ESP Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.69 MB
Page 230 of 312

10
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, 
utilizând un cablu adecvat (se cumpără 
separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale 
dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/
genuri/liste de redare).
Versiunea de soft a sistemului audio poate 
fi incompatibilă cu generația echipamentului 
Apple
®.
Informații și recomandări
Playerul CD redă doar fișiere audio cu 
extensiile.mp3, .wma, .wav și.aac cu o rată de 
biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.
De asemenea, acceptă modul TAG (etichete.
ID3 și WMA).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9 
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 
44 și 48 KHz. Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9 
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 
44 și 48 KHz.
Numele fișierelor poate avea cel mult 20 de 
caractere, fără caractere speciale (de exemplu, 
«
  ?   ; ù) pentru a evita problemele de citire sau 
de afișare.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW 
inscripționat, la crearea CD-ului selectați 
standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet, 
dacă este posibil.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este 
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același 
standard de inscripționare, cu o viteză cât mai 
mică posibil (4x maximum) pentru o calitate 
acustică optimă.
În cazul special al CD-urilor multisesiune, se 
recomandă standardul Joliet.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați 
multiplicatoare de port USB.
Utilizați numai stickuri de memorie USB formatate FAT 
32 (File Allocation Table, tabel de alocare a fișierelor).Prin portul USB se pot reda numai fișiere audio 
cu extensiile „.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr”, cu o 
rată de biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.). Se recomandă să utilizați cabluri USB 
oficiale Apple
® pentru a garanta o utilizare 
corespunzătoare.
Telefon
Asociere telefon Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că 
necesită o atenție îndelungată din 
partea șoferului, operațiile de asociere 
a telefonului mobil cu Bluetooth la setul 
„mâini libere” Bluetooth al sistemului audio 
trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit  și 
contactul pus.
Activați funcția Bluetooth a telefonului și 
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru 
toți” (configurarea cu telefonul).
Ser viciile disponibile sunt dependente de 
rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea 
telefonului Bluetooth folosit.
Consultați manualul telefonului și 
operatorul de telefonie mobilă pentru a afla 
care sunt ser viciile la care aveți acces. 
Sistem audio Bluetooth®  
Page 236 of 312

16
Posturile presetate nu funcționează (nu au 
sonor, se afișează 87,5 Mhz etc.).Banda selectată nu este bună.
Apăsați butonul BAND pentru a regăsi banda 
(FM, FM2, DAB, AM) în care sunt presetate 
posturile.
Sunt afișate informațiile din trafic (TA). Nu 
primesc informații din trafic. Postul radio nu participă la rețeaua regională 
de informații asupra traficului.Treceți pe un post radio care difuzează 
informații despre trafic.
Calitatea recepției postului de radio redat se 
deteriorează treptat sau posturile radio stocate 
nu funcționează (fără sunet, se afișează  
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul 
postului de radio sau niciun emițător nu există 
în zona geografică respectivă.
Activați funcția RDS și permiteți sistemului să 
verifice dacă există un emițător mai puternic în 
zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele, 
parcări subterane etc.) blochează recepția, 
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică o 
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de 
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie 
automată sau la intrarea într-o parcare 
subterană). Verificați antena la un dealer.
Întreruperi de sunet de 1 – 2
  secunde în modul 
radio. În timpul acestor întreruperi sistemul RDS 
caută o altă frecvență pentru a permite o mai 
bună recepție a postului.Opriți funcția RDS dacă fenomenul este prea 
frecvent și se întâmplă mereu pe același 
traseu. 
Sistem audio Bluetooth®  
Page 240 of 312

2
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare 
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare 
activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau 
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de 
echipare).
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul 
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați 
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă” 
sau „Meniu” dispuse în stânga ecranului 
tactil, pentru a accesa meniurile, apoi apăsați 
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniurile, 
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de 
culoare albă.
Paginile cu mai multe file în partea de jos a 
ecranului pot fi parcurse fie apăsând direct pe 
fila paginii dorite, fie glisând paginile cu degetul 
la stânga sau la dreapta.
Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul 
anterior sau a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă 
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă 
pentru ochelari) fără niciun produs 
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în 
banda superioară a ecranului tactil:
-
 
i
 nformațiile (în funcție de versiune) despre 
climatizare și accesul direct la meniul 
corespunzător,
-
 
i
 nformații despre Radio Media și despre 
meniul Telefon,
-
 In
formații despre confidențialitate.
-
 
A
 ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe 
tabloul de bord digital. Selectarea sursei de sunet (în funcție de 
echipare):
-
 P osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de 
echipare).
-
 
T
 elefon conectat prin Bluetooth și difuzare 
multimedia Bluetooth (streaming).
-
 
U
 SB cheie.
-
 
M
 edia player conectat prin priza auxiliară 
(în funcție de echipare).
-
 
C
 D player (în funcție de echipare).
În meniul „Setări”, puteți să creați un profil 
pentru o singură persoană sau pentru un 
grup de persoane care au puncte comune, 
cu posibilitatea introducerii unui număr 
mare de setări (presetări radio, setări 
audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt 
luate în calcul automat.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la 
nivelul anterior sau a confirma. 
P  
Page 242 of 312

4
Telefon (apăsare scurtă): inițierea 
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): 
accesarea meniului telefonului.
Telefon  (apăsare lungă): 
respingerea unui apel primit, 
terminarea apelului; atunci când 
nu există o convorbire în curs, 
accesarea meniului telefonului.
Radio  (rotire): căutare automată a 
postului anterior/următor.
Media  (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei 
selecții; dacă nu este selectat nimic, 
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi 
radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio  (apăsare continuă): 
actualizarea listei posturilor radio 
recepționate.Meniuri
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Acces la echipamentele 
configurabile.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Selectarea unei surse audio sau a 
unui post de radio.
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Rulați anumite aplicații ale 
smartphone-ului conectat prin 
MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android 
Auto. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 246 of 312

8
Apăsați „Setări audio ”.
Selectați fila „ To n”, „Balance ”, 
„ Sunet ”, „Volum voce ” sau 
„ Sonerii ” pentru a configura setările 
audio.
Apăsați săgeata înapoi pentru a 
confirma.
În fila „ To n”, setările audio Ambianța , 
precum și cele de Joase , Medii și Înalte  
sunt diferite și independente pentru 
fiecare sursă audio.
În fila „ Repartiție ”, setările „To ț i  
pasagerii ”, „Conducător ” și „Numai în 
față ” sunt comune pentru toate sursele.
În fila „ Sunet”, activați sau dezactivați 
„ Volum corelat cu viteza ”, „Intrare 
auxiliară ” și „Sunete asociate cu 
tastatura ”.
Repartiția sunetului (sau spațializarea cu 
sistemul Arkamys
©) este o procesare audio 
ce permite adaptarea calității sunetului în 
funcție de numărul pasagerilor din vehicul. Audio la bord: Arkamys
© Sound Staging 
optimizează distribuția sunetului în 
habitaclu.
Radio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Radio digital terestru
Radioul digital asigură o recepție de o 
calitate mai bună.
Diferitele sisteme multiplex vă propun 
posturi de radio aranjate în ordine 
alfabetică.
Apăsați pe Radio Media  pentru a 
afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Apăsați „Band” (Bandă) pentru a 
selecta „ Bandă DAB ”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
FM- DAB
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriu.
Dacă semnalul radio digital este slab, 
„FM-DAB” vă ajută să ascultați același 
post, prin trecerea automată la postul 
radio analogic „FM” corespondent (dacă 
acesta există).
Apăsați  Radio Media  pentru a afișa 
pagina inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ FM- DAB”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Dacă funcția „FM-DAB” este activată, 
apare un decalaj de câteva secunde când 
sistemul trece la radioul analogic „FM”, 
uneori cu o variație a volumului sunetului.
Când calitatea semnalului digital redevine 
corespunzătoare, sistemul revine automat 
la „DAB”. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 247 of 312

9
Media
Por t USB
Introduceți stickul de memorie USB în portul 
USB sau conectați dispozitivul USB la portul 
USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se 
cumpără separat).Pentru a proteja sistemul, nu utilizați 
multiplicatoare de port USB. Listele de redare se actualizează la fiecare 
cuplare a contactului și la fiecare conectare 
a unei memorii USB. Listele sunt memorate: 
dacă nu se modifică, se încarcă mai repede.
Priză auxiliară (AUX)
În funcție de echipare
Această sursă nu este disponibilă decât dacă 
„Intrare auxiliară” a fost bifată în setările audio.
Conectați echipamentul portabil (player MP3 
etc.) la priza auxiliară jack, cu un cablu audio 
(se cumpără separat).
Reglați mai întâi volumul dispozitivului portabil 
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului 
audio.
Comenzile se dau cu ajutorul dispozitivului 
portabil.
Selectarea surseiDacă postul „DAB” ascultat nu este 
disponibil în „FM” sau dacă funcția 
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se 
întrerupe cât timp calitatea semnalului 
digital este necorespunzătoare.
Sistemul își formează liste de redare (în 
memoria temporară), ceea ce poate dura între 
câteva secunde și mai multe minute, la prima 
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele 
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se 
reduce timpul de așteptare. Apăsați 
Radio Media  pentru a afișa 
pagina inițială.
Apăsați butonul „ SURSE”.
Alegeți sursa.
Bluetooth® pentru streaming audio
Streaming permite ascultarea muzicii de pe 
smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați 
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un 
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi 
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil 
sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul „Streaming”, 
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând 
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio.
. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 249 of 312

11
Conectare smartphone 
MirrorLinkTM
Din motive de siguranță și pentru că 
necesită o atenție susținută din partea 
șoferului, utilizarea smartphone-ului este 
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu 
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite 
utilizatorilor să afișeze pe ecranul 
vehiculului aplicațiile adaptate la 
tehnologia MirrorLink
TM de pe smartphone.
Principiile și standardele sunt în 
continuă schimbare. Pentru ca procesul 
de comunicare dintre smartphone și 
sistem să funcționeze, este esențial ca 
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați 
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de 
smartphone eligibile, accesați pagina web 
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot 
fi consultate doar în timp ce vehiculul 
staționează; imediat după reluarea rulării, 
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „MirrorLink
 TM” necesită utilizarea 
unui smartphone și a unor aplicații 
compatibile.
Telefon neconectat de Bluetooth®
Conectați un cablu USB. 
Smartphone-ul se încarcă atunci 
când este conectat printr-un cablu 
USB.
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a 
afișa pagina principală.
Apăsați „ MirrorLink
TM” pentru a 
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să 
activați funcția „ MirrorLink
TM”.
În timpul procedurii sunt afișate mai 
multe pagini-ecrane privind anumite 
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza 
procedura de conectare. La conectarea smartphone-ului 
la sistem se recomandă lansarea 
funcției „Bluetooth
®” de pe 
smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a 
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Apăsați „MirrorLink
TM” pentru a 
lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează 
o pagină cu lista aplicațiilor descărcate 
în prealabil pe smartphone și adaptate la 
tehnologia MirrorLink
TM.
Pe o margine a afișajului MirrorLink
TM se pot 
selecta diferitele surse audio prin butoanele 
tactile din bara superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice 
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile 
devin disponibile după o perioadă de 
așteptare.
. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 250 of 312

12
Conectarea unui 
smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că 
necesită o atenție susținută din partea 
șoferului, utilizarea smartphone-ului este 
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu 
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite 
utilizatorilor să afișeze pe ecranul 
vehiculului aplicațiile adaptate la 
tehnologia CarPlay
® a smartphone-ului, 
după activarea în prealabil a funcției 
CarPlay
® pe smartphone.
Având în vedere că principiile și 
normele sunt în permanentă evoluție, se 
recomandă actualizarea sistemului de 
operare al smartphone-ului .
Pentru a consulta lista cu modelele de 
smartphone eligibile, accesați pagina web 
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB. 
Smartphone-ul se încarcă atunci 
când este conectat printr-un cablu 
USB.
În sistem, apăsați Telefon  pentru a 
afișa inter fața CarPlay
®. Sau
Dacă smartphone-ul este conectat 
deja prin Bluetooth
®.
Conectați un cablu USB. 
Smartphone-ul se încarcă atunci 
când este conectat printr-un cablu 
USB.
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a 
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Apăsați „CarPlay ” pentru a afișa 
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția 
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth® 
al sistemului.
Puteți accesa oricând navigația 
CarPlay
®: apăsați butonul 
Navigation .
Conectare smartphone 
Android Auto
Din motive de siguranță și pentru că 
necesită o atenție susținută din partea 
șoferului, utilizarea smartphone-ului este 
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu 
vehiculul oprit .
Descărcați aplicația Android Auto pe 
smartphone.
Sincronizarea smartphone-ului 
permite utilizatorilor să afișeze pe 
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate 
la tehnologia Android Auto de pe 
smartphone.
Principiile și standardele sunt în 
continuă schimbare. Pentru ca procesul 
de comunicare dintre smartphone și 
sistem să funcționeze, este esențial ca 
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați 
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de 
smartphone eligibile, accesați pagina web 
din țara dvs. a mărcii respective. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 252 of 312

14
Procedura efectuată cu sistemul
Apăsați Telephone  pentru a afișa 
pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth ”.
Se afișează lista telefoanelor 
detectate.
Selectați din listă numele telefonului 
ales.
În caz de nereușită, se recomandă 
dezactivarea și reactivarea funcției 
„Bluetooth” a telefonului.
În funcție de tipul telefonului, poate să vi 
se ceară să acceptați sau nu transferul 
contactelor și al mesajelor.
Reconectare automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul 
telefon conectat este prezent din nou, 
acesta este recunoscut automat și, într-un 
inter val de aproximativ 30 de secunde 
după punerea contactului, conexiunea se 
reface fără nicio acțiune din partea dvs. 
(Bluetooth activat). Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați Telephone  pentru a afișa 
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ” 
pentru a afișa lista dispozitivelor 
asociate.
Apăsați butonul „detalii” 
corespunzător dispozitivului asociat.
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3 
profiluri:
-  
c
 u „
Telephone ” (kit mâini libere, numai 
telefon),
-  
„
S
 treaming” (streaming: redare wireless a 
fișierelor audio din telefon),
-  
„
D
 ate Internet
”.
Selectați unul sau mai multe 
profiluri.
Apăsați pe „ OK” pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la 
un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit se pot conecta toate cele 
trei profiluri. Ser viciile disponibile depind de rețea, 
de cartela SIM și de compatibilitatea 
dispozitivelor cu Bluetooth. Consultați 
manualul telefonului și operatorul pentru a 
afla ce ser vicii aveți la dispoziție.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: 
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și 
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate, 
asistență suplimentară etc.), accesați pagina 
web a mărcii.
Gestionarea telefoanelor asociate
Această funcție permite conectarea sau 
deconectarea unui periferic, precum și 
suprimarea unei asocieri.
Apăsați  Telephone  pentru a afișa 
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa 
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ” 
pentru a afișa lista dispozitivelor 
asociate. 
PEUGEOT Connect Radio  
Page 253 of 312

15
Apăsați pe denumirea telefonului 
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul 
din dreapta sus al ecranului pentru a 
afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă 
telefonul ales pentru a-l șterge.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor 
și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj.
Apăsați scurt butonul TEL de la 
volan pentru a răspunde la apel.
Și Apăsați lung
butonul TEL de la volan pentru a 
respinge apelul. Sau
Apăsați „Închidere ”.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată 
în timpul conducerii vehiculului.
Parcarea vehiculului.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la 
volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telephone  pentru a afișa 
pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon 
utilizând tastatura digitală.
Apăsați „Call ” pentru a lansa apelul.
Apelare contact
Apăsați Telefon pentru a afișa 
pagina inițială.
Sau apăsați lung
butonul  TEL de pe volan. Apăsați „Contacte
”.
Selectați contactul dorit din lista afișată. Apăsați „Apelare”.
Apelarea unui număr folosit 
recent
Apăsați Telephone  pentru a afișa 
pagina inițială.
Sau Apăsați lung
butonul de pe volan.
Apăsați „ Listă de apeluri ”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la 
telefon; opriți vehiculul ca măsură de 
siguranță.
Setarea soneriei
Apăsați  Telephone  pentru a afișa 
pagina inițială.
. 
PEUGEOT Connect Radio