Peugeot Partner 2017 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2017Pages: 260, PDF Size: 9.23 MB
Page 111 of 260

109
Partner-2-VU_bg_Chap05_Securite_ed02-2016
ПРЕВОЗВАНЕ НА ДЕцА
Общ
и положения
Предмет на постоянна грижа от страна
на PEUGEOT при проектирането на
вашия автомобил е сигурността на
децата, която зависи също така и от вас.
* Правилата за превозване на деца са специфични за всяка
страна. Запознайте се с местното
законодателство.
За да осигурите максимална
безопасност, спазвайте следните
инструкции
:
-
съг
ласно европейското
законодателство, всички
деца под 12 години или с
ръст под 1,50 м трябва да се
превозват в хомологирани
детски столчета, съобразени
с тяхното тегло и поставени на
места, оборудвани с предпазни
колани или фиксатори ISOFIX*,
-
статистиче
ски, най-безопасни
за превозване на деца са
задните места в автомобила,
-
де
те с тегло под 9 кг трябва
задължително да се превозва
в положение "с гръб към
пътя", отпред, както и отзад.
СИГУРНОСТ
5
Деца в автомобила
Page 112 of 260

11 0
Partner-2-VU_bg_Chap05_Securite_ed02-2016
ДЕТСКО СТОЛЧЕ НА ПРЕДНАТА СЕДАЛКА ПЪТНИК
Седалката на пътника е
регулирана на най-високото си
положение, изтеглена максимално
назад."С гръб към пътя"
Когато детското столче е
инсталирано "с гръб към пътя"
на предната седалка пътник,
челната въздушна възглавница
на пътника трябва задължително
да бъде неутрализирана. Иначе
детето рискува да бъде сериозно
наранено или да загине при
раздуването на въздушната
възглавница.
Регулирайте позицията на седалката
на автомобила
:
-
п
о дължина максимално назад, с
изправена облегалка при седалка
без повдигане,
-
п
о дължина максимално назад,
в най-високо положение,
с
изправена облегалка, при
седалка с повдигане.
"С лице към пътя"
Когато детското столче е
инсталирано "с лице към пътя" на
предната седалка пътник, челната
въздушна възглавница на пътника
трябва да остане активна.
Регулирайте позицията на седалката
на автомобила
:
-
п
о дължина максимално назад,
с изправена облегалка, при
седалка без повдигане,
-
п
о дължина максимално назад,
в най-високо положение, с
изправена облегалка, при
седалка с повдигане. Уверете се, че предпазният
колан е изпънат.
Уверете се,че детското столче
с опора за краката е стабилно
разположено. При необходимост
регулирайте седалката на пътника.
Р
азгледайте действащото
законодателство във вашата
страна преди да сложите детето
си на това място.
Деца в автомобила
Page 113 of 260

111
Partner-2-VU_bg_Chap05_Securite_ed02-2016
ДЕАКТИВИРАНЕ НА ПРЕДНАТА
В
ЪЗДУ ш НАТА ВЪЗГЛАВНИ ц А НА ПЪТНИКА
Никога не инсталирайте
система за закрепване на деца
на седалка, срещу която има
активирана въздушна възглавница.
Това може да предизвика смъртта на
детето или да го рани тежко.
Стикерът за предупреждение,
разположен от двете страни
на сенника на пътника повтаря
това предписание. Съобразно с
действащото законодателство,
ще намерите в следващите две
страници това предупреждение на
всички необходими езици. За п овече подробности относно
неутрализирането на предната
въздушна възглавница,
прегледайте рубрика 5, част
"Въздушни възглавници".
СИГУРНОСТ
5
Деца в автомобила
Page 114 of 260

AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET
eller DRÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das
Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GRAVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ItNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
11 2
Partner-2-VU_bg_Chap05_Securite_ed02-2016
Деца в автомобила
Page 115 of 260

MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM. Mohlo
by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SKADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
11 3
Partner-2-VU_bg_Chap05_Securite_ed02-2016
СИГУРНОСТ
5
Деца в автомобила
Page 116 of 260

11 4
Partner-2-VU_bg_Chap05_Securite_ed02-2016
ПРЕПОРЪЧВАНИ ДЕТСКИ СТОЛЧЕТА
Група 0+ : новородени до 13 кгL1
"ROMER Baby-Safe Plus"
Поставя се с гръб към пътя.
Група 2 и 3
: от 15 до 36 кгL4
"KLIPPAN Optima"
От тегло 22 кг нагоре (около шестгодишна възраст) се използва единствено седалката на столчето.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Закрепва се с фиксаторите ISOFIX на автомобила.
Детето се обезопасява с предпазния колан на автомобила.
PEUGEOT ви предлага гама от одобрени детски столчета, закрепващи се с помощта на триточков
предпазен колан.
Деца в автомобила
Page 117 of 260

11 5
Partner-2-VU_bg_Chap05_Securite_ed02-2016
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ НА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА ЗАКРЕПЕНИ С ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН
U : място, приспособено за детско столче, закрепващо се с предпазния колан и хомологирано като "универсално" в положение "с гръб към пътя" и/или "с лице към пътя". Места
Тегло на детето и примерна възраст
По-малко от 13кг
(групи 0 (b) и 0+)
До ≈ 1 година От 9 до 18 кг
(група 1)
От 1 до ≈ 3 години
От 15 до 25 кг
(група 2)
От 3 до ≈ 6 години
От 22 до 36 кг
(група 3)
От 6 до ≈
10 години
Ред 1 (c) (d) Индивидуална
седалка
U
UUU
Двуместна
седалка,
странично
място U
UUU
Двуместна
седалка, средно
място (e)UUUU
Съобразно европейското законодателство, тази таблица показва възможностите за инсталиране на детски
столчета, закрепващи се с предпазен колан и хомологирани като универсални (а), в зависимост от теглото на детето
и мястото в автомобила.
СИГУРНОСТ
5
Деца в автомобила
Page 118 of 260

11 6
Partner-2-VU_bg_Chap05_Securite_ed02-2016
(a) : Универсално детско столче : детско
ст олче, което може да се монтира
във всички автомобили с предпазния
колан
.(b) : Група 0 : от новородено до 10 кг.
Кошчетата и "автомобилните
легла" не могат да се монтират
на предно пътническо място.
(с)
:
К
онсултирайте се с
действащото във Вашата страна
законодателство, преди да
настаните детето си на това място.
(d)
:
Когато детско столче "с гръб към пътя" е монтирано на предно
пътническо място, челната
въздушна възглавница на пътника
трябва задължително да бъде
неутрализирана. Иначе детето
рискува да бъде тежко ранено или
дори да загине при раздуването
на въздушната възглавница.
Когато детско столче "с лице към пътя" е монтирано на пътническо
място отпред, челната въздушна
възглавница на пътника трябва да
остане активирана.
(е)
:
Де
тското столче "RÖMER Baby-
Safe Plus" не може да бъде
поставено на това място.
PEUGEOT не препоръчва поставяне
на детско столче на средното място,
с изключение на "KLIPPAN Optima". Отстранете и приберете
облегалката за глава, преди
да монтирате детско столче с
облегалка на мястото на пътник.
Върнете обратно облегалката
за глава на място, след като
демонтирате детското столче.
Деца в автомобила
Page 119 of 260

11 7
Partner-2-VU_bg_Chap05_Securite_ed02-2016
СЪВЕТИ ЗА ДЕТСКИТЕ
СТОЛ
ЧЕТА
Неправилното инсталиране на детско
столче в автомобила застрашава
живота на децата при удар.
Уверете се, че че няма предпазен
колан или закопчалка на предпазен
колан под седалката на детето, защото
това би могло да го дестабилизира.
Дори при кратко пътуване, не
забравяйте да поставите предпазните
колани или ремъка на детските
столчета, като намалите максимално
разстоянието до тялото на детето.
За инсталиране на детско столче с
помощта на обезопасяващ колан,
проверете дали последният е добре
опънат и дали закрепва надеждно
детското столче към седалката на
вашия автомобил. Ако седалката може
да се нагласява, преместете я напред
при необходимост.
На задната седалка, оставяйте
винаги достатъчно разстояние
между предната седалка и
:
-
де
тското столче "с гръб към пътя",
-
к
акто и краката на детето,
настанено в столче "с лице към
пътя".
За целта, преместете напред
предната седалка и изправете
облегалката й. За оптимално разполагане на
детското столче "с лице към пътя",
проверете дали облегалката
му е колкото може по-близо до
облегалката на седалката на колата
и дори да се опира в нея.
Свалете и приберете облегалката
за глава преди да инсталирате
детското столче с облегалка на
място за пътник.
Уверете се, че облегалката за глава
е правилно прибрана и закрепена,
за да не се превърне в снаряд в
случай на рязко спиране.
Върнете на място облегалката за
глава след сваляне на детското
столче.
Дете на предната седалка
Транспортните правила, отнасящи
се за децата, които се намират
на мястото на предния пътник,
са различни в различните
страни. Направете справка в
законодателството.
Неутрализирайте челната въздушна
възглавница, щом детското столче
"с гръб към пътя" е инсталирано на
мястото на предния пътник.
Иначе детето рискува да бъде тежко
ранено или убито при издуването на
въздушната възглавница.
Инсталиране на повдигаща
седалка
Средната част на предпазния колан
трябва да бъде върху рамото на
детето, без да опира във врата му.
Уверете се, че долната част на
колана минава върху краката на
детето.
PEUGEOT Ви препоръчва да
използвате повдигаща седалка с
облегалка, оборудвана с водач на
колана на нивото на рамото.
От съображения за сигурност не
оставяйте
:
-
е
дно или повече деца сами и без
надзор в превозното средство,
-
де
те или животно в превозно
средство, паркирано на слънце и
със затворени стъкла,
-
к
онтактния ключ в обсега на
децата в автомобила.
За да предотвратите внезапното
отваряне на вратите, използвайте
функцията "Сигурност за децата".
Следете задните стъкла да не бъдат
отворени повече от една трета.
За да запазите малките деца от
слънчевите лъчи, оборудвайте
задните прозорци с щори.
СИГУРНОСТ
5
Деца в автомобила
Page 120 of 260

11 8
Място за закачване на ремарке
Partner-2-VU_bg_Chap06_Accessoire_ed02-2016
За повече информация относно
теглата и товарите при теглене,
направете справка в рубрика 9,
раздел "Тегла".
ПРИКАЧВАНЕ НА РЕМАРКЕ, КАРАВАНА...
Разпределение на товара
Разпределете товара в ремаркето така,
че най-тежките предмети да бъдат
разположени възможно най-близо до
оста и натоварването на теглича да се
доближава до максимално допустимото,
без обаче да го надвишава.
Охлаждане
При теглене на ремарке по наклон
се повишава температурата на
охлаждащата течност.Тъй като вентилаторът се задейства
електрически, неговият капацитет на
охлаждане не зависи от режима на
двигателя.
Включете по-висока предавка, за
да понижите оборотите и намалете
скоростта.
При всички случаи, трябва
внимателно да следите
температурата на охлаждащата
течност.Съвети при управление
Скоростната кутия на тегленото превозно
средство трябва да бъде в неутрално положение.