ESP PEUGEOT PARTNER 2022 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2022Pages: 324, PDF Size: 9.39 MB
Page 178 of 324

176
Praktiske oplysninger
Standard opladning, type 2
Stik i hjemmet
(standard opladning- vekselstrøm (AC))
Tilstand 2 med et almindeligt stik: 8 A maksimal ladespænding.
Tilstand 2 med et Green'Up-stik: 16 A
maksimal ladespænding.
Kontakt en professionel installatør for at få installeret stik af denne type.
Specifikt ladekabel til hjemmet - tilstand 2 (AC)
Identifikatiobsmærkat C på ladestikket
(bilside).
Specifikt ladekabel til hjemmet
(tilstand 2)
Du må ikke beskadige kablet.
I tilfælde af skader, må kablet ikke bruges, og
man skal kontakte en PEUGEOT-forhandler
eller et andet kvalificeret værksted for
udskiftning.
Kontrolboks (type 2)
POWER
Grøn: elektrisk forbindelse etableret;
opladning kan påbegyndes.
CHARGE
Blinker grønt: opladningen er i gang eller
forvarming/-køling af kabinen er aktiveret.
Lyser konstant grønt: opladning fuldført.
FAULT
Rød: Fejl, opladning ikke tilladt eller skal
stoppes med det samme. Kontrollér, at alt er
tilsluttet korrekt, og at det elektriske system ikke
er defekt. Hvis kontrollampen ikke slukker, skal du
kontakte en PEUGEOT-forhandler eller et andet
kvalificeret værksted.
Når ladekablet tilsluttes et stik i hjemmet, lyser
alle kontrollamperne kortvarigt.
Hvis ingen kontrollamper tænder, kontrolleres
boligens HFI-relæ:
–
Hvis strømafbryderen er slukket, skal du
kontakte en professionel for at kontrollere, at dit
elektriske system er egnet og som kan udføre de
nødvendige reparationer
.
–
Hvis HFI-relæet ikke er slået fra, må du ikke
anvende ladekablet, og du skal kontakte en
PEUGEOT
-forhandler eller et andet kvalificeret
værksted.
Kontrolenhedsmærkat - Anbefalinger
Vi henviser til instruktionsbogen før brug.
1. Forkert brug af dette ladekabel kan resultere
i brand, materiel skade, legemsbeskadigelse
eller livsfarligt elektrisk stød!
2. Brug altid en korrekt jordet stikkontakt, der
er beskyttet af et 30 mA HPFI-relæ.
3. Brug altid en stikkontakt, der er beskyttet
af et HPFI-relæ, der passer til elektriske
kredsløbs strømstyrke.
Page 181 of 324

179
Praktiske oplysninger
7Hurtig opladning, type 3
Hurtig ladeboks (afhængig af model)
(hurtig opladning - enkeltfaset eller trefaset vekselstrøm)
I tilstand 3 med en hurtig ladeboks: 32 A maksimal ladespænding.
I tilstand 3 med en hurtig ladeboks (vægstik): 32 A maksimal ladespænding.
Ladekabel, type 3 (AC)
Identifikationsmærkater C på ladestikket
(bilside) og på stikket (ladeside).
Hurtig ladeboks
Afmonter ikke og foretag ikke ændringer
på opladeren - risiko for elektrisk stød og/eller
brand!
Vi henviser til opladerens brugervejledning for
at se, hvordan den anvendes.
Superhurtig opladning, type 4
Offentlig hurtiglader
(superhurtig opladning - jævnstrøm (DC))
Ladekabel, type 4 (DC)
(Integreret i den offentlige hurtiglader)
Identifikatiobsmærkat K på ladestikket
(bilside).
Brug kun offentlige hurtigopladere, hvor kabellængden ikke overstiger 30 meter.
Opladning af drivbatteriet
(el)
For at genoplade skal du slutte bilen til en
lokal el-forsyning (opladning i hjemmet eller
hurtig opladning) eller til en offentlig hurtiglader
(superhurtig opladning).
Page 192 of 324

190
Praktiske oplysninger
Kontrol af olie- og
væskestande
Kontroller alle følgende olie- og væskestande,
som anvist i bilfabrikantens serviceplan. Påfyld
som nødvendigt, medmindre andet er anvist.
Hvis en olie-/væskestand på bilen falder
mærkbart, bør du få det pågældende system
efterset på et autoriseret PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Olien/væsken skal overholde
fabrikantens krav og opfylde
motorkravene.
Pas på ved arbejde i motorrummet, da
nogle steder i motorrummet bliver
ekstremt varme (risiko for at blive forbrændt),
og motorventilatoren kan gå i gang på et
hvilket som helst tidspunkt (også selvom
tændingen er afbrudt).
Spildolie
Undgå længere tids kontakt med spildolie
på huden.
De fleste af disse væsker er sundhedsfarlige
og kan være stærkt ætsende.
Hæld ikke spildolie, bremsevæske eller
kølervæske i kloakken eller ud på
jorden.
Hæld brugt olie i beholdere, der er beregnet
hertil, fra et autoriseret PEUGEOT-værksted
eller et andet kvalificeret værksted.
Motorolie
Niveauet kontrolleres, når motoren har
været slukket i mindst 30 minutter og på
lige overfalde, enten ved hjælp af
olieniveauindikatoren i instrumentgruppen, når
tændingen er slået til (for biler med en elektrisk
måler) eller ved brug af oliemålepinden.
Det er normalt, at der skal efterfyldes olie
mellem eftersyn. Det anbefales at kontrollere og
eventuelt at efterfylde for hver 5000 km.
For at sikre motorernes ydeevne og
anti-forureningssystemet må der aldrig
anvendes additiver i motorolien.
Kontrol med oliemålepind
Vi henviser til billedet af det relevante motorrum
for placeringen af oliemålepinden.
►
Hold målepinden på det farvede greb, og
træk den helt ud.
►
Aftør målepinden med en ren klud, der ikke
fnugger
.
► Sæt målepinden i bund, og tag den ud igen
for at foretage en visuel kontrol af oliestanden:
den korrekte oliestand er mellem mærke A
(maks.)
og B (min).
Motoren må ikke startes, hvis oliestanden er:
–
over A mærket: Kontakt en PEUGEOT-
forhandler eller et autoriseret værksted.
–
under B mærket: Efterfyld straks med
motorolie.
Oliekvalitet
Inden du efterfylder eller skifter
motorolien, skal du kontrollere, at olien er
egnet til motoren, og at den overholder
anbefalingerne i vedligeholdelsesplanen, der
følger med bilen (eller fås hos din PEUGEOT-
forhandler og på kvalificerede værksteder).
Brug af ikke-anbefalet olie kan ugyldiggøre
den kontraktlige garanti i tilfælde af motorfejl.
Efterfyldning med motorolie
For placering af motoroliedækslet henvises til det
den tilsvarende tegning af motorrummet.
►
Hæld olie på lidt ad gangen for at undgå at
spilde på motorkomponenterne (risiko for brand).
►
V
ent nogle minutter, inden oliestanden
kontrolleres med den manuelle oliemålepind.
Page 193 of 324

191
Praktiske oplysninger
7► Efterfyld, når det er nødvendigt.
► Efter kontrol af oliestanden skrues
oliedækslet omhyggeligt på, og målepinden
sættes på plads.
Olieniveauindikatoren, der er vist i
instrumentgruppen, når tændingen
aktiveres, er ikke gyldig i 30 minutter efter en
oliepåfyldning.
Bremsevæske
Væskestanden skal være tæt på
"MAX"-mærket. Hvis ikke, skal slitagen af
bremseklodserne kontrolleres.
Se producentens serviceplan for intervallerne for
skift af bremsevæsken.
Rengør kappen, inden den fjernes ved
påfyldning. Brug kun DOT4-
bremsevæske fra en forseglet beholder.
Kølervæske
Det er helt normalt, at der er behov for
efterfyldning mellem to serviceeftersyn.
Kontrollen og efterfyldning må kun foretages, når
motoren er kold.
Et koldt niveau, der er for lavt, risikerer
at forårsage større skade på motoren;
kølevæskeniveauet skal være tæt på ” MAX"-
mærket uden nogensinde at gå over det.
Hvis niveauet er tæt på eller under " MIN"-
mærket, SKAL der påfyldes kølervæske
Når motoren er varm, reguleres
kølervæsketemperaturen af motorventilatoren.
Vent mindst en time, efter at motoren er stoppet,
før der udføres arbejde på kølekredsløbet, da
det er under tryk.
På grund af risikoen for skoldning ved
efterfyldning i nødstilfælde bør der altid lægges
en klud omkring dækslet, hvorefter det skrues
af ved at dreje det 2 omgange, så trykket kan
udlignes.
Når trykket er faldet, afmonteres dækslet, og der
efterfyldes til den nødvendige kølervæskestand.
Bil med elmotorEfterfyld ikke med kølervæske.
Hvis niveauet er tæt på eller under " MIN"-
mærket, skal man kontakte en PEUGEOT-
forhandler, eller et kvalificeret værksted.
Sprinklervæske
Efterfyld, når det er nødvendigt.
Tankkapacitet:
–
5,3 liter på modeller til lande med koldt klima.
–
2,2 liter på øvrige modeller
.
Væskespecifikationer
Væsken skal efterfyldes med færdigblandet
produkt.
Om vinteren (temperaturer under nul) skal
der anvendes en væske, der indeholder
et frostvæske, der er passende til
temperaturforholdene, for at beskytte systemets
komponenter (pumpe, tank, kanaler, dyser).
Påfyldning af rent vand er forbudt under
alle omstændigheder (risiko for tilisning,
kalkaflejringer mv.).
Dieselbrændstofadditiv
(dieselmotor med
partikelfilter)
Når minimumsniveauet i
partikelfilteradditivbeholderen er
nået, lyser en af disse advarselslamper konstant,
og der lyder en signallyd og vises en advarsel.
Efterfyldning
Efterfyldning med dette additiv skal ske hurtigt.
Kør til et autoriseret PEUGEOT værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
AdBlue® (BlueHDi)
Der udløses en alarm, når reserveniveauet er
nået.
Page 198 of 324

196
Praktiske oplysninger
Kørsel i frigear
I visse situationer er det nødvendigt at sætte
bilen i frigear (f.eks. ved bugsering, på en stejl
vej, i en automatisk bilvask (vaskefunktion), ved
jernbane- eller søtransport).
Proceduren varierer i henhold til gearkassetypen
og parkeringsbremsetypen.
Lad ikke bilen stå uden opsyn, mens du
kører i frigear.
Nøglefri adgang og start
Du må ikke trykke på bremsepedalen,
mens tændingen aktiveres igen og derefter
slukke for den. Hvis du gør dette, starter
motoren igen, og det kræver, at du genstarter
proceduren.
Med manuelgearkasse og
elektrisk parkeringsbremse
/
For at slippe dem
► Mens motoren kører og bremsepedalen
trykkes ned, sættes gearvælgeren i neutral.
►
Mens bremsepedalen trædes ned, afbrydes
motoren.
►
Slip bremsepedalen og tilslut tændingen.
►
Mens bremsepedalen trædes ned, trykkes på
grebet for at frigive parkeringsbremsen. ►
Slip bremsepedalen og afbryd tændingen.
Gå tilbage til normal drift
► Mens bremsepedalen trædes ned, genstartes
motoren og parkeringsbremsen anvendes.
Med automatgearkasse og
elektrisk parkeringsbremse
/
For at slippe dem
► Mens motoren kører og bremsepedalen
trykkes ned, sættes gearvælgeren i N
.
►
Mens bremsepedalen trædes ned, afbrydes
motoren.
►
Slip bremsepedalen og slå tændingen til igen.
►
Mens bremsepedalen trædes ned, trykkes på
grebet for at frigive parkeringsbremsen.
►
Slip bremsepedalen og afbryd tændingen.
Gå tilbage til normal drift
► Mens bremsepedalen trædes ned, genstartes
motoren, og der vælges P .
Med vælgerknap for
kørefunktion og elektrisk
parkeringsbremse
/
Frigivelsesprocedure
► Når bilen står stille, og motoren er i gang,
træder du på bremsepedalen og vælger position
N
.
Inden for 5
sekunder:
►
T
ræd på og hold bremsepedalen nede, og
følg derefter denne rækkefølge: Afbryd motoren,
og flyt vælgeren fremad eller bagud.
►
Slip bremsepedalen og tilslut tændingen.
►
Placer din fod på bremsen, og tryk på den
elektriske parkeringsbremsekontrol for at frigøre
den.
►
Slip bremsepedalen og afbryd tændingen.
Der vises en meddelelse i
instrumentgruppen for at bekræfte, at
hjulene låses op i 15 minutter.
Når køretøjet kører i frigear, kan lydsystemet
ikke opdateres (meddelelse vises på
instrumentgruppen).
Efter 15 minutter eller vend tilbage til
normal drift
► Mens bremsepedalen trædes ned, genstartes
motoren, og der vælges P .
Page 202 of 324

200
Problemløsning
Donkraften må kun bruges til at udskifte
et beskadiget eller punkteret dæk.
Donkraften kræver ingen vedligeholdelse.
Donkraften overholder bestemmelserne i
EU-maskindirektivet 2006/42/EF.
Nogle dele af donkraften, såsom skruer
og hængsler, kan forårsage
personskader: undgå at røre ved dem.
Fjern forsigtigt spor af fedt.
Dækreparationssæt
Scan QR-koden på side 3 for at se
instruktionsvideoer.
Sættet består af en kompressor og en patron
med lappemiddel, som du kan bruge til
midlertidig reparation af dækket, så du kan
køre til det nærmeste værksted.
Det er designet til at reparere de fleste
punkteringer, der findes i dækket.
Bilens elektriske system gør det muligt at
tilslutte kompressoren til 12
V-strømforsyningen i tilstrækkelig lang tid til at
reparere et dæk efter en punktering.
Kompressoren skal tilsluttes 12
V-tilbehørsstikket forrest i bilen.
Se det pågældende afsnit for yderligere
oplysninger om værktøjsættet.
Fremgangsmåde ved
reparation
Du skal ikke fjerne eventuelle
fremmedlegemer (søm, skrue mv.), som
har gennemboret dækket.
►
Parker bilen, så den ikke er til gene for
trafikken, og aktiver parkeringsbremsen.
►
Følg sikkerhedsanvisningerne
(advarselslamper
, advarselstrekant,
sikkerhedsvest osv.) som loven foreskriver i det
land, hvor du kører.
►
Afbryd tændingen.
►
Skru hætten af ventilen på det dæk, der skal
repareres, og opbevar den et rent sted.
► Slut slangen på flasken med lappemiddel
til ventilen på det dæk, som skal repareres, og
spænd den fast.
► Slut kompressorslangen til flasken med
lappemiddel.
►
Kontroller
, at kompressorens kontakt er i
positionen " O".
►
Rul ledningen under kompressoren helt ud.
►
T
ilslut kompressorens stik i bilens
12
V-tilbehørsstik.
► Påsæt mærkaten med
hastighedsbegrænsningen.
Mærkaten med hastighedsbegrænsning
skal påklæbes i kabinen i nærheden af
føreren for at minde om, at dækket kun er til
midlertidig brug.
►
Slå tændingen til.
► Tænd kompressoren ved at sætte knappen
i position ” I
”, indtil dæktrykket er 2 bar.
Lappemidlet indsprøjtes under tryk i dækket.
Slangen må ikke tages af ventilen imens (risiko
for tilbagesprøjt).
Hvis trykket ikke er nået op på 2 bar efter
ca. 7 minutter, kan dækket ikke
Page 232 of 324

230
BLUETOOTH audiosystem med berøringsskærm
BLUETOOTH
audiosystem med
berøringsskærm
Multimediesystem
- Bluetooth
®-telefon
De beskrevne funktioner og indstillinger
varierer i forhold til køretøjets udgave og
konfiguration.
Af sikkerhedsårsager og fordi de kræver fortsat opmærksomhed fra chaufførens
side, skal de følgende operationer udføres
med køretøjet i stilstand og tændingen i
gang:
–
Parring af telefonen med systemet med
Bluetooth-tilstand.
–
Brug af telefonen.
– Ændring af systemindstillingerne og
konfigurationen.
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i bilen.
Energibesparelsesfunktion-beskeden
vises, når systemet er ved at blive bragt i den
tilsvarende funktion.
Gør først dette
Lyden kan afbrydes, mens motoren er i
gang.
Systemet tændes med et tryk, når tændingen er
afbrudt.
Lydstyrken øges eller reduceres med
drejeknappen i venstre side.
Tryk på denne knap på berøringsskærmen for at åbne menuerne.
Tryk på returpilen for at gå et trin tilbage.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det at bruge en blød klud, der ikke ridser
(klud til briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
Nogle oplysninger vises konstant i
berøringsskærmens øverste bånd:
–
Oplysninger om klimaanlægget (afhængigt af
bilmodellen).
–
Bluetooth-tilslutning.
–
V
isning af positionsdatadeling.
Vælg lydkilden:
– FM/AM/DAB-radiostationer (afhængigt af
udstyrsniveau).
–
T
elefon tilsluttet via Bluetooth og Bluetooth
multimedie-radio (streaming).
–
USB-nøgle.
–
Medieafspiller tilsluttet via
Aux-stikket
(afhængigt af udstyrsniveau).
Ved meget høje temperaturer kan
lydstyrken være begrænset for at
beskytte systemet. Det kan gå i standby
(slukker helt for billede og lyd) i mindst 5
minutter.
Systemet vender tilbage til den oprindelige
indstilling, når temperaturen i kabinen er
faldet.
Betjeningsknapper/-greb
ved rattet
Ratkontakter - Type 1
Radio:
Vælg den forrige/næste forvalgte station.
Vælg det forrige/næste punkt på en menu eller
liste.
Medieafspillere:
Vælg det forrige/næste nummer.
Page 244 of 324

242
PEUGEOT Connect Radio
Navigation
Indstil navigationssystemet, og vælg en
destination via CarPlay® eller Android
Auto.
Klimaanlæg
21,518,5
Bruges til at styre de forskellige
indstillinger af temperatur og luftmængde.
Apps
Visning af fotos
Sæt en USB USB-nøgle i USB-porten.
For at beskytte systemet må der ikke
anvendes USB-hub.
Systemet kan læse mapper og billedfiler i
formaterne: .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp og .png.
Tryk på Connect-App for at vise hovedsiden.
Tryk på "Billedstyring".
Vælg en mappe.
Vælg et billede for at se det.
Tryk på denne knap for at se detaljerede fotooplysninger.
Tryk på returpilen for at gå et trin tilbage.
Administration af beskeder
Tryk på Connect-App for at vise hovedsiden.
Tryk på "SMS".
Vælg fanebladet "SMS”.
Tryk på denne knap for at vælge visningsindstillingerne for meddelelser.
Tryk på denne knap for at søge efter og vælge en modtager.
Vælg fanebladet "Hurtige beskeder”.
Tryk på denne knap for at vælge visningsindstillingerne for meddelelser.
Tryk på denne knap for at skrive en ny meddelelse.
Tryk på skraldespanden ved siden af den valgte besked for at slette den.
Tryk på denne knap ud for den valgte meddelelse for at åbne den
underliggende side.
Tryk på denne knap for at redigere og ændre den eksisterende tekst.
Tryk på denne knap for at skrive en ny meddelelse.
Tryk på skraldespanden for at slette beskeden.
Radio
Valg af station
Tryk på Radiomedier for at vise hovedsiden.
Tryk på en af knapperne for at foretage en automatisk søgning efter
radiostationer.
Eller
Flyt slideren for manuelt at søge efter
frekvenser op eller ned.
Eller
Page 283 of 324

281
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Bluetooth-forbindelse 235–236, 247–248,
264–265, 269–270
Bluetooth (håndfrit sæt) ~ Bluetooth (håndfri
sæt)
235–236, 247, 269
Bluetooth (telefon)
235–236,
247–248, 269–270
Bluetooth touchscreen lydsystem
28
Børn
100, 108, 112–114
Børnesikring
101–102, 104–106,
108, 112–113, 112–114
Børn (sikkerhed)
11 4
Brændstof
8, 170
Brændstofadditivniveau
191–192
Brændstofforbrug
8
Brændstofmåler
170–171
Brændstofsikring
171–172
Brændstof (tank)
170–172
Brændstoftank
170–171
Brændstoftankdæksel
170–171
Brændstoftankens kapacitet
170–171
Bremseklodser
193
Bremser
193
Bremseskiver
193
Bremsevæske
191
Bremsevæskeniveau
191
Bremsning
131
Bugsering
213
Bugsering af bil
213
Bugsering af en bil
213–214
Bugserkrog
214C
CD 234
CD MP3
234
Centrallåsning
32, 37
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digital radio
233, 244, 267
Dæk
193, 229
Dækplade mod sne
184
Dækreparationssæt
198–201
Dæktryk
193, 201, 204, 229
Dæktrykmåler ~
Dæktrykregistrering
134–135, 201
Dato (indstilling)
250, 272
Dieseladditiv
191–192
Dieselmotor
170, 189, 198, 222–224, 228
Digital instrumentgruppe
11–13
Digital radio (DAB)
233, 244, 267
Dimensioner
215
Display, instrumentgruppe
10
Displays
10, 12
Display til koldt klima
184
Donkraft
201
Dørlys
84–85
Drivbatteri (el)
30, 172–173, 229
Drivbatteriets ladetilstand
176
Drive vælger (el)
131, 193
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
93, 95–96
E
EBD 93
ECO-funktion
132
Efterfyldning af AdBlue®
195
Eftersyn ~ Kontrol af væskestande
189,
192–193
Elektrisk parkeringsbremse
121–123, 193
Elektronisk aircondition (med display)
78
Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD)
93
Elektronisk nøgle
32, 120
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP)
93–96
Elektronisk startspærre
11 7
El-motor
5, 9, 30, 119, 172, 186, 189, 210, 213, 229
El-opvarmet forrude
76–77
El-rudehejs
47
El-styret skydedør
37, 44
Energisparefunktion
183
Energisparetilstand
183
Energistrøm(me)
30
ESP (elektronisk stabilitetsprogram)
93
Etiketter
6, 57
F
Fartbegrænser ~
Hastighedsbegrænser
140–143, 148–149
Fartpilot
140–141, 143–145, 148–149
Fast bænksæde i et stykke
57
Fastspændingsringe
66
Fjernbetjening
32–35, 37–38, 117
Page 287 of 324

285
Alfabetisk indholdsfortegnelse
S
Sædevarme 51–52
SCR (selektiv katalytisk reduktion)
194
SCR-system
194
Selektiv oplåsning
34–35
Serviceeftersyn
20, 192
Serviceindikator
20
Sideairbags
102–103
Sideblinklys
206
Sidedøre
43
Sidehængslede bagdøre
37–38
Sidespejle
52–53, 77, 155
Sikkerhedsseler
97–100, 106
Sikringer
209
Skift til frigear
196, 213
Smartphone
61
Snekæder
135, 184
Sneskærm
184
Solføler
72
Spædning af brændstofsystem ~
Udluftning af brændstofkredsløb
198
Spejl til overvågning af børn
53
Sport-funktion
132
Sprinklervæskebeholder
191
Sprinklervæskeniveau til lygtevask ~
Sprinklervæskeniveau i lygtespuler
87
Sprinklervæskeniveau til vinduesvask ~
Sprinklervæskeniveau til rudevask
87, 191
Start
210
Start af bilen
118, 120, 125–127, 130
Start af en dieselmotor
170
Start af motoren
117, 119
Stikkontakt (hjemmenetværk)
174
Stik til 220 V 61
Stille advarselslyd (el)
93, 116
Stop af bilen
119–120, 125–127, 130
Stop af motoren ~ Standsning
af motor
117, 119
Stoplys
208
Stop & Start
28, 73, 77, 133–134, 170, 188, 192, 213
Støttestang til lang last
44
Støttestang til motorhjelm
188–189
Streamers
197
Stylingfolier ~ Dekorationsfolier
197
Superhurtig opladning
181, 183, 229
Superlåsning
38
Supplerende varmeanlæg
45, 78–79
Systemer til retningsstyring
93
Systemparametre
237, 249, 272
T
Tæller 10, 12, 137
Tænding
119–120, 270
Tændingstilslutning
120
Tag
59
Tagbøjler
187–188
Tågebaglygte
208
Tågebaglygter
82
Tågeforlygter
82, 206
Tågelygter
207
Tagklap
44
Talekommandoer
255–258
Tankklap
170–171
Tekniske specifikationer 220–224, 228, 229
Telefon
235–236, 247–248, 269–271
Temperaturregulering
74
Tidsprogrammeret opladning (el)
30, 174,
179, 182
Tilbehør
90
Tilbehørsbatteri
209–210
Tilbehørsstik
234, 245, 267
Tilbehørsstik 12 V
59–60
Tilslutning af MirrorLink
246
Tilslutning via Android Auto
264
Tilslutning via Apple CarPlay
246, 264
Tilsluttede applikationer
264
Tilsodning af partikelfilter (Diesel)
192
TMC (trafikoplysninger)
261
Tom brændstoftank (diesel)
198
Total oplåsning
34–35
Touch-skærm
28–30, 80
Traditionelle barnesæder ~ Traditionelle
barnestole
106
Trådløs oplader
61
Trafikmeldinger (TMC)
261
Tripcomputer ~
Instrumentbordscomputer
27–28
Typeplade
229
U
Udskiftning af batteri i fjernbetjening 40
Udskiftning af en pære
205–206
Udskiftning af en sikring
209
Udskiftning af et viskerblad
88