas (nivel de
aditivo de gasoil, riesgo de
saturación...) Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del filtro. Capítulo
6, apartado "Controles".
Page 36 of 260
34
Puesto de conducción
Pantalla Está... Indica... Solución-Acción
Regulador de
velocidad
encendido que el regulador está
seleccionado La selección se realiza manualmente. Capítulo 3,
apartado "Mandos en el volante".
Limitador de
velocidad
encendido que el limitador está
seleccionado La selección se realiza manualmente. Capítulo 3,
apartado "Mandos en el volante".
Indicador de
cambio de
marcha
encendido una recomendación que no
tiene en cuenta la configuración
de la vía y la densidad del
tráfico Para reducir el consumo de carburante, introduzca la
marcha preconizada en la caja de velocidades manual.
El conductor es responsable de seguir o no esta
indicación.
Precalentamiento
diésel
encendido que las condiciones
meteorológicas hacen necesario
un precalentamiento Espere a que se apague el testigo para accionar el
arranque.
Filtro de
partículas
encendido un fallo de funcionamiento del
filtro de partículas (nivel de
aditivo de gasoil, riesgo de
saturación...). Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del filtro.
Capítulo 6, apartado "Controles".
Presencia de
agua en el filtro
de gasoil
encendido,
acompañado de
un mensaje en
pantalla
la presencia de agua en el filtro
de gasoil
Lleve el vehículo lo antes posible a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado para proceder a la purga del filtro.
Capítulo 6, apartado "Controles".
Llave de
mantenimiento
encendido que debe realizarse el
mantenimiento próximamente Consulte la lista de comprobaciones en la guía de
mantenimiento - mantenimiento y condiciones de
garantía. Efectúe la revisión de mantenimiento en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Hora encendido el ajuste de la hora Utilice el botón izquierdo del cuadro de a bordo. Capítulo
2, al principio del apartado "Puesto de conducción".
Page 37 of 260
35
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
INDICADOR DE CARBURANTE
El nivel de carburante se comprueba en
cada puesta en posición "contacto marcha".
El indicador está posicionado en:
TEMPERATURA DEL LÍQUIDO DE REFRIGERACIÓN
Si la aguja no llega a la zona roja, el
funcionamiento es normal.
En condiciones de uso intensivas o en
condiciones climáticas cálidas, la aguja
podrá aproximarse a la zona roja. Qué hacer si se enciende el testigo :
- Deténgase de inmediato y corte el contacto. El ventilador del motor puede
seguir funcionando durante un tiempo,
que puede ser de hasta 10 minutos
aproximadamente.
- 1: el depósito está lleno, aproximadamente 80 litros.
- 0: la reserva está empezada, el testigo se enciende de forma permanente.
La reserva al inicio de la alerta es de
aproximadamente 8 litros.
Remítase al capítulo 6, parte
"Carburante". Qué hacer si la aguja entra en la zona roja:
Reduzca la velocidad del vehículo o deje el
motor al ralentí. - Espere a que se enfríe el motor
para comprobar el nivel del líquido
de refrigeración y, si es necesario,
complételo.
Debido a que el circuito de refrigeración
está a presión, siga estos consejos para
evitar quemarse:
- Espere al menos una hora después de haber parado el motor para intervenir.
- Afloje el tapón 1/4 de vuelta para dejar que caiga la presión.
- Una vez haya caído la presión, compruebe el nivel en el vaso de expansión.
- Si es necesario, retire el tapón para completar el nivel.
Si la aguja permanece en la zona roja, lleve
a revisar el vehículo a la red PEUGEOT o a
un taller cualificado.
Consulte el capítulo 6, apartado
"Niveles".
Page 38 of 260
36
Puesto de conducción
ANTICONTAMINACIÓN
El encendido de este testigo específico en
el cuadro de a bordo advierte al conductor
de los fallos de funcionamiento de este
dispositivo anticontaminación.
Existe el riesgo de dañar el catalizador.
Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado para proceder a la revisión
del sistema. EOBD (European On Board
Diagnosis) es un sistema europeo
de diagnóstico integrado que
responde, entre otras, a la
normativa de emisiones autorizadas de:
- CO (monóxido de carbono);
- HC (hidrocarburos no quemados);
- NOx (óxidos de nitrógeno) o partículas, detectadas por unas sondas de oxígeno
situadas en la parte anterior y posterior
de los catalizadores.
DETECCIÓN DE SUBINFLADO
Sistema que controla automáticamente
la presión de los neumáticos durante la
circulación.
El sistema vigila permanentemente la
presión de los cuatro neumáticos, desde
el momento en que el vehículo se pone en
movimiento.
En la válvula de cada neumático hay
instalados dos sensores de presión (salvo
en la rueda de repuesto).
El sistema activa una alerta cuando detecta
que la presión de inflado de uno o varios
neumáticos es insuficiente. El sistema de detección de subinflado
constituye una ayuda a la conducción
que no sustituye la vigilancia ni la
responsabilidad del conductor.
Este sistema no exime de controlar
la presión de inflado de los
neumáticos (incluida la rueda de repuesto)
mensualmente o antes de realizar un
trayecto largo.
Circular con los neumáticos desinflados
degrada la adherencia a la vía, prolonga la
distancia de frenada y provoca un desgaste
prematuro de los neumáticos, especialmente
en condiciones severas de conducción
(fuerte carga, velocidad elevada, trayecto
largo).
Circular con los neumáticos
desinflados aumenta el consumo de
carburante.
Los valores de presión de inflado de
los neumáticos establecidos para el
vehículo constan en la etiqueta de
presión de los neumáticos (ver apartado
"Elementos de identificación").
El control de la presión de los neumáticos
debe realizarse en frío (con el vehículo
parado desde hace más de una hora o
después de un trayecto inferior a 10 km,
a velocidad moderada). De lo contrario,
añada 0,3 bares a los valores indicados en
la etiqueta.
Page 39 of 260
37
Puesto de conducción
LIST
OS
PARA SALIR
2
Alerta de subinflado
Se indica mediante el encendido
fijo de este testigo, acompañado
de una señal sonora, según
equipamiento, de la indicación de
un mensaje.
En caso de anomalía constatada en un solo
neumático, el pictograma o el mensaje,
según equipamiento, permite identificarlo.
- Reduzca inmediatamente la velocidad, evite dar volantazos y las frenadas
bruscas.
- Detenga el vehículo lo antes posible, en cuanto las condiciones de circulación lo
permitan.
- En caso de pinchazo, utilice el kit de reparación provisional de neumáticos
o la rueda de repuesto (según
equipamiento),
o
- si dispone de un compresor, por ejemplo en el kit de reparación provisional de
neumáticos, controle en frío la presión
de los cuatro neumáticos,
o
- si no es posible realizar este control inmediatamente, circule con prudencia a
velocidad reducida. La pérdida de presión detectada no
siempre implica una deformación
visible del neumático. No se conforme con
realizar un control visual.
La alerta permanece activada hasta
que se ajusta la presión o se reparan o
sustituyen los neumáticos afectados.
La rueda de repuesto (de tipo galleta o con
llanta de chapa) no tiene sensor.
Anomalía de funcionamiento
El encendido intermitente y luego
fijo del testigo de subinflado
acompañado del encendido
del testigo "service" y, según
equipamiento, de la aparición de un
mensaje indican un fallo de funcionamiento
del sistema.
En dicho caso, la vigilancia de la presión de
los neumáticos no está garantizada.
Esta alerta también se indica cuando
alguna de las ruedas no va equipada
con un sensor (por ejemplo, con una rueda
de repuesto de tipo galleta o de chapa).
Consulte en la red PEUGEOT o con un taller
cualificado para proceder a la revisión del
sistema o, si ha sufrido un pinchazo, montar
un neumático con sensor sobre la llanta
original .
Page 40 of 260
38
Puesto de conducción
Los plazos de revisión se calculan a partir
de la última puesta a cero del indicador.
Dicho plazo está determinado por dos
parámetros:
- el kilometraje recorrido;
- el tiempo transcurrido desde la última revisión. Unos segundos después de poner el
contacto, se indica el nivel de aceite y,
seguidamente, el cuentakilómetros recupera
su funcionamiento indicando los kilometrajes
total y parcial.
Kilometraje hasta la siguiente revisión
inferior a 1.000 km
Cada vez que se pone el contacto, la llave
parpadea durante unos segundos y se
indica el número de kilómetros restantes: Unos segundos después de poner el
contacto, se indica el nivel de aceite y,
seguidamente, el cuentakilómetros recupera
su funcionamiento habitual y la llave
permanece encendida, indicando que rebe
realizarse la revisión próximamente.
El kilometraje que queda por recorrer
puede estar ponderado por el factor
tiempo, en función de los hábitos de
circulación del conductor. Kilometraje hasta la siguiente revisión
superior a 1.000 km
Ejemplo: Quedan 4.800 kilómetros por
recorrer hasta la siguiente revisión. Al poner
el contacto, la pantalla indica durante unos
segundos:
INDICADOR DE MANTENIMIENTO
Regula la periodicidad de las revisiones en
función del uso que se haga del vehículo.
Funcionamiento
Al poner el contacto, la llave que simboliza
las revisiones se enciende durante unos
segundos. La pantalla del cuentakilómetros
total indica el número de kilómetros
(redondeado por defecto) que quedan hasta
la siguiente revisión.
Kilometraje previsto para la revisión superado
Después de arrancar el motor, la llave
permanece encendida hasta que se
efectúe la revisión. Cada vez que se pone el contacto,
la llave parpadea durante unos
segundos y se indica el número de
kilómetros excedidos.