PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020 Instructieboekje (in Dutch)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: PARTNER TEPEE, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE 2020Pages: 216, PDF Size: 8.52 MB
Page 91 of 216

89
Algemene informatie met
betrekking tot kinderzitjes
De regelgeving met betrekking tot het
vervoer van kinderen zijn per land
verschillend. Raadpleeg de in uw land
geldende regels.
Volg voor een optimale veiligheid de volgende
adviezen op:
-
c
onform de Europese wetgeving dienen
kinderen jonger dan 12
jaar of kleiner
dan 1,50
m in gehomologeerde, aan
het lichaamsgewicht aangepaste
kinderzitjes op met veiligheidsgordels of
ISOFIX-bevestigingen uitgeruste plaatsen
te worden vervoerd,
-
d
e veiligste plaats voor het ver voeren
van een kind is volgens de statistieken
een plaats op de achterbank van uw
auto,
-
k
inderen tot 9 kg moeten zowel voor-
als achterin met de rug in de rijrichting
worden vervoerd.
Kinderzitje op de voorpassagiersstoel
"Met de rug in de rijrichting"
"Met het gezicht in de rijrichting"
Controleer of de veiligheidsgordel goed is
aangetrokken.
Controleer bij kinderzitjes met een steun
of deze steun stevig en stabiel op de vloer
staat. Verstel de passagiersstoel als dit
niet het geval is.
Passagiersstoel in de hoogste stand en zo
ver mogelijk naar achteren.
Het wordt aanbevolen om kinderen op
de achterzitplaatsen van uw auto te
vervoeren:
-
t
ot 3 jaar "met de rug in de rijrichting ",
-
v
anaf 3 jaar "met het gezicht in de
rijrichting ".
Als een kinderzitje "met de rug in de rijrichting"
op de voorpassagiersstoel is bevestigd, moet
de airbag vóór aan passagierszijde worden
uitgeschakeld. Het kind kan anders bij het
afgaan van de airbag (levensgevaarlijk)
gewond raken .
Schuif de stoel:
-
v
olledig naar achteren en zet de rugleuning
rechtop, voor een kinderzitje zonder
stoelverhoger,
-
v
olledig naar achteren en zet hem in de
hoogste stand met de rugleuning rechtop,
voor een kinderzitje met stoelverhoger.
Als een kinderzitje "met het gezicht in de rijrichting"
op de voorpassagiersstoel is bevestigd, moet de
airbag vóór aan passagierszijde ingeschakeld blijven.
Schuif de stoel:
-
v
olledig naar achteren en zet de rugleuning
rechtop, voor een kinderzitje zonder
stoelverhoger,
-
v
olledig naar achteren en zet hem in de hoogste
stand met de rugleuning rechtop, voor een
kinderzitje met stoelverhoger.
5
Veiligheid
Page 92 of 216

90
Kinderzitje achterin
"Met de rug in de rijrichting"
Schuif als u een kinderzitje "met de rug in de
rijrichting" achterin plaatst de voorstoel naar
voren en zet de rugleuning van de voorstoel
rechtop, zodat het kinderzitje de voorstoel niet
raakt.
"Met het gezicht in de rijrichting"
Controleer of de veiligheidsgordel goed is
aangetrokken.
Controleer bij kinderzitjes met een steun
of deze steun stevig en stabiel op de vloer
staat.
Zitplaatsen van de 3e zitrij
Wanneer een kinderzitje op een zitplaats
van de 3e zitrij wordt geplaatst, zet dan de
rugleuning van de buitenste en de middelste
zitplaats van de 2e zitrij, die zich vóór de
zitplaats met het kinderzitje bevinden, in de
tafelstand of, indien dit niet voldoende is, Een kinderzitje met steun mag nooit op
een zitplaats van de 3e zitrij worden
geplaatst.
Schuif als u een kinderzitje "met het gezicht
in de rijrichting" achterin plaatst de voorstoel
naar voren en zet de rugleuning van de
voorstoel rechtop, zodat de benen van het kind
de voorstoel niet raken. ver wijder deze stoelen van de 2e zitrij, zodat
het kinderzitje en de benen van het kind de
stoelen van de 2e zitrij niet raken.
Uitschakelen airbag vóór
aan passagierszijde
Plaats nooit een kind in een kinderzitje
"met de rug in de rijrichting" op de
voorpassagiersstoel als de airbag vóór
aan passagierszijde is ingeschakeld. Het
kind kan in dat geval bij een aanrijding
ernstig en zelfs dodelijk gewond raken.
Dit voorschrift wordt tevens vermeld op de
waarschuwingssticker aan beide zijden van de
zonneklep aan passagierszijde.
Veiligheid
Page 93 of 216

91
Conform de wettelijke voorschriften vindt u op
de volgende tabellen deze waarschuwing in
alle benodigde talen.
De airbag vóór aan
passagierszijde uitschakelen
Alleen de airbag vóór aan de passagierszijde
kan worden uitgeschakeld.
F Steek, bij afgezet contact , de sleutel in
de schakelaar voor het uitschakelen van de
airbag aan passagierszijde.
F
D
raai deze in de stand OFF .
F
H
oud de schakelaar in deze stand en
verwijder de sleutel.
Het lampje voor de airbag vóór
aan passagierszijde op het
instrumentenpaneel blijft branden
gedurende de deactiveringsperiode. Schakel voor de veiligheid van uw kind
altijd de airbag vóór aan passagierszijde
uit als u een kinderzitje "met de rug in
de rijrichting" op de voorpassagiersstoel
monteert. Zo niet, dan kan het kind
(levensgevaarlijk) gewond raken als de
airbag wordt geactiveerd.
Opnieuw inschakelen van de
airbag vóór aan passagierszijde
In de stand "
OFF" werkt de airbag vóór aan
passagierszijde bij een eventuele aanrijding
niet.
Als u het kinderzitje hebt ver wijderd, zet
dan de schakelaar van de airbag vóór aan
passagierszijde weer op ON om de airbag
opnieuw in te schakelen en zo de veiligheid van
uw passagier te garanderen.
5
Veiligheid
Page 94 of 216

92
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
Veiligheid
Page 95 of 216

93
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LV NEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RU ВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к
ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SK NIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SR NIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu
nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Passagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
5
Veiligheid
Page 96 of 216

94
Aanbevolen kinderzitjes
Goedgekeurde reeks aanbevolen kinderzitjes
die met een driepuntsveiligheidsgordel
kunnen worden vastgemaakt.
Kinderzitjes voorzien van
een steun
Let bij het plaatsen van een kinderzitje met een
steun in de auto goed op. U moet met name
letten op de aanwezigheid van een opbergvak
in de vloer bij de 2e zitrij.
De middelste zitplaats achter beschikt
niet over een opbergvak in de vloer. Op
deze zitplaats kunt u dus gemakkelijk een
kinderzitje met een steun plaatsen en
aan de ISOFIX-verankeringen of met de
driepuntsveiligheidsgordel bevestigen. Plaats de steun niet op het deksel van
het opbergvak
. Dit kan bij een ernstige
aanrijding breken. Indien afstelling van de
steun mogelijk is, stellen we twee andere
mogelijkheden voor om de steun aan te
brengen.
Op de bodem van het opbergvak
Groep 0+: vanaf de geboor te tot 13 kg
L1
"
RÖMER Baby-Safe Plus"
Wordt met de rug in de rijrichting geplaatst.
Groep 2 en 3: 15 tot 36
kg
L4
"KLIPPAN Optima"
Vanaf 22
kg (vanaf ongeveer 6 jaar): gebruik
alleen de zitverhoging. Groep 2 en 3: van 15 tot 36
kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Kan aan de ISOFIX-verankeringen van de auto worden bevestigd.
Het kind wordt beschermd door de veiligheidsgordel.
Veiligheid
Page 97 of 216

95
Uit de buurt van het opbergvak
Als de steun lang genoeg is, kunt u deze
afstellen tot hij in contact komt met de bodem
van het opbergvak. Verwijder alle voorwerpen
uit de bak voordat de steun wordt aangebracht.
Als de steun lang genoeg is en onder een
voldoende grote hoek kan worden aangebracht
(neem hierbij altijd de aanbevelingen in de
montage-instructies van het kinderzitje in
acht), kunt u de steun stevig en stabiel op een
gedeelte van de vloer laten rusten waar geen
opbergvak is aangebracht. Gebruik daarbij
de lengteverstelling van de achterstoel of de
voerstoel om de steun op een correcte wijze op
de vloer te laten rusten.Als u de steun niet zoals hierboven
beschreven kunt positioneren, mag u geen
kinderzitje met steun op deze zitplaats
bevestigen.
Bevestiging kinderzitjes
met een veiligheidsgordel
Overeenkomstig de Europese wetgeving geeft
dit overzicht de mogelijkheden aan voor het
bevestigen met de veiligheidsgordel van een
universeel gehomologeerd kinderzitje (a) in uw
auto, gerangschikt naar het gewicht van het
kind en de plaats in de auto.
5
Veiligheid
Page 98 of 216

96
Gewicht van het kind en leeftijdsindicatie
Zitplaats < 13
kg
(groep 0 (b) en 0+)
Tot ongeveer 1
jaar 9 -18
kg
(g r o e p 1)
Van 1 tot ongeveer 3
jaar 15 -25
kg
(groep 2)
Van 3 tot ongeveer 6
jaar22-36
kg
(groep 3)
Van 6 tot ongeveer 10
jaar
1e zitrij (c) (d) Passagiersstoel UUUU
2e zitrij (e)
(5 en 7 zitplaatsen) Buitenste
zitplaatsen U
* U* UU
Middelste zitplaats UUUU
3e zitrij (f) (g)
(7 zitplaatsen) Alle zitplaatsen
U** U** U U
*
E
en kinderzitje met steun mag nooit op een zitplaats van de 2e zitrij worden bevestigd, tenzij dit kan worden bevestigd volgens de aanbevelingen in
de rubriek "Kinderzitjes voorzien van een steun".
**
E
en kinderzitje met steun mag nooit op een zitplaats van de 3e zitrij worden geplaatst.
Veiligheid
Page 99 of 216

97
(a)Universeel kinderzitje: kinderzitje dat in
alle auto's met de veiligheidsgordel kan
worden bevestigd. Gewicht van het kind en leeftijdsindicatie
Zitplaats < 13 kg
(groep 0 (b) en 0+)
Tot ongeveer 1 jaar
9 -18
kg
(g r o e p 1)
Van 1 tot ongeveer 3 jaar
15 -25
kg
(groep 2)
Van 3 tot ongeveer 6 jaar
22-36 kg
(groep 3)
Van 6 tot ongeveer 10
jaar
1e zitrij (c) (d) Individuele stoel
UUUU
Bank, buitenste zitplaats U
UUU
Bank, middelste zitplaats (e) U
UUU
(b) Groep 0: vanaf de geboorte tot 10 kg.
Reiswiegen en "autobedjes" mogen niet
op de passagiersplaats voor of de 3e zitrij
worden ver voerd. Als ze op een zitplaats
van de 2e zitrij worden geplaatst, zijn een
of meer van de andere zitplaatsen van
deze zitrij niet meer bruikbaar. (c)
Raadpleeg de wettelijke bepalingen van
uw land alvorens een kinderzitje op deze
plaats te bevestigen.
U:
Zitplaats geschikt voor de bevestiging
van een universeel gehomologeerd
kinderzitje met een veiligheidsgordel,
zowel met de "rug in de rijrichting" als met
het "gezicht in de rijrichting".
5
Veiligheid
Page 100 of 216

98
ISOFIX-bevestigingen
Uw auto voldoet aan de nieuwste ISOFIX-
normen.
Elke zitplaats is voorzien van drie
bevestigingsringen:-
T
wee bevestigingsringen A vóór, die zich
tussen de rugleuning en de zitting van de
zitplaats bevinden en zijn voorzien van de
aanduiding "ISOFIX",
-
E
en achterste ring B, aan de achterzijde
van de rugleuning, voor bevestiging van
de bovenste riem die Top Tether wordt
genoemd.
Aan de Top Tether kan de bovenste riem
(indien aanwezig) van het kinderzitje worden
bevestigd. Dit systeem beperkt het naar voren
kantelen van het kinderzitje bij een frontale
aanrijding.
Met de ISOFIX-bevestigingen kan een
kinderzitje veilig, degelijk en snel in uw auto
worden gemonteerd.
Ver wijder de hoofdsteun en berg deze
op alvorens een kinderzitje met een
rugleuning te bevestigen op een zitplaats.
Monteer de hoofdsteun weer zodra het
kinderzitje is verwijderd.
(d)
Als een kinderzitje met de "rug in de
rijrichting" op de voorpassagiersstoel
is bevestigd, moet de airbag vóór aan
passagierszijde worden uitgeschakeld.
Gebeurt dit niet, dan kan het kind bij het
afgaan van de airbag levensgevaarlijk
gewond raken .
Als een kinderzitje "met het gezicht in de
rijrichting" op de voorpassagiersstoel
is bevestigd, moet de airbag vóór aan
passagierszijde ingeschakeld blijven.
(e)
Als u een kinderzitje "met de rug of
het gezicht in de rijrichting" op een
achterzitplaats bevestigt, moet u de
voorstoel naar voren schuiven en de
rugleuning er van rechtop zetten zodat er
voldoende ruimte is voor het kinderzitje
en de benen van het kind.
(e)
Het kinderzitje "RÖMER Baby-Safe
Plus" mag niet op deze zitplaats worden
geplaatst. (f )
Zet de rugleuning van de buitenste en de
middelste zitplaats van de 2e zitrij, die
zich vóór de zitplaats met het kinderzitje
bevinden, in de tafelstand of, indien dit
niet voldoende is, ver wijder deze stoelen
van de 2e zitrij, zodat het kinderzitje en
de benen van het kind de stoelen van de
2e zitrij niet raken.
(g) Als de zitplaatsen van de 3e zitrij bezet
zijn, plaats dan geen kinderzitje op de
neerklapbare stoel van de 2e zitrij, om
makkelijke toegang tot de 3e zitrij te
behouden.
Veiligheid