Peugeot RCZ 2011 Упутство за употребу (in Serbian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 26.43 MB
Page 31 of 276

1/
PROVERA RADA
Sistem protiv blokade točkova (ABS) neprestano svetli. Nepravilnost u radu sistema protiv blokade točkova.
Vozilo može da koči na klasičan način.
Vozite krajnje pažljivo umerenom brzinom i što pre se obratite mreži PEUGEOT ili stručnom servisu.
Dinamička kontrola stabilnosti (ESP/ASR)
treperi. Funkcija ESP/ASR se aktivira. Sistem poboljšava funkciju pogona točkova kao i stabilnost vozila u krivini.
neprestano svetli.
Osim u slučaju deaktiviranja (pritiskom na dugme i paljenjem odgovarajuće lampice) sistem ESP/ASR je neispravan.
Izvršite provere u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Direkcioni farovi trepere. Sistem direkcionih farova je neispravan. Izvršite proveru u mreži PEUGEOT ili u stručnom servisu.
Lampica se pali Uzrok Aktivnosti/Primedbe
Pojas vezan/nevezan
neprekidno svetli, na ekranu lampica za sigurnosni pojas i vazdušni jastuk suvozača
Vozač ili suvozač nisu vezali ili su otkopčali pojas.
Povucite odgovarajući kaiš, a zatim ga zakopčajte.
Najmanje jedan od putnika pozadi je odvezao pojas.
Page 32 of 276

30
Kontrolne lampice
Jedna od upaljenih sledećih lampica potvrđuje da je uključen odgovarajući sistem.
Ona može biti praćena zvučnim signalom.
U zavisnosti od verzije instrument table na vašem vozilu, paljenje lampica može takođe da bude praćeno :
- znakom na centralnom ekranu instrument table i porukom na višenamenskom ekranu,
ili
- znakom i porukom na centralnom ekranu instrument table.
Lampica se pali Uzrok Aktivnosti/Primedbe
Levi pokazivač pravca migavac sa zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja na dole.
Desni pokazivač pravca migavac sa zujalicom. Pomerite komandu osvetljenja na gore.
Svetla upozorenja migavac sa zujalicom.
Komanda signala upozorenja, smeštena na instrument tabli, je uključena.
Levi i desni pokazivači pravca, kao i njihove odgovarajuće lampice, trepere istovremeno.
Poziciona svetla neprekidno svetli.
Komanda osvetljenja je u položaju "Poziciona svetla" ili u položaju "AUTO" sa dovoljnim osvetljenjem.
Oborena svetla stalno upaljen.
Komanda za osvetljenje je na položaju "Oborena svetla" ili na položaju "AUTO" sa nedovoljnom osvetljenošću.
Duga svetla stalno upaljen. Komandu osvetljenja pomerite ka vama. Ponovo pritisnite komandu da biste vratili oborena svetla.
Page 33 of 276

1/
PROVERA RADA
Lampica se pali Uzrok Aktivnosti/Primedbe
Zadnja svetla za maglu neprekidno svetli. Uključena su zadnja svetla za maglu. Okrenite prsten komande ka nazad da biste isključili svetla za maglu.
Predgrevanje Dizel motora stalno upaljen. Ključ je u 2. položaju (Konkakt). Sačekajte gašenje pre pokretanja motora.
Trajanje upozorenja je uslovljeno klimatskim uslovima.
Parkirna kočnica neprekidno
svetli.
Parkirna kočnica je zategnuta ili
slabo otpuštena.
Otpustite parkirnu kočnicu da biste isključili lampicu ; držite nogu na pedali kočnice.
Poštujte uputstva o bezbednosti.
Za više informacija o parkirnoj kočnici, pogledajte poglavlje "Vožnja".
Prednja svetla za maglu neprekidno svetli. Uključena prednja svetla za maglu. Okrenite prsten komande dvaput unazad da biste isključili svetla za maglu.
Vazdušni jastuk suvozača
je fi ksan sa lampicama sigurnosnog pojasa i prednjeg vazdušnog jastuka suvozača.
Ova komanda, smeštena na instrument tabli sa strane vozača, aktivira se u položaju "ON" .
Prednji vazdušni jastuk suvozača je uključen.
U ovom slučaju, ne postavljajte "sa leđima prema putu".
Ukoliko ne postavljate dečije sedište "sa leđima prema putu" na prednje suvozačevo sedište, preporučuje se da aktivirate vazdušni jastuk suvozača.
U suprotnom, pre postavljanja dečijeg sedišta "sa
leđima prema putu", obavezno uključite komandu u položaj "OFF" .
Page 34 of 276

32
Lampice neutralizacije određene komande
Paljenje jedne od sledećih kontrolnih lampica potvrđuje namerno zaustavljanje rada odgovarajućeg sistema.
Paljenje može da bude praćeno zvučnim signalom.
U zavisnosti od vaše verzije instrument table, paljenje lampice može takođe da bude praćeno :
- piktogramom na centralnom ekranu instrument table i porukom na višenamenskom ekranu,
ili
- piktogramom i porukom na centralnom ekranu instrument table.
Lampica se pali Uzrok Aktivnosti/Primedbe
Vazdušni jastuk za suvozača
fi ksni prikaz pokazivača sigurnosnog pojasa i frontalnog vazdušnog jastuka suvozača.
Komanda, smeštena na instrument tabli na strani suvozača, je u položaju " OFF ".
Vazdušni jastuk suvozača je isključen.
Možete da postavite sedište "leđima u pravcu kretanja" na sedište suvozača.
Pre nego što postavite dečje sedište "leđima u pravcu kretanja" na prednje sedište za suvozača, obavezno isključite vazdušni jastuk za suvozača.
S druge strane, preporučuje se da ponovo aktivirate vazdušni jastuk u slučaju kada je dečje sedište "leđima u pravcu kretanja" uklonjeno. Postavite komandu u položaj " ON " .
ESP/ASR neprekidno.
Komanda, smeštena u sredini komandne table je aktivirana. Njena lampica je uključena. Isključene su sledeće funkcije : - dinamička kontrola stabilnosti (ESP), - zaštita od proklizavanja točkova (ASR), - automatsko paljenje sva četiri upozoravajuća pokazivača pravca.
Ponovo pritisnite komandu da biste iznova ručno aktivirali ove funkcije. Lampica se gasi.
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju prilikom pokretanja vozila.
Page 35 of 276

1/
50
90
130
PROVERA RADA
POKAZIVAČ TEMPERATURE RASHLADNE
TEČNOSTI
Kada motor radi, strelica se nalazi :
- u zoni A , ako je temperatura pravilna,
- u zoni B , ako je temperatura previše povišena ; pokazivač maksi temperature i centralni pokazivač upozorenja STOP se pale, praćeni zvučnim signalom i upozoravajućom porukom na ekranu.
Obavezno zaustavite vaše vozilo čim saobraćaj dozvoli zaustavljanje u bezbednim uslovima.
Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ugasite motor.
Obratite se mreži PEUGEOT ili stručnom servisu.
POKAZIVAČ NIVOA ULJA U MOTORU
Ova informacija prikaziuje se približno nekoliko sekundi nakon uspostavljanja kontakta, istovremeno kad i poruka o održavanju.
Vozilo treba da bude na horizontalnom tlu, sa motorom zaustavljenim tokom najmanje 30 minuta, kako bi provera nivoa bila verodostojna.
Nakon nekoliko minuta vožnje, temperatura i pritisak se povećavaju u rashladnom kolu.
Da biste dopunili nivo :
sačekajte da se motor rashladi,
odvrnite za dva kruga čep da biste oborili pritisak,
kada pritisak padne, skinite čep,
dopunite nivo sve do oznake "MAXI".
offkm/h90
OIL OKOil levelcorrect
Page 36 of 276

34
Pravilan nivo ulja
Njega prati treperenje pokazivača "OIL" , ili pojava upozoravajuće poruke na instrument tabli, praćena paljenjem lampice za servis i zvučnim signalom.
Ako se nedostatak ulja potvrdi i ručnim merenjem, obavezno dopunite nivo da biste izbegli oštećenja motora.
Njega prati treperenje pokazivača "OIL --" ili pojava upozoravajuće poruke na instrument tabli. Obratite se mreži PEUGEOT ili stručnom servisu.
Nedostatak ulja
Nepravilnosti u radu merača za ulje
Ručni merač ulja
Pogledajte poglavlje "Provere" da biste videli mesto ručnog merača ulja i način dopune u zavisnosti od motora vašeg vozila.
2 repera nivoa ulja na ručnom meraču :
- A = maxi ; nemojte nikada prekoračivati ovaj nivo (rizik od oštećenja motora),
- B = mini ; dopunite nivo pomoću čepa za punjenje ulja, sa tipom ulja koji je prilagođen vašem motoru.
Oil levelcorrect
Oil levelincorrect
Oil level measurementinvalid
Page 37 of 276

1/
PROVERA RADA
POKAZIVAČ ODRŽAVANJA
Ova informacija se pojavljuje nekoliko sekundi nakon uspostavljanja kontakta. Ona obaveštava vozača o isteku vremenskog perioda između redovnog servisa koji treba izvršiti, u skladu sa planom održavanja konstruktora.
Ovaj rok se računa od poslednjeg vraćanja na nulu pokazivača. Njega određuju dva parametra :
- pređena kilometraža,
- vreme koje je proteklo od poslednjeg servisa.
Rok za servis posle pređenih 3 000 km
Po paljenju vozila, na centralnom ekranu instrument table ne pojavljuje se nikakva informacija o održavanju.
Rok za servis između pređenih 1 000 km i 3 000 km
Prilikom uspostavljanja kontakta i tokom 7 sekundi, pali se ključ koji simbolizuje operacije održavanja. Centralni ekran instrument table pokazuje broj kilometara koji vam je preostao do sledećeg servisa.
Primer : ostaje vam 2 800 km do sledećeg servisa.
Prilikom uspostavljanja kontakta i tokom 7 sekundi, na centralnom ekranu prikazuje se :
Rok za servis je ispod 1 000 km
Primer : ostaje vam 900 km do sledećeg servisa.
Prilikom uspostavljanja kontakta i tokom 7 sekundi, na centralnom ekranu prikazuje se :
Ključ ostaje upaljen na malom ekranu da bi vas podsetio da je uskoro vreme za servis.
Maintenance due in1700 miles or 9 months1700miles
Maintenance due in500 miles or 2 months500miles
Page 38 of 276

= 0
36
Prekoračili ste rok za redovan servis
Prilikom uspostavljanja kontakta i u narednih 7 sekundi, ključ treperi da bi vas upozorio da servis treba izvršiti što pre.
Primer : prekoračili ste rok za servis za 300 km.
Prilikom uspostavljanja kontakta i tokom 7 sekundi, na centralnom ekranu prikazuje se :
Ključ ostaje stalno upaljen na malom ekranu kako bi vas podsećao da je servis trebao biti izvršen.
Preostala kilometraža može biti smanjena u zavisnosti od faktora vremena, navika u vožnji i stila vožnje.
Ključ se može takođe upaliti i u slučaju da ste prekoračili rok za
servis u periodu od dve godine.
Vraćanje na nulu pokazivača servisnog intervala
Podsećanje na informacije o servisnom intervalu
U svakom trenutku, možete doći do informacija o servisnom intervalu.
Ova informacija se pojavljuje tokom ručne provere.
Kratko pritisnite taster "CHECK/000" .
Na centralnom ekranu se na nekoliko sekundi pojavljuje informacija o sevisnom intervalu, a zatim nestaje.
Nakon ove operacije ako želite ponovo da priključite akumulator, zaključajte vozilo i sačekajte najmanje pet minuta, da bi vraćanje
na nulu bilo uzeto u obzir.
Nakon svakog tehničkog pregleda, pokazivač servisnog intervala mora se vratiti na nulu.
Da biste to učinili, izvršite sledeću proceduru :
prekinite kontakt,
pritisnite taster "CHECK/000" i držite ga pritisnutog,
uspostavite kontakt ; kilometar-sat počinje brojanje unazad,
kada se na centralnom ekranu instrument table "=0" , pustite taster ; ključ će nestati sa malog ekrana.
Intervalexceeded by 300 miles-300miles
Page 39 of 276

1/
PROVERA RADA
RUČNA PROVERA
Ova funkcija vam omogućava da izvršite proveru stanja vozila (upozorenja i obaveštenja o stanju parametarskih funkcija uključeno/Isključeno) kao i informacije o održavanju.
Za vreme rada motora, za pokretanje ručne provere, kratko pritisnite dugme "CHECK/000" na instrument tabli.
Ako nije otkriven nijedan kvar, "CHECK OK" se pojavljuje na ekranu instrument table.
Ako je otkriven "manji" kvar, pojavljuju se alarmne lampice, zatim se "CHECK OK" pojavljuje na ekranu instrument table. Obratite se
servisnoj mreži PEUGEOT ili serviseru stručni servis.
Ako je otkriven "veći" kvar, pojavljuju se samo alarmne lampice na centralnom ekranu instrument table. Neka proveru izvrši servisna mreža PEUGEOT ili jedan serviser stručni servis.
BROJAČ PREĐENIH KILOMETARA
Ukupna i dnevno pređena kilometraža prikazuju se tokom trideset sekundi nakon prekida kontakta, prilikom otvaranja vrata vozača, kao i prilikom zaključavanja i otključavanja vozila.
Meri ukupno pređeno rastojanje koje je vozilo prešlo.
Kilometar-sat
Kada je kontakt uspostavljen, pritisnite dugme i zadržite pritisak sve dok se ne pojave nule.
Dnevno pređena kilometraža
Meri pređeno rastojanje od trenutka kada je vraćen na nulu.
4.5
6
5
4
/min1000mph
CHECK/000
mph 55LIMIT Pause
CHECK/000
1301109070
50
3010
6
7
5
4
r/min1000mph5.5
offmph55
CHECKOK
/1h
04
/min1h
Page 40 of 276

00.5
16
7
60
6
12
9 3
55
50
45
40
353025
20
15
10
5
38
REOSTAT OSVETLJENJA
Omogućava ručno podešavanje jačine osvetljenja vozačkog mesta u zavisnosti od spoljašeg osvetljenja. U funkciji je jedino kada su farovi upaljeni, ali ne i dnevna svetla.
Uključenje
Pritisnite taster da biste promenili jačinu osvetljenja vozačkog mesta.
Kada osvetljenje dostigne minimalnu jačinu, otpustite dugme, zatim ga ponovo pritiskajte da biste pojačali osvetljenje.
ili
Kada osvetljenje dostigne maksimum, otpustite dugme, zatim ponovo pritisnite dugme da je smanjite.
Čim osvetljenje dostigne željeni nivo, otpustite taster.
Isključenje
Kada su svetla ugašena ili u dnevnom modu rada za vozila opremljena dnevnim svetlima, svaki pritisak na dugme nema efekta.
SAT
Sat sa kazaljkama, smešten između centralnih mlaznica na instrument tabli, nema dugme za podešavanje.
Da biste podesili tačno vreme, pogledajte odeljak menija za konfi guraciju multifunkcionalnog ekrana.
Vreme koje pokazuje sat sinhronizovano je sa vremenom koje je prikazano na višenamenskom ekranu ; čim potvrdite podešavanje sata na višenamenskom ekranu, kazaljke će se postaviti tako da odgovaraju vremenu koje ste upravo podesili i to svaki put kada uspostavite kontakt.