ESP Peugeot Partner 2019 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.69 MB
Page 230 of 312

10
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (se cumpără
separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/albume/
genuri/liste de redare).
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația echipamentului
Apple
®.
Informații și recomandări
Playerul CD redă doar fișiere audio cu
extensiile.mp3, .wma, .wav și.aac cu o rată de
biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.
De asemenea, acceptă modul TAG (etichete.
ID3 și WMA).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22,
44 și 48 KHz. Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22,
44 și 48 KHz.
Numele fișierelor poate avea cel mult 20 de
caractere, fără caractere speciale (de exemplu,
«
? ; ù) pentru a evita problemele de citire sau
de afișare.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW
inscripționat, la crearea CD-ului selectați
standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet,
dacă este posibil.
Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este
posibil ca redarea să nu fie corectă.
Pe un disc, se recomandă să folosiți același
standard de inscripționare, cu o viteză cât mai
mică posibil (4x maximum) pentru o calitate
acustică optimă.
În cazul special al CD-urilor multisesiune, se
recomandă standardul Joliet.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Utilizați numai stickuri de memorie USB formatate FAT
32 (File Allocation Table, tabel de alocare a fișierelor).Prin portul USB se pot reda numai fișiere audio
cu extensiile „.mp3, .wma, .wav, .cbr, .vbr”, cu o
rată de biți cuprinsă între 32 kbps și 320 kbps.
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.). Se recomandă să utilizați cabluri USB
oficiale Apple
® pentru a garanta o utilizare
corespunzătoare.
Telefon
Asociere telefon Bluetooth®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din
partea șoferului, operațiile de asociere
a telefonului mobil cu Bluetooth la setul
„mâini libere” Bluetooth al sistemului audio
trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit și
contactul pus.
Activați funcția Bluetooth a telefonului și
asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru
toți” (configurarea cu telefonul).
Ser viciile disponibile sunt dependente de
rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea
telefonului Bluetooth folosit.
Consultați manualul telefonului și
operatorul de telefonie mobilă pentru a afla
care sunt ser viciile la care aveți acces.
Sistem audio Bluetooth®
Page 236 of 312

16
Posturile presetate nu funcționează (nu au
sonor, se afișează 87,5 Mhz etc.).Banda selectată nu este bună.
Apăsați butonul BAND pentru a regăsi banda
(FM, FM2, DAB, AM) în care sunt presetate
posturile.
Sunt afișate informațiile din trafic (TA). Nu
primesc informații din trafic. Postul radio nu participă la rețeaua regională
de informații asupra traficului.Treceți pe un post radio care difuzează
informații despre trafic.
Calitatea recepției postului de radio redat se
deteriorează treptat sau posturile radio stocate
nu funcționează (fără sunet, se afișează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio sau niciun emițător nu există
în zona geografică respectivă.
Activați funcția RDS și permiteți sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie
automată sau la intrarea într-o parcare
subterană). Verificați antena la un dealer.
Întreruperi de sunet de 1 – 2
secunde în modul
radio. În timpul acestor întreruperi sistemul RDS
caută o altă frecvență pentru a permite o mai
bună recepție a postului.Opriți funcția RDS dacă fenomenul este prea
frecvent și se întâmplă mereu pe același
traseu.
Sistem audio Bluetooth®
Page 240 of 312

2
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare
activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele de lângă sau de sub ecranul
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale din ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă”
sau „Meniu” dispuse în stânga ecranului
tactil, pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele afișate pe ecranul tactil.
Puteți afișa în orice moment meniurile,
apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de
culoare albă.
Paginile cu mai multe file în partea de jos a
ecranului pot fi parcurse fie apăsând direct pe
fila paginii dorite, fie glisând paginile cu degetul
la stânga sau la dreapta.
Apăsați zona gri pentru a reveni la nivelul
anterior sau a confirma. Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă
pentru ochelari) fără niciun produs
suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
banda superioară a ecranului tactil:
-
i
nformațiile (în funcție de versiune) despre
climatizare și accesul direct la meniul
corespunzător,
-
i
nformații despre Radio Media și despre
meniul Telefon,
-
In
formații despre confidențialitate.
-
A
ccesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe
tabloul de bord digital. Selectarea sursei de sunet (în funcție de
echipare):
-
P osturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare).
-
T
elefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming).
-
U
SB cheie.
-
M
edia player conectat prin priza auxiliară
(în funcție de echipare).
-
C
D player (în funcție de echipare).
În meniul „Setări”, puteți să creați un profil
pentru o singură persoană sau pentru un
grup de persoane care au puncte comune,
cu posibilitatea introducerii unui număr
mare de setări (presetări radio, setări
audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt
luate în calcul automat.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la
nivelul anterior sau a confirma.
P
Page 242 of 312

4
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă):
accesarea meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă):
respingerea unui apel primit,
terminarea apelului; atunci când
nu există o convorbire în curs,
accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/
următoare, deplasare în listă.
Apăsare scur tă : confirmarea unei
selecții; dacă nu este selectat nimic,
accesarea presetărilor.
Radio : afișarea listei de posturi
radio.
Media : afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă):
actualizarea listei posturilor radio
recepționate.Meniuri
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Acces la echipamentele
configurabile.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.Selectarea unei surse audio sau a
unui post de radio.
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android
Auto.
PEUGEOT Connect Radio
Page 246 of 312

8
Apăsați „Setări audio ”.
Selectați fila „ To n”, „Balance ”,
„ Sunet ”, „Volum voce ” sau
„ Sonerii ” pentru a configura setările
audio.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
În fila „ To n”, setările audio Ambianța ,
precum și cele de Joase , Medii și Înalte
sunt diferite și independente pentru
fiecare sursă audio.
În fila „ Repartiție ”, setările „To ț i
pasagerii ”, „Conducător ” și „Numai în
față ” sunt comune pentru toate sursele.
În fila „ Sunet”, activați sau dezactivați
„ Volum corelat cu viteza ”, „Intrare
auxiliară ” și „Sunete asociate cu
tastatura ”.
Repartiția sunetului (sau spațializarea cu
sistemul Arkamys
©) este o procesare audio
ce permite adaptarea calității sunetului în
funcție de numărul pasagerilor din vehicul. Audio la bord: Arkamys
© Sound Staging
optimizează distribuția sunetului în
habitaclu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
Radioul digital asigură o recepție de o
calitate mai bună.
Diferitele sisteme multiplex vă propun
posturi de radio aranjate în ordine
alfabetică.
Apăsați pe Radio Media pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Band” (Bandă) pentru a
selecta „ Bandă DAB ”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
FM- DAB
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriu.
Dacă semnalul radio digital este slab,
„FM-DAB” vă ajută să ascultați același
post, prin trecerea automată la postul
radio analogic „FM” corespondent (dacă
acesta există).
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați comanda „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ FM- DAB”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Dacă funcția „FM-DAB” este activată,
apare un decalaj de câteva secunde când
sistemul trece la radioul analogic „FM”,
uneori cu o variație a volumului sunetului.
Când calitatea semnalului digital redevine
corespunzătoare, sistemul revine automat
la „DAB”.
PEUGEOT Connect Radio
Page 247 of 312

9
Media
Por t USB
Introduceți stickul de memorie USB în portul
USB sau conectați dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se
cumpără separat).Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB. Listele de redare se actualizează la fiecare
cuplare a contactului și la fiecare conectare
a unei memorii USB. Listele sunt memorate:
dacă nu se modifică, se încarcă mai repede.
Priză auxiliară (AUX)
În funcție de echipare
Această sursă nu este disponibilă decât dacă
„Intrare auxiliară” a fost bifată în setările audio.
Conectați echipamentul portabil (player MP3
etc.) la priza auxiliară jack, cu un cablu audio
(se cumpără separat).
Reglați mai întâi volumul dispozitivului portabil
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio.
Comenzile se dau cu ajutorul dispozitivului
portabil.
Selectarea surseiDacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” sau dacă funcția
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se
întrerupe cât timp calitatea semnalului
digital este necorespunzătoare.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare. Apăsați
Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ SURSE”.
Alegeți sursa.
Bluetooth® pentru streaming audio
Streaming permite ascultarea muzicii de pe
smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil
sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul „Streaming”,
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 249 of 312

11
Conectare smartphone
MirrorLinkTM
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM de pe smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective. Din motive de siguranță, aplicațiile pot
fi consultate doar în timp ce vehiculul
staționează; imediat după reluarea rulării,
afișarea acestora este întreruptă.
Funcția „MirrorLink
TM” necesită utilizarea
unui smartphone și a unor aplicații
compatibile.
Telefon neconectat de Bluetooth®
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați „ MirrorLink
TM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să
activați funcția „ MirrorLink
TM”.
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare. La conectarea smartphone-ului
la sistem se recomandă lansarea
funcției „Bluetooth
®” de pe
smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „MirrorLink
TM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează
o pagină cu lista aplicațiilor descărcate
în prealabil pe smartphone și adaptate la
tehnologia MirrorLink
TM.
Pe o margine a afișajului MirrorLink
TM se pot
selecta diferitele surse audio prin butoanele
tactile din bara superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 250 of 312

12
Conectarea unui
smartphone prin CarPlay®
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia CarPlay
® a smartphone-ului,
după activarea în prealabil a funcției
CarPlay
® pe smartphone.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smartphone-ului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați Telefon pentru a
afișa inter fața CarPlay
®. Sau
Dacă smartphone-ul este conectat
deja prin Bluetooth
®.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci
când este conectat printr-un cablu
USB.
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru a
afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „CarPlay ” pentru a afișa
interfața CarPlay
®.
La conectarea cablului USB, funcția
CarPlay
® dezactivează modul Bluetooth®
al sistemului.
Puteți accesa oricând navigația
CarPlay
®: apăsați butonul
Navigation .
Conectare smartphone
Android Auto
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit .
Descărcați aplicația Android Auto pe
smartphone.
Sincronizarea smartphone-ului
permite utilizatorilor să afișeze pe
ecranul vehiculului aplicațiile adaptate
la tehnologia Android Auto de pe
smartphone.
Principiile și standardele sunt în
continuă schimbare. Pentru ca procesul
de comunicare dintre smartphone și
sistem să funcționeze, este esențial ca
smartphone-ul să fie deblocat; actualizați
sistemul de operare al smar tphone-
ului, precum și data și ora smar tphone-
ului și ale sistemului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
PEUGEOT Connect Radio
Page 252 of 312

14
Procedura efectuată cu sistemul
Apăsați Telephone pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth ”.
Se afișează lista telefoanelor
detectate.
Selectați din listă numele telefonului
ales.
În caz de nereușită, se recomandă
dezactivarea și reactivarea funcției
„Bluetooth” a telefonului.
În funcție de tipul telefonului, poate să vi
se ceară să acceptați sau nu transferul
contactelor și al mesajelor.
Reconectare automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul
telefon conectat este prezent din nou,
acesta este recunoscut automat și, într-un
inter val de aproximativ 30 de secunde
după punerea contactului, conexiunea se
reface fără nicio acțiune din partea dvs.
(Bluetooth activat). Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați Telephone pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
Apăsați butonul „detalii”
corespunzător dispozitivului asociat.
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3
profiluri:
-
c
u „
Telephone ” (kit mâini libere, numai
telefon),
-
„
S
treaming” (streaming: redare wireless a
fișierelor audio din telefon),
-
„
D
ate Internet
”.
Selectați unul sau mai multe
profiluri.
Apăsați pe „ OK” pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la
un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit se pot conecta toate cele
trei profiluri. Ser viciile disponibile depind de rețea,
de cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor cu Bluetooth. Consultați
manualul telefonului și operatorul pentru a
afla ce ser vicii aveți la dispoziție.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și
PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a mărcii.
Gestionarea telefoanelor asociate
Această funcție permite conectarea sau
deconectarea unui periferic, precum și
suprimarea unei asocieri.
Apăsați Telephone pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth ”
pentru a afișa lista dispozitivelor
asociate.
PEUGEOT Connect Radio
Page 253 of 312

15
Apăsați pe denumirea telefonului
ales din listă pentru a-l deconecta.
Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul
din dreapta sus al ecranului pentru a
afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă
telefonul ales pentru a-l șterge.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor
și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj.
Apăsați scurt butonul TEL de la
volan pentru a răspunde la apel.
Și Apăsați lung
butonul TEL de la volan pentru a
respinge apelul. Sau
Apăsați „Închidere ”.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată
în timpul conducerii vehiculului.
Parcarea vehiculului.
Efectuați apelul utilizând comenzile de la
volan.
Apelarea unui număr nou
Apăsați Telephone pentru a afișa
pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon
utilizând tastatura digitală.
Apăsați „Call ” pentru a lansa apelul.
Apelare contact
Apăsați Telefon pentru a afișa
pagina inițială.
Sau apăsați lung
butonul TEL de pe volan. Apăsați „Contacte
”.
Selectați contactul dorit din lista afișată. Apăsați „Apelare”.
Apelarea unui număr folosit
recent
Apăsați Telephone pentru a afișa
pagina inițială.
Sau Apăsați lung
butonul de pe volan.
Apăsați „ Listă de apeluri ”.
Selectați contactul dorit din lista afișată.
Puteți iniția oricând un apel direct de la
telefon; opriți vehiculul ca măsură de
siguranță.
Setarea soneriei
Apăsați Telephone pentru a afișa
pagina inițială.
.
PEUGEOT Connect Radio