ESP PEUGEOT PARTNER 2022 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: PARTNER, Model: PEUGEOT PARTNER 2022Pages: 324, PDF Size: 9.59 MB
Page 241 of 324

239
Dane techniczne
9
SilnikBlueHDi 100 S&S BVM5BlueHDi 130 S&S EAT8
Skrzynia biegów Manualna 5-biegowaAutomatyczna 8-biegowa
Kod DV5RD BE STTD - TBCDV5RC STTd ATN8
Długość Standard (L1) Long (L2) Standard (L1) Long (L2)
Kod modelu 5 miejsc
ECYHYC-A ECYHYC-C ECYHZR-A ECYHZR-C
7 miejsc
ECYHYC-B ECYHYC-D ECYHZR-B ECYHZR-D
Pojemność (cm
3) 1 4991 499
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 7596
Paliwo Olej napędowyOlej napędowy
Przyczepa z hamulcem (w
granicach DMC zespołu
pojazdów) na powierzchni o
nachyleniu 12% (kg) 5 miejsc
1
3001
2501
3001225 / 1250
7 miejsc 1
1501050 / 1100 1100 / 1150 1050 / 1100
Przyczepa bez hamulca (kg) 5 miejsc 740 / 750750750750
7 miejsc 750750750750
Maksymalny dopuszczalny
nacisk na hak (kg) 5 miejsc
74745274
7 miejsc 50 / 60 (Peugeot) 50 (Peugeot) 5050
Page 242 of 324

240
Dane techniczne
Silniki i masy przyczep – silniki Diesla Euro 6.3
SilnikBlueHDi 100 S&S
BVM6 BlueHDi 100 BVM6 BlueHDi 130 S&S
BVM6BlueHDi 130 BVM6 BlueHDi 130 S&S
EAT8
Skrzynia biegów Manualna 6-biegowa Manualna 6-biegowa Manualna 6-biegowa Manualna 6-biegowa Automatyczna 8-biegowa
Kod DV5RCf MB6 STTD DV5RCf MB6 DV5RC ML6C STTD DV5RC ML6C DV5RC ATN8 STTD
Kod modelu EFYHT2-LEFYHT2-LEFYHZ2-LEFYHZ2-LEFYHZ3-L
Pojemność (cm3) 14991499149914991499
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 75
75969696
Paliwo Olej napędowy Olej napędowyOlej napędowyOlej napędowyOlej napędowy
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC zespołu
pojazdów) na powierzchni o nachyleniu 12% (kg) 1
2501
2501
2501
250
Przyczepa bez hamulca (kg) 750
750750750
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 74
747474
Page 243 of 324

241
Dane techniczne
9
SilnikBlueHDi 100 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8
Skrzynia biegów Manualna 6-biegowa Manualna 6-biegowa Automatyczna 8-biegowa
Kod DV5RCf MB6 STTDDV5RC ML6C STTD DV5RC ATN8 STTD
Długość Standard
(L1) Long (L2) Standard
(L1)Long (L2) Standard
(L1)Long (L2)
Kod modelu 5 miejsc
ECYHT2-A ECYHT2-C ECYHZ2-A ECYHZ2-C ECYHZ3-A ECYHZ3-C
7 miejsc
ECYHT2-B ECYHT2-D ECYHZ2-B ECYHZ2-D ECYHZ3-B ECYHZ3-D
Pojemność (cm3) 149914991499
Moc maksymalna wg normy UE (kW) 749696
Paliwo Olej napędowyOlej napędowyOlej napędowy
Przyczepa z hamulcem (w
granicach DMC zespołu
pojazdów) na powierzchni
o nachyleniu 12% (kg) 5 miejsc
1
300 1 250 1 500 1 450
7 miejsc 1
150 1050 / 1100 1 350 1 250
Przyczepa bez hamulca
(kg) 5 miejsc
740 / 750 750750750
7 miejsc 750750750750
Maksymalny
dopuszczalny nacisk na
hak (kg) 5 miejsc
74747474
7 miejsc 50 / 60
(Peugeot) 50 (Peugeot) 55 / 60
50
Page 244 of 324

242
Dane techniczne
Silniki i masy przyczep – pojazd elektryczny
Silnik elektryczny
Silnik elektryczny
TechnologiaSilnik synchroniczny o magnesach trwałych
Moc maksymalna wg normy UE (kW)/(KM) 100
Akumulator trakcyjny
Technologia Litowo-jonowy
Zestaw akumulatorów 18 modułów
Moc zainstalowana (kWh) 50
Ładowanie z domowego gniazdka elektrycznego Tryb 2
Napięcie prądu przemiennego (AC)
Natężenie (A) 230
8 lub 16
Przyspieszone ładowanie Tryb 3
Napięcie prądu przemiennego (AC)
Natężenie (A) 230 (prąd jedno- lub trójfazowy)
16 lub 32
Ultraszybkie ładowanie Tryb 4
Napięcie prądu stałego (DC) 400
Masy przyczep
Kody modeli:ZKX
Przyczepa z hamulcem (w granicach DMC zespołu pojazdów) (kg)
na pochyłości 10% lub 12% 750
Przyczepa bez hamulca (kg) 750
Maksymalny dopuszczalny nacisk na hak (kg) 50
Page 245 of 324

243
Dane techniczne
9Elementy identyfikacyjne
Różne widoczne oznaczenia umożliwiające
identyfikację i odszukanie pojazdu.
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) pod
pokrywą komory silnika
Numer jest wygrawerowany na podwoziu, w pobliżu
wnęki prawego przedniego koła.
B. Numer identyfikacyjny pojazdu (VIN) na desce
rozdzielczej
Ten numer jest nadrukowany na naklejce i jest
widoczny przez przednią szybę.
C. Etykieta producenta
Etykieta na środkowym słupku po lewej lub prawej
stronie.
Na etykiecie znajdują się następujące informacje:
–
nazwa producenta,
–
numer homologacji unijnej,
–
numer identyfikacyjny pojazdu (VIN),
– dopuszczalna masa całkowita pojazdu,
– dopuszczalna masa całkowita zespołu pojazdów ,
–
maksymalne obciążenie przedniej osi,
–
maksymalne obciążenie tylnej osi.
D. Etykieta z danymi opon / kodem lakieru
Etykieta na drzwiach kierowcy.
Etykieta zawiera następujące informacje o oponach:
–
ciśnienie w oponach bez obciążenia i z
obciążeniem;
–
oznaczenia określające rozmiar
, typ, jak również
wskaźniki obciążenia i prędkości;
–
ciśnienie w kole zapasowym.
Na tej etykiecie znajduje się również kod koloru
lakieru.
Pojazd może być oryginalnie wyposażony w opony o wyższych wskaźnikach obciążenia i
prędkości niż wskazane na etykiecie, co nie
wpływa na wartość ciśnienia w zimnym
ogumieniu.
W razie zmiany typu opon należy skontaktować
się z ASO marki PEUGEOT w celu uzyskania
informacji, czy opony te będą pasować do
samochodu.
Page 249 of 324

247
Radio BLUETOOTH z ekranem dotykowym
10Wprowadzić wartości pasma FM i AM na klawiaturze wirtualnej.
Lub
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić listę odbieranych stacji dostępnych w paśmie.
Odbiór radiowy może być zakłócany wskutek używania niehomologowanych
urządzeń elektrycznych, np. ładowarki USB
podłączonej do gniazdka 12 V.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić
odbiór, również w trybie RDS. Jest to zjawisko
normalne przy rozchodzeniu się fal radiowych i
nie oznacza usterki radia.
Zapamiętywanie stacji
radiowej
Wybrać stację lub częstotliwość.Nacisnąć przycisk „Pamięć”.
Nacisnąć i przytrzymać pustą linię, aby zapamiętać
stację. Sygnał dźwiękowy potwierdza zapamiętanie
stacji.
Maksymalnie można zapamiętać 16
stacji.
Aby zastąpić zapamiętaną stację aktualnie słuchaną stacją, nacisnąć i przytrzymać
przycisk zapamiętanej stacji.
Włączanie/wyłączanie RDS
Funkcja RDS umożliwia nieprzerwane słuchanie tej
samej stacji poprzez automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości alternatywnych.
W niektórych warunkach działanie funkcji może nie być zapewnione na całym
terytorium kraju, ponieważ fale radiowe nie
pokrywają w 100% jego powierzchni. Tłumaczy
to przerwy w odbiorze stacji podczas jazdy.
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Włączyć/wyłączyć opcje „RDS”.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym TA.
Aby działać, funkcja ta wymaga prawidłowego
odbioru stacji nadającej ten typ komunikatów. Z
chwilą nadania komunikatu drogowego odsłuch
bieżącego źródła zostaje automatycznie przerwany,
aby przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Włączyć/wyłączyć „Informacje drogowe
(TA)”.
Ustawienia audio
Nacisnąć przycisk „Ustawienia radia”.
Na liście wybrać opcję „ Ustawienia radia”.
Włączyć/wyłączyć i skonfigurować dostępne opcje
(rozprowadzenie, barwa itp.).
Rozprowadzenie dźwięku jest procesem przetwarzania audio umożliwiającym
dostosowanie jakości dźwięku do miejsc
zajmowanych przez pasażerów w samochodzie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Wybrać radio DAB
Cyfrowe radio naziemne (DAB) umożliwia odsłuch
wyższej jakości.
Poszczególne multipleksy/zespoły obejmują wybór
stacji posortowanych w porządku alfabetycznym.
Nacisnąć menu „Radio”.
Nacisnąć przycisk „ŹRÓDŁO”.
Na liście dostępnych źródeł dźwięku wybrać „Radio
DAB”.
Włączyć Śledzenie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Page 261 of 324

259
PEUGEOT Connect Radio
11Audio settings
Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Audio settings”.
Wybrać zakładkę „Tone”, „Balance”,
„ Sound”, „Voice” lub „Ringtones”, aby
skonfigurować ustawienia dźwięku.
Nacisnąć strzałkę wstecz, aby zatwierdzić.
W zakładce „Tone” ustawienia dźwięku
Ambience, Bass, Medium i Treble są
odmienne (i niezależne) dla każdego źródła
dźwięku.
W zakładce „Balance” ustawienia All
passengers, Driver i Front only są wspólne dla
wszystkich źródeł.
W zakładce „Sound” można włączyć/wyłączyć
ustawienia „Volume linked to speed”, „Auxiliary
input” i „Touch tones”.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu sygnału
audio umożliwiającym dostosowanie jakości
dźwięku do liczby pasażerów w samochodzie.
Pokładowy system audio: system Sound Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują wybór
stacji posortowanych w porządku alfabetycznym.
Nacisnąć Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPTIONS”, aby wyświetlić
podstronę.
Nacisnąć „Pasmo”, aby wybrać „DAB band”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
FM-DAB Follow-up
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„FM-DAB Follow-up” umożliwia dalsze słuchanie
tej samej stacji radiowej dzięki automatycznemu
przełączaniu na odpowiadającą jej stację analogową
w paśmie „FM” (jeśli istnieje).
Naciśnij Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Naciśnij przycisk „OPTIONS”, aby przejść do
podstrony.
Włącz/wyłącz „FM-DAB Follow-up”.
Nacisnąć zacieniowany obszar, aby
zatwierdzić.
Kiedy funkcja „FM-DAB Follow-up” zmienia stację na analogową stację „FM”, występuje
kilkusekundowe opóźnienie, a czasami zmiana
głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy się
na „DAB”.
W celu zminimalizowania tego opóźnienia zaleca
się zapisanie stacji radiowych w paśmie „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w paśmie „FM” lub jeżeli funkcja
„FM-DAB Follow-up” nie jest włączona, w
przypadku pogorszenia jakości sygnału
cyfrowego następuje wyłączenie dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie USB do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (który należy
zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB, ponieważ grozi to uszkodzeniem systemu.
System tworzy listy odtwarzania (w pamięci
tymczasowej), co może potrwać od kilku sekund do
wielu minut przy pierwszym podłączeniu.
Page 284 of 324

282
PEUGEOT Connect Nav
Wyświetlanie informacji
tekstowych
Ta funkcja umożliwia wyświetlanie informacji
dotyczących programu lub aktualnie słuchanego
utworu, które są nadawane przez stację radiową.
Nacisnąć Radio/Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Nacisnąć przycisk „OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia radia”.
Wybrać „Ogólne”.
Włączyć/wyłączyć „Wyświetlanie radiotekstu”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Słuchanie komunikatów TA
Funkcja TA (komunikaty drogowe) nadaje
pierwszeństwo komunikatom ostrzegawczym
TA. Wymaga prawidłowego odbioru stacji
nadającej ten typ komunikatów. Z chwilą nadania
komunikatu drogowego odsłuch bieżącego źródła
zostaje automatycznie przerwany, aby umożliwić
przekazanie komunikatu TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu emisji
komunikatu.
Wybrać „Ogłoszenia”.
Włączyć/wyłączyć „Komunikat drog.”.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe oferuje dźwięk wyższej jakości.
Poszczególne „multipleksy/zespoły” oferują wybór
stacji posortowanych w porządku alfabetycznym.
Nacisnąć Radio/Media w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć „Pasmo …” w prawym górnym rogu
ekranu, aby wyświetlić zakres fal „DAB”.
Śledzenie FM-DAB
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru kraju.
Gdy jakość sygnału cyfrowego jest słaba, funkcja
„Śledzenie automatyczne FM-DAB” umożliwia
dalsze słuchanie tej samej stacji radiowej dzięki
automatycznemu przełączaniu na odpowiadającą
FM stację radiową analogową w paśmie (jeżeli
istnieje).
Naciśnij Radio Media w celu wyświetlenia strony głównej.
Naciśnij przycisk „OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Wybierz „Ustawienia radia”.
Wybierz „Ogólne”.
Włącz/wyłącz „Śledzenie FM/DAB:”.
Włącz/wyłącz „Śledzenie stacji”.
Nacisnąć „OK”.
Gdy funkcja „Śledzenie automatyczne
FM-DAB” jest włączona, podczas
przełączania na radio analogowe „FM” występuje
kilkusekundowe opóźnienie, a czasami zmiana
głośności.
Kiedy jakość sygnału cyfrowego ulegnie
poprawie, system automatycznie przełączy się
na „DAB”.
W celu zminimalizowania tego opóźnienia zaleca
się zapisanie stacji radiowych w paśmie „DAB”.
Gdy słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna w paśmie „FM” (opcja „FM-DAB”
jest wyszarzona) lub funkcja „Śledzenie DAB/FM”
nie jest aktywowana, w przypadku pogorszenia
jakości sygnału następuje wyłączenie dźwięku.
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie USB do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (który należy
zakupić osobno).
Nie używać rozgałęziacza USB, ponieważ grozi to uszkodzeniem systemu.
Page 294 of 324

292
Rejestratory danych o zdarzeniach
Rejestratory danych o
zdarzeniach
W tym pojeździe są zainstalowane elektroniczne
jednostki sterujące. Jednostki sterujące przetwarzają
dane, które są odbierane między innymi przez
czujniki pojazdu, a także dane, które same generują
lub przesyłają między sobą. Niektóre jednostki
sterujące są niezbędne do bezpiecznego działania
pojazdu, inne pomagają w jego prowadzeniu
(systemy wspomagania kierowcy), a jeszcze
inne zapewniają funkcje zwiększające komfort i
informacyjnorozrywkowe.
Poniżej zamieszczono ogólne informacje na temat
przetwarzania danych w tym pojeździe. Dodatkowe
informacje na temat tego, które dane są przesyłane,
przechowywane i przekazywane osobom trzecim
oraz w jakim celu, można znaleźć wyszukując hasło
„Ochrona danych” w odpowiedniej instrukcji obsługi
lub w ogólnych warunkach sprzedaży w odniesieniu
do funkcji, której dane te dotyczą. Są one również
dostępne online.
Dane eksploatacyjne pojazdu
Moduły sterujące przetwarzają dane
wykorzystywane do działania pojazdu.
Dane te obejmują na przykład:
–
Informacje na temat stanu pojazdu (np. prędkość,
czas jazdy, przyspieszenie poprzeczne, prędkość
obracania kół, wyświetlanie zapiętych pasów
bezpieczeństwa).
–
W
arunki środowiskowe (np. temperatura, czujnik
deszczu, czujnik odległości). Zasadniczo dane te są tymczasowe – nie są
przechowywane dłużej niż przez jeden cykl
operacyjny – i są używane wyłącznie w samym
pojeździe. Moduły sterujące często rejestrują te
dane (wraz z kluczykiem samochodu). Funkcja ta
umożliwia tymczasowe lub trwałe przechowywanie
informacji na temat stanu pojazdu, naprężeń
działających na podzespoły, wymagań serwisowych
oraz zdarzeń i błędów technicznych.
W zależności od wyposażenia pojazdu, dane są
przechowywane w następujący sposób:
–
Stan działania podzespołów układów (np.
poziom napełnienia, ciśnienie w ogumieniu, stan
naładowania akumulatora).
–
Usterki i awarie ważnych podzespołów układów
(np. świateł, hamulców).
–
Reakcje układów w określonych sytuacjach
(np. aktywacja poduszki powietrznej, wyzwolenie
układów kontroli stabilności i hamulcowego).
–
Informacje na temat zdarzeń, które spowodowały
uszkodzenie pojazdu.
–
W przypadku pojazdów elektrycznych i
hybrydowych typu plug-in poziom naładowania
akumulatora trakcyjnego i szacowany zasięg.
W określonych okolicznościach (np. w razie
wykrycia awarii przez pojazd) konieczne może być
zarejestrowanie danych, które w innych sytuacjach
nie byłyby przechowywane.
Po przekazaniu samochodu do serwisu (np.
na potrzeby wykonania napraw lub przeglądu)
przechowywane dane eksploatacyjne można
odczytać wraz z numerem identyfikacyjnym pojazdu
i w razie potrzeby wykorzystać. Personel pracujący dla sieci serwisowej (np. warsztatów, producentów)
lub innych podmiotów (np. pomocy drogowej) mogą
odczytywać dane pojazdu. Dotyczy to również
prac wykonywanych w ramach gwarancji i środków
kontroli jakości.
Dane te są zasadniczo odczytywane za
pośrednictwem złącza OBD (diagnostyki
pokładowej), które jest montowane w pojeździe
zgodnie z wymogami przepisów prawa. Są używane
do raportowania stanu technicznego pojazdu lub
jego podzespołów i ułatwiają przeprowadzanie
diagnostyki usterek zgodnie z zobowiązaniami
gwarancyjnymi i na potrzeby poprawy jakości.
Dane te, w szczególności informacje związane
z obciążeniem podzespołów, zdarzeniami
technicznymi, błędami operatora i innymi usterkami,
są w razie potrzeby przesyłane do producenta wraz
z numerem identyfikacyjnym pojazdu. Mogą również
być związane z odpowiedzialnością producenta.
Producent może również wykorzystywać dane
eksploatacyjne z pojazdów na potrzeby kampanii
serwisowych. Dane te mogą być również używane
w celu skontrolowania gwarancji pojazdu i wszelkich
roszczeń na mocy gwarancji.
Wszelkie informacje o usterkach przechowywane w
pojeździe mogą zostać zresetowane przez serwis
posprzedażny podczas serwisowania lub napraw,
lub na życzenie użytkownika.