Peugeot RCZ 2011 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.41 MB
Page 221 of 276

219
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
PROMETNE OBAVIJESTI
POSTAVKE FILTRIRANJA I PRIKAZIVANJA
TMC INFORMACIJA O PROMETU
Ako izaberete prikazivanje svih poruka na putu, preporučuje se dodavanje i zemljopisnog fi ltriranja (na primjer, u krugu od 5 km) radi smanjivanja broja poruka prikazanih na karti. U zemljopisnom fi ltriranju prati se kretanje vozila.
Načini fi ltriranja nisu međusobno povezani i njihovi se rezultati oduzimaju.
Preporučujemo:
- fi ltriranje u krugu od 10 km oko vozila, u gustom prometu,
- fi ltriranje u krugu od 50 km oko vozila ili fi ltriranje na itineraru, na autocesti.
Ponovo pritisnite tipku TRAFFIC ili označite Traffi c Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Geo. Filter" (zemljopisno fi ltriranje).
Ispod Traffi c Menu (izbornik Promet) prikazuje se popis TMC poruka, razvrstanih prema blizini.
Označite način fi ltriranja:
Messages on routeMessages on route
All warning messagesAll warning messages
Only warnings on routeOnly warnings on route
All messagesAll messages
Traffi c Menu
Označite "Select preferred list" (fi ltriranje poruka) i potvrdite pritiskom na OK.
Poruke TMC (Trafi c Message Channel) su informacije o prometu i o meteorološkim uvjetima koje se primaju u stvarnom vremenu, a emitiraju se zvučno i prikazuju se vizualno na karti navigacije.
Navigacijski sustav može ponuditi neki zaobilazni itinerar.
Pritisnite tipku TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 222 of 276

220
05
1
21
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
PROMETNE OBAVIJESTI
GLAVNE SLIČICE TMC
Crveni i žuti trokut: informacije o prometu, na primjer:
Crni i plavi trokut: opće informacije, na primjer:
Informacije o vremenu
Promijenjena signalizacija
Opasnost od eksplozije
Informacije o prometu
Suženje prometnice
Zatvorena cesta
Vjetar
Skliska cesta
Demonstracije
Magla
Nesreća
Opasnost
Parking
Kašnjenje
Zabranjen ulazak na cestu
Snijeg/led
Radovi
Zastoj
Pritisnite kotačić kad je izvor koji slušate prikazan na ekranu.
Prikazuje se izbornik s prečacima za:
Označite informacije o prometu (TA) potvrdite pritiskom na kotačić, nakon čega se otvara ekran s odgovarajućim postavkama.
TA
Funkcija TA (Traffi c Announcement) služi za prijem informacija o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD...) automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora.
SLUŠANJE PORUKA TA
- stanica emitira poruke TA.
- stanica ne emitira poruke TA.
- primanje poruka TA nije uključeno.
Page 223 of 276

221
06
11
2
NAVESCTRAFFICRADIOMEDIA
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
IZBOR STANICE
Kada je na ekranu prikazana stanica koju slušate, pritisnite OK.
Otvara se izbornik prečaca za radio:
Označite željenu stavku i potvrdite pritiskom na OK, nakon čega možete izabrati ponuđene mogućnosti.
TA
Kada je oznaka RDS prikazana na ekranu, taj sustav omogućuje slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući praćenju njene frekvencije. Međutim, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema stanice tijekom putovanja.
Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To je normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.
RDS - REGIONALNO PRAĆENJE
Pritisnite tipku RADIO za prikaz popisa stanica koje uređaj hvata, poredanih po abecedi.
Pritiskom dužim od 2 sekunde na neku tipku na brojčanoj tipkovnici, stanica koju slušate memorira se pod tim brojem. Memoriranje se potvrđuje zvučnim signalom (bip).
Pritiskom na neku tipku na brojčanoj tipkovnici poziva se stanica memorirana pod tim brojem.
RDS
Radiotext
Regional prog.Regional prog.
AM
RADIO
Kad je na ekranu prikazan "RADIO", okretanjem prstena ili pomicanjem navigatora u 4 smjera bira se prethodna ili sljedeća stanica na popisu.
Kada slušate radio, pritiskom na tipku ili pokreće se automatsko pretraživanje prema nižim odnosno višim frekvencijama.
Okretanjem prstena označite željenu stanicu i potvrdite pritiskom.
Page 224 of 276

222
07 ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
CD, CD MP3/WMA, SD KARTICA MP3/
WMA/USB
Kako biste mogli slušati snimljeni CDR ili CDRW u vozilu, po mogućnosti koristite pri snimanju standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati.
Preporučujemo da na jednom disku koristite uvijek isti standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što kvalitetnijeg zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučujemo standard Joliet.
Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3" uz brzinu prijenosa od 8 kbps do 320 kbps i s nastavkom ".wma" uz brzinu prijenosa od 5 kbps do 384 kbps.
Podržan je i VBR (Variable Bit Rate).
Uređaj ne podržava druge formate datoteka (.mp4, .m3u...).
MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, i format WMA, kratica od Windows Media Audio, vlasništvo Microsofta, su standardi sažimanja zvuka koji omogućuju snimanje više desetaka glazbenih datoteka na jedan disk.
Priključivanje iPoda:
Za slušanje datoteka u formatu MP3, priključite iPod na USB utičnicu (ograničene mogućnosti).
Za slušanje datoteka iz softvera iTunes, priključite iPod na pomoćnu utičnicu (AUX).
Kako biste mogli slušati USB memoriju, ona mora biti formatirana kao FAT 32.
Preporučujemo da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, bez posebnih znakova (npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u reprodukciji ili prikazivanju podataka.
Prije vađenja SD kartice ili USB memorije, iziđite iz tog načina rada uređaja, "SD-Card" ili "USB".
Da spriječite krađu, SD karticu ili USB memoriju izvadite iz uređaja ako vozilo ostavljate s otvorenim krovom.
INFORMACIJE I SAVJETI
Page 225 of 276

223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
7
BIRANJE/SLUŠANJE
CD, CD MP3/WMA, SD KARTICA MP3/
WMA/USB ČITAČ
Očitavanje i prikazivanje MP3/WMA kompilacije ovisi o programu snimanja i/ili korištenim postavkama. Preporučujemo da za snimanje koristite standard ISO 9660. Pritisnite tipku MEDIA.
Označite stavku "Select media" (biranje medija) i potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite ovu tipku.
Označite željeni medij. Potvrdite pritiskom na OK. Počinje reprodukcija.
Select media
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili označite stavku Media Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Nakon prikaza ekrana "MEDIA", okretanjem prstena prema gore ili prema dolje bira se prethodna odnosno naredna pjesma.
Media Menu
Ispod naslova Media Menu (izbornik glazbenih medija) prikazuje se popis pjesama odnosno datoteka u formatu MP3/WMA.
Umetnite audio CD ili CD MP3 u uređaj, SD karticu u čitač kartice ili USB memoriju u USB čitač. Reprodukcija počinje automatski.
Uređaj u vozilu podržava CD MP3, SD karticu i perifernu USB memoriju.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Page 226 of 276

224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
7
8
6
9
RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Označite "Jukebox management" (upravljanje džuboksom), zatim "Add fi les" (kopiranje); svaki korak potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite tipku MEDIA. Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili označite Media Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Umetnite u uređaj CD audio/MP3, USB memoriju ili SD karticu.
DŽUBOKS
Add fi les
Provjerite je li aktivan glazbeni medij koji koristite (CD, USB ili SD kartica).
Označite, na primjer, "Add fi les from MP3-Disc" (kopiranje s CD MP3) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite željene pjesme, zatim "Rip selection" (kopiranje izabranih pjesama) ili označite sve pjesme označavanjem "Rip all" (kopirati sve).
Označite "[New folder]" (nova mapa), ako želite kopirati u novu mapu ili izaberite neku postojeću mapu.
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Na pitanje "Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (želite li promijeniti nazive pjesama?): odgovorite "Yes" ili "No".
Pri kopiranju CD-a u MP3 formatu, nakon toga označite "Real time ripping" (kopiranje uz slušanje)/"Fast ripping" (brzo kopiranje)/"High quality (192 kbit/sec)" (visoka kvaliteta, 192 kbps) ili "Standard quality (128 kbit/sec)" (normalna kvaliteta, 128 kbps), zatim označite "Start ripping" (pokretanje kopiranja).
Potvrdite poruku upozorenja pritiskom na "OK" i počinje kopiranje.
OK
Yes No
U slučaju prekida kontakta za vrijeme kopiranja, ono će se automatski nastaviti nakon ponovnog uključivanja kontakta.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
KOPIRANJE CD-A, USB MEMORIJE, SD KARTICE NA TVRDI DISK
Page 227 of 276

225
07
1
4
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili
označite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management"
(upravljanje džuboksom) i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Play options" (opcije
reprodukcije) i potvrdite pritiskom
na OK.
Označite "Folders & Files" (mape
i datoteke) ili "Playlists" (popisi
pjesama) i potvrdite pritiskom na OK.
SLUŠANJE DŽUBOKSA
Jukebox managementJukebox management
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili označite Media Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management" (upravljanje džuboksom) i potvrdite pritiskom na OK.
DŽUBOKS
PREIMENOVANJE ILI BRISANJE
ALBUMA
Uključite neki drugi audio izvor, osim džuboksa (CD, radio, itd...).
Pjesme ili mape mogu se preimenovati ili obrisati samo ako džuboks nije aktivni izvor slušanja.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Označite "Modify content" (brisanje/preimenovanje) i potvrdite pritiskom na OK.
Pritiskom na tipku ESC vraćate se na prvu razinu datoteka.
U džuboksu se mogu izraditi popisi pjesama.
Media Menu > Jukebox management > Create new playlist (izrada novog popisa pjesama). Na popis stavljajte jednu po jednu pjesmu, zatim spremite promjene. U tom slučaju, za slušanje treba izabrati "Playlists" (popisi pjesama). Modify contentModify content
Page 228 of 276

226
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
3RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
1
3
4
2RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Prijenosni uređaj (MP3, kameru, fotoaparat…) možete priključiti na utičnice RCA (bijela i crvena za audio, žuta za video) u pretincu za rukavice preko audio kabela JACK/RCA.
Pritisnite tipku MEDIA. Još je jedanput pritisnite ili označite Media Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite AUX kao izvor zvuka i potvrdite pritiskom na OK. Reprodukcija počinje automatski.
Označite "Select media" (izbor medija), zatim "External device (AV)" (pomoćni video ulaz) i uključite ga pritiskom na OK.
External device
Za upravljanje i prikazivanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
Ako pomoćni ulaz nije uključen, označite "Ext. Device (Aux) management" (upravljanje pomoćnim ulazom) i uključite ga.
GLEDANJE VIDEO DVD-a
Izaberite video medij: "DVD-Video", "External device (AV)" (Video DVD, Pomoćni video ulaz). Potvrdite pritiskom na OK. Počinje reprodukcija.
Pritiskom na tipku MEDIA, u bilo kojem trenutku, otvara se "DVD menu", odnosno Media Menu, s funkcijama koje omogućuju podešavanja slike (svjetlina/kontrast, format slike...).
Ako se na ekranu ne pojavi slika, pritisnite tipku MODE za otvaranje ekrana "MEDIA", odnosno ekrana DVD.
Umetnite DVD u čitač. Reprodukcija počinje automatski.
Navigator i kromirani prsten omogućuju pomicanje kurzora za biranje DVD-a. Za promjenu poglavlja pritisnite tipku ili .
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
AUDIO/VIDEO KABEL RCA NIJE PRILOŽEN
Page 229 of 276

227
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
IZBOR BLUETOOTH MOBITELA/
INTERNOG TELEFONA
Za aktiviranje Bluetooth mobitela ili internog telefona, pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE veze.
TELEFONIRANJE
Označite Phone menu, zatim "Select phone" (izbor telefona), zatim označite "Telephone off" (isključen telefon) ili "Use Bluetooth phone" (upotreba Bluetooth mobitela) ili "Use internal phone" (upotreba internog telefona). U svakom koraku potvrdite pritiskom na OK.
Uređaj u vozilu može biti istovremeno spojen samo s jednim Bluetooth mobitelom i s jednom SIM karticom internog telefona.
Imenik se u tom slučaju sinkronizira s Bluetooth mobitelom.
Page 230 of 276

228
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
* Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju.
TELEFONIRANJE
ZDRUŽIVANJE BLUETOOTH MOBITELA/
PRVO POVEZIVANJE
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetooth sa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva veću pažnju, vozač ga smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Više podataka (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...) možete naći na stranicama www.peugeot.hr.
Uključite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite da je "vidljiv svima" (pogledajte upute za rukovanje mobitelom).
Ako nijedan mobitel nije združen, sustav nudi "Connect phone" (povezivanje mobitela). Označite "Yes" i potvrdite pritiskom na OK.
Na mobitelu upišite autentifi kacijski kod. Kod koji treba upisati prikazan je na ekranu u vozilu.
Za združivanje nekog drugog mobitela, pritisnite tipku TEL, označite Phone menu, zatim "Select phone" (izbor telefona), pa "Connect Bluetooth phone" (povezivanje mobitela), i izaberite željeni mobitel.
Svaki korak potvrdite pritiskom na OK.
Nakon spajanja, uređaj WIP Com 3D može sinkronizirati adresar i popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Postupak združivanja može se pokrenuti i iz mobitela (pogledajte upute za rukovanje mobitelom).
Pritisnite tipku za USPOSTAVLJANJE VEZE.
Označite "Search phone" (traženje mobitela) i potvrdite pritiskom na OK. Zatim označite ime mobitela.
Search phoneSearch phone
Za brisanje združenog mobitela, pritisnite tipku TEL, označite "Connect phone" (povezivanje mobitela), zatim "Delete pairing" (brisanje združenog uređaja).