Peugeot Partner VU 2001 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2001, Model line: Partner VU, Model: Peugeot Partner VU 2001Pages: 114, tamaño PDF: 1.74 MB
Page 1 of 114

AB
Mandos a distancia
Los mandos a distancia utilizan un emisor de alta frecuencia con las siguientes ventajas:- No es necesario orientar el mando hacia el receptor del veh’culo. - Es operativo a travŽs de todos los materiales (chapas, carga)
- Tiene un gran alcance. Cierre centralizado con mando a distancia. El mando a distancia permite el bloqueo o desbloqueo de las puertas y del port—n. Efectuar un impulso sobre el mandoApara bloquear, o sobre el mando Bpara
desbloquear.Si no funciona, repetir el impulso.Estas operaciones son visualizadas por el encendido de los intermitentes.- Bloqueo = Encendidas durante dos segundos aproximadamente.
- Desbloqueo = Parpadeo r‡pido.
Si una puerta est‡ abierta o mal cerrada, el cierre centralizado no se efectœa. No sirve de nada mantener la presi—n sobre A.
En caso de mal funcionamiento, reinicializar el mando a distancia. Ver p‡rrafo ÇSustituci—n de las pilas del mandoa distanciaÈEn caso de pŽrdida o de fallo del mando a distancia, la apertura puede efectuarse con la llave.El desbloqueo provoca el encendido de las luces de techo.
Llave Antiarranque Electr—nico
El dispositivo ANTIARRANQUE ELECTRONICO bloquea el sistema de alimentaci—n del
motor. El sistema se activa autom‡ticamente cuando la llave es retirada del contacto.
Todas las llaves disponen de un dispositivo electr—nico.Solamente sus llaves pueden arrancar su veh’culo.Introduzca su llave en el antirrobo.Una vez establecido el contacto se establece un di‡logo entre la llave y el dispositivo antiarranque electr—nico. Si la llave no es reconocida, el arranque resulta imposible.
NOTA : la utilizaci—n simult‡nea de otros aparatos de alta frecuencia (telŽfonos
m—viles, alarmas domŽsticas ...) puede perturbar moment‡neamente el funcionamiento d e l mando a distancia. En caso de disfuncionamiento permanente, proceder a la reinicializaci—n del mando a distancia.
Ver ÒCambio de pila del mando a distanciaÓ.
* Segœn versi—n o pa’s.
5I-1LLAVES, MANDO A DISTANCIA *
Page 2 of 114

Precauciones antiarranque Antes de dejar el veh’culo :- Cerrar completamente todas las ventanillas. No dejar ningœn objeto a la vista.- Retirar la llave de contacto; bloquear la direcci—n y todas las puertas. Sustituci—n de las pilas del mando a distancia Abrir la tapa para acceder a las pilas.
Dos pilas ref.: CR1620 3 V. DespuŽs de sustituir las pilas, es necesario reinicializarel mando a distancia.
Para ello, poner el contacto y accionar seguidamente el mando a distancia * Segœn versi—n.
7I-1LLAVES, MANDO A DISTANCIA *
NO TIRE LAS PILAS GASTADAS.
ENTRƒGUELAS A LOS REPRESENTANTES DE LA MARCA
O DEPOSêTELAS EN LOS PUNTOS DE RECOGIDA AUTORIZADOS
(almacenes de fotograf’a, etc.).
Page 3 of 114

Tarjeta CODIGOS Una tarjeta confidencial le es entregada junto con el veh’culo.Esta tarjeta lleva oculto un c—digo de acceso que permite a la Red de la Marca realizar el mantenimiento del dispositivo de antiarranque electr—ni-co. En caso de cambio de propietario del veh’culo, es indispensable que Žste entre en posesi—n de la tarjeta CODE. Gu‡rdela siempre en lugar seguro.No la deje nunca dentro del veh’culo.No raspe la zona confidencial, su integridad es la garant’a del dispositi-
vo antiarranque electr—nico.
Su pŽrdida lleva consigo la desprotecci—n de su sistema antiarranque electr—nico. Consejo Anotar cuidadosamente los nœmeros de las llaves y del mando a distancia.
Respecto a la llave Antiarranque Electr—nico guarde cuidadosamente la tarjeta confidencial que contiene su c—di- go espec’fico, en lugar seguro (nunca en el interior del veh’culo). En caso de pŽrdida, con ayuda de estos nœmeros, la Red de la Marca podr‡ suministrarle unas nuevas lla- ves o un nuevo mando a distancia.
Para cualquier modificaci—n de la llave (a–adir, suprimir o sustituir) es imperativo dirigirse a la Red de la Marca pro- visto siempre de la tarjeta confidencial. * Segœn versi—n o pa’s
6I-1LLAVES, MANDO A DISTANCIA *
ATENCION
No modificar en ningœn caso el circuito elŽctrico del antiarranque electr—nico, ya que podr’a imposibilitar la puesta en marcha del veh’culo.
La pŽrdida de la tarjeta confidencial requerir‡ una intervenci—n importante por parte de la Red de la Marca.
Page 4 of 114

Llave principal
Permite accionar las cerraduras de las puertas y el tap—n del dep—sito, activar o desactivar el airbag de pasajero*, desbloquear la direcci—n, poner el contacto y accionar el arranque. Cierre centralizado con la llave * La llave, integrada en el mando a distancia, permite, desde una puerta delantera, el bloqueo o desbloqueo del con- junto de puertas. Si una de las puertas delanteras est‡ abierta o mal cerrada, el bloqueo centralizado no se efectœa.
4I-1LLAVES, MANDO A DISTANCIA *
ATENCION
El mando a distancia dispone de un radio de acci—n importante que le permitir‡ bloquear o desbloquear el veh’culo a distancia. Una manipulaci—n, incluso en el interior del bolsillo, puede provocar el desbloqueo involuntario de las puertas.
* Segœn versi—n.
Page 5 of 114

Apertura desde el exterior Para desbloquear la cerradura de una puerta delantera, introducir lallave a fondo en la cerradura ygirarla hacia la parte delantera delveh’culo o desbloquearla con elmando a distancia.
Tirar de la empu–adura hacia s’.Apertura desde el interior
Tirar del mando hacia s’, estŽ o no bloqueada la puerta.
Bloqueo desde el interior El seguro de la puerta del conduc- tor permite, banj‡ndolo, mandar elbloqueo centralizado elŽctricocuando las puertas delanterasest‡n cerradas.
8I-2APERTURAS
PUERTA DELANTERA
Page 6 of 114

A
B
Desde el exterior Desbloquear la cerradura de la puerta corredera con la llave o con el mando a distancia.
Para abrir, empujar la empu–adura hacia la parte trasera del veh’culo y deslizar
la puerta hasta el tope de sujeci—n. La puerta corredera se bloquea y no se cierra al pararse en una pendiente.Para cerrarla, empujar la empu–adura hacia la parte delantera del veh’culo y des-
lizar la puerta.
9I-2APERTURAS
PUERTAS LATERALES CORREDERAS *
Desde el interior
Para abrir, tirar del mando Ahacia atr‡s.
Para cerrar, desplazar el mando Ahacia delante.
Bloqueo desde el interior El mando Bpermite, al bajarlo o subirlo, bloquear o desbloquear desde el
interior la puerta lateral. No circular nunca con las puertas laterales correderas abiertas. * Segœn equipamiento o pa’s
Page 7 of 114

Introducir la llave y levantar la empu–adura para abrir el port—n.
Tener precauci—n con la altura que adquiere el cap— por encimadel veh’culo.* Segœn versi—n.
12I-2APERTURAS
Apertura del port—n *
Page 8 of 114

B
A
Puerta trasera derecha Para desbloquear la puerta trase- ra, girar la llave (hacia la derecha).
Tirar del mando hacia s’.Apertura de 90¡ de las puertas traseras Asegurarse del correcto bloqueo de las puertas. Puerta trasera izquierda Desbloquear la puerta tirando dela palanca
A. Apertura de 180¡ de las puertastraseras Sacar el tirante
Bhacia s’ cuando
las puertas est‡n parcialmente abiertas. Al cerrarlas, el tirante recupera su
enganche autom‡ticamente.
10I-2APERTURAS
Apertura desde el exterior de las puertas traseras
Page 9 of 114

BB12
Abrir la puerta levantando el mando B. AL CERRARLA, CERRAR PRI-
MERO LA PUERTA 1 Y
DESPUƒS LA PUERTA 2
11I-2APERTURAS
Apertura desde el interior de las puertas traseras
ATENCIîN
Al cargar su veh’culo, dejar libres las zonas de recorrido de los tirantes derecho e izquierdo de las puertas.
Page 10 of 114

1
Para desbloquear, tirar hacia s’ del mando rojo situado en el extremoizquierdo, bajo el tablero de abordo.Meter la mano bajo el cap—, ligera-mente a la izquierda del eje cen-tral. Empujar a la derecha la palanca
1
situada en el borde del cap—
motor. Levantar el cap—.Estabilizarlo con la varilla soporte, como indica la figura de la dere-cha. Para cerrarlo
Colocar la varilla soporte en su alo-jamiento presionando. Bajar el cap—y soltarlo al final del recorrido.
Verificar que est‡ bien bloqueado.El cap— motor est‡ insonoriza-
do. ATENCION a su peso albajarlo.
13I-3APERTURAS
Cap— motor