Peugeot RCZ 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.05 MB
Page 101 of 344

4/
A VISIBILIDADE
RCZ_pt_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO DAS
ESCOVAS DIANTEIRAS
O funcionamento das escovas do limpa-vidros dianteiro funciona
automaticamente, sem acção do condutor, em caso de detecção de
chuva (sensor por trás do retrovisor interior) adaptando a sua velo\
cidade
à intensidade da precipitação.
Activação
É comandada manualmente pelo condutor através de um impulso para
baixo no comando para a posição "AUTO" .
É acompanhada por uma mensagem no ecrã.
Desligar
É comandada manualmente pelo condutor empurrando o comando
para cima e colocando-o na posição "0" .
É acompanhada por uma mensagem no ecrã.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamento automático das escovas, o
limpa-vidros funciona em modo intermitente.
Mandar verifi car pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada. É necessário reactivar o funcionamento automático das escovas, \
após cada corte da ignição superior a um minuto, dando ao
comando um impulso para baixo.
Não osbtruir o sensor de chuva, acoplado ao sensor de
luminosidade e situado no centro do pára-brisas por trás do
retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa estação automática, neutralizar o
funcionamento automático das escovas.
No Inverno, para não danifi car as escovas, aconselhamos que
aguarde pelo descongelamento completo do pára-brisas antes de
accionar o funcionamento aut omático das escovas.
Page 102 of 344

100
RCZ_pt_Chap04_visibilite_ed02-2013_CA
POSIÇÃO ESPECÍFICA DO LIMPA-VIDROS
DIANTEIRO
Para conservar a efi cácia do limpa-vidros de escovas planas, tipo
"fl at-blade", é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado,
- limpá-las regularmente com água e sabão,
- não as utilizar para segurar uma placa de cartão contra o pára-brisas.
- substituí-las quando surgirem os primeiros sinais de desgaste.
Esta posição permite soltar as escovas do limpa-vidros dianteiro. \
Permite limpar as lâminas ou proceder à substituição das esc\
ovas.
Pode ser igualmente útil, durante o Inverno, para soltar as lâmina\
s do
pára-brisas.
No minuto seguinte à ignição ser desligada, qualquer acçã\
o no
comando do limpa-vidros posiciona as escovas na vertical.
Para colocar as escovas na posição inicial após a intervençã\
o, ligue a ignição e desloque o comando.
Page 103 of 344

5/
SEGURANÇA
RCZ_pt_Chap05_securite_ed02-2013_CA
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO
O esquecimento da desactivação das luzes de mudança de
direcção durante mais de vinte segundos dará origem a um
aumento na sonoridade do sinal sempre que a velocidade for
superior a 60 km/h.
Esquerda: baixe o comando de iluminação até passar o ponto de
resistência.
Direita: eleve o comando de iluminação até passar o ponto de resistência.
LUZES DE PERIGO
Sistema de aviso visual através das luzes de mudança de direcçã\
o
para prevenir os outros utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.
Premindo este botão , todas as luzes de mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
ACENDIMENTO AUTOMÁTICO DAS LUZES DE
PERIGO *
Numa travagem de emergência, em função da desaceleração, \
as luzes
de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira aceleração.
Pode também apagá-las ao premir o botão.
A neutralização dos sistemas CDS/ASR desencadeia a neutralizaçã\
o
do acendimento automático das luzes de perigo; consulte a rubrica
"Sistemas de controlo da trajectória - Neutralização".
* Excepto na versão 1,6L THP 270cv.
Page 104 of 344

102
RCZ_pt_Chap05_securite_ed02-2013_CA
AVISADOR SONORO
Sistema de alerta sonoro para avisar os outros utilizadores da via de
um perigo iminente.
Prima um dos raios do volante.
Utilize o avisador sonoro moderadamente, respeitando sempre o
Código da Estrada do país onde esteja a conduzir.
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE
ASSISTÊNCIA
Este dispositivo permite efectuar uma chamada de urgência ou de assis\
tência
para os serviços de socorro ou para a plataforma PEUGEOT dedicada.
Para mais informações sobre a utilização deste equipamento, \
consulte
a rubrica "O áudio e a telemática".
Page 105 of 344

5/
SEGURANÇA
RCZ_pt_Chap05_securite_ed02-2013_CA
SISTEMAS DE ASSISTÊNCIA
À TRAVAGEM
Conjunto de sistemas complementares para ajudar a travar com toda a
segurança e de maneira optimizada nas situações de emergênci\
a:
- o sistema antibloqueio das rodas (ABS),
- o distribuidor electrónico de travagem (REF),
- a ajuda à travagem de emergência (AFU).
SISTEMA DE ANTIBLOQUEIO DAS RODAS E
REPARTIDOR ELECTRÓNICO DE TRAVAGEM
Sistemas associados para aumentar a estabilidade e a maneabilidade
do seu veículo aquando da travagem, em particular em pisos
degradados ou escorregadios.
Activação
O sistema de antibloqueio intervém automaticamente, sempre que
existir um risco de bloqueio das rodas.
O funcionamento normal do sistema ABS pode manifestar-se através
de ligeiras vibrações no pedal do travão. Em caso de travagem de emergência, pressione com muita força
sem diminuir a pressão.
Anomalia de funcionamento
O acendimento desta luz avisadora, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã, indica um problema de
funcionamento do sistema de antibloqueio podendo provocar
uma perda de controlo do veículo durante a travagem. O acendimento desta luz avisadora, em conjunto com as
luzes avisadoras
STOP e ABS , acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no ecrã, indica um problema de
funcionamento do repartidor electrónico podendo provocar uma perda
de controlo do veículo durante a travagem.
Pare imperativamente, nas melhores condições de segurança.
Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi cina
qualifi cada.
Em caso de substituição de rodas (pneus e jantes), verifi que se
estas se encontram em conformidade com as prescrições do
construtor.
Em caso de travagem de emergência, premir fortemente sem
nunca aliviar a pressão.
AJUDA À TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA
Sistema que permite, em caso de urgência, atingir mais rapidamente a \
pressão optimizada de travagem e reduzir, por conseguinte, a distância
de paragem.
Activação
Activa-se em função da rapidez de pressão do pedal dos travõ\
es.
Manifesta-se por uma diminuição da resistência do pedal e um
aumento da efi cácia da travagem.
Page 106 of 344

104
RCZ_pt_Chap05_securite_ed02-2013_CA
SISTEMAS DE CONTROLO DA
TRAJECTÓRIA
CONTROLO DINÂMICO DE ESTABILIDADE
(CDS) E ANTIPATINAGEM DAS RODAS (ASR)
A antipatinagem das rodas optimiza a motricidade, para evitar a
patinagem das rodas, agindo nos travões das rodas motoras e no
motor.
O controlo dinâmico de estabilidade actua sobre o travão de uma ou\
várias rodas e no motor para manter o veículo na trajectória de\
sejada
pelo condutor, de acordo com os limites das leis da física .
Activação
Estes sistemas são activados automaticamente cada vez que o veícul\
o
arranca.
Ao detectarem um problema de aderência ou de trajectória, estes
sistemas actuam sobre o funcionamento do motor e dos travões. Esta acção é assinalada pelo funcionamento intermitente
deste avisador no quadro de bordo.
AJUDA À MOTRICIDADE NA NEVE
(CONTROLO DE TRACÇÃO INTELIGENTE)
O seu veículo dispõe de um sistema de ajuda à motricidade na ne\
ve:
o Controlo de Tracção Inteligente .
Esta função automática permite detectar permanentemente as
situações de aderência precária que possam difi cultar os arranques e o
avanço do veículo, por exemplo em neve profunda acabada de cair ou\
neve compacta.
Nestas situações, o Controlo de Tracção Inteligente limita a
patinagem das rodas dianteiras para optimizar a motricidade e o
seguimento da trajectória.
Em condições extremamente severas (neve profunda, lama, etc.),
pode tornar-se útil a neutralização pontual dos sistemas de controlo
dinâmico de estabilidade e de antipatinagem das rodas para que as
rodas patinem e seja possível recuperar a aderência.
É aconselhável que ligue novamente o sistema logo que seja possí\
vel.
Numa estrada com pouca aderência, é aconselhável utilizar pneus\
de
neve.
Page 107 of 344

5/
SEGURANÇA
RCZ_pt_Chap05_securite_ed02-2013_CA
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque do veículo atolado, imobil\
izado
na neve, sob solo instável...), poderá tornar-se útil neutrali\
zar o CDS e
o ASR para fazer patinar as rodas livremente e recuperar a aderência.
Assim que as condições de aderência o permitirem, reactive os
sistemas.
Prima este botão.
A luz avisadora do botão acende-se.
Os sistemas CDS e ARS deixam de agir no funcionamento do motor e
os travões em caso de desvio da trajectória.
Esta acção neutraliza igualmente o acedimento automático das lu\
zes
de perigo (excepto na versão 1,6L THP 270cv).
Reactivação
Os sistemas reactivam-se automaticamente após desligar a igniçã\
o.
Poderá igualmente reactivá-los manualmente:
Prima novamente este botão.
Esta acção reactiva igualmente o acedimento automático das luze\
s de
perigo (excepto na versão 1,6L THP 270cv).
Anomalia de funcionamento CDS/ASR
Os sistemas CDS e ASR aumentam a segurança em condução
normal, mas não devem incitar o condutor a assumir riscos
suplementares ou a circular a altas velocidades.
É quando as condições de aderência diminuem (chuva, neve,
gelo) que os riscos de perda de aderência aumentam. É, então, \
indispensável, para sua segurança, conservar os sistemas CDS
et ASR activados em todas as condições, particularmente quando
estas forem difíceis.
O funcionamento destes sistemas é assegurado sob reserva
de serem respeitadas as indicações do fabricante, relativas
tanto às rodas (pneus e jantes), aos componentes de travagem,
aos componentes electrónicos, como aos procedimentos de
montagem e de intervenção da rede PEUGEOT.
Para benefi ciar da efi cácia dos sistemas CDS e ASR em
condições de Inverno, é imperativo equipar o veículo com qua\
tro
pneus de neve que lhe permitirão manter um comportamento
neutro. O acendimento deste avisador e da luz avisadora do botão de
neutralização, acompanhado por um sinal sonoro e por uma
mensagem, assinala um mau funcionamento do sistema.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada para verifi cação
do sistema.
Após uma colisão, solicite a verifi cação dos sistemas pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
Page 108 of 344

106
RCZ_pt_Chap05_securite_ed02-2013_CA
CAPOT ACTIVO
Anomalia de funcionamento
O capot activo foi concebido para optimizar a segurança dos peões \
em
caso de colisão na dianteira do veículo. O disparo do capot activo é acompanhado de uma ligeira libertaçã\
o
de fumo inofensivo, devido à activação do cartucho pirotécni\
co
integrado no sistema. O avisador do airbag acende-se.
Após o disparo, fechar o capot premindo as charneiras. Dirigir-
se à rede PEUGEOT ou à ofi cina qualifi cada mais próxima à
velocidade máxima de 30 km/h. Este equipamento apenas dispara uma vez. Se ocorrer uma
segunda colisão (aquando do mesmo acidente ou de outro
acidente), o capot activo não dispara.
Após um acidente ou o roubo do veículo, mandar verifi car o sistema.
Não manipular os sistemas pirotécnicos localizados por baixo do
capot do motor, perto dos cilindros, pois existe o risco de explosão.
É totalmente proibida toda e qualquer intervenção neste sistema\
,
a menos de ser efectuada pelos profi ssionais da rede PEUGEOT
ou por uma ofi cina qualifi cada.
Se este avisador se acender no quadrante, acompanhado por
um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã, consultar a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada para verifi car o sistema.
O capot activo pode deixar de disparar em caso de colisão.
Page 109 of 344

5/
SEGURANÇA
RCZ_pt_Chap05_securite_ed02-2013_CA
AILERON MÓVEL
Sistema que melhora o apoio aerodinâmico e a estabilidade do veícu\
lo
em circulação. Pode ser comandado de forma automática ou manual\
.
FUNCIONAMENTO
A utilização do veículo deve estar em conformidade com a
legislação em vigor no país. Este sistema pode ser plenamente
explorado no circuito.
Modo automático
O aileron desdobra-se automaticamente em função da velocidade e
consoante duas posições.
- Quando a velocidade do veículo é superior a 85 km/h, o aileron
desdobra-se automaticamente na posição intermédia A . Quando
a velocidade é mantida abaixo dos 55 km/h, o aileron mantém-se
nesta posição.
- Se a velocidade do veículo for inferior a 55 km/h, o aileron dobra-se automaticamente.
- Quando a velocidade do veículo é superior a 155 km/h, o aileron desdobra-se automaticamente na posição máxima B . Quando a
velocidade é mantida abaixo dos 142 km/h, o aileron mantém-se
nesta posição.
- Se a velocidade do veículo for inferior a 142 km/h, o aileron dobra- se automaticamente na posição intermédia.
Neste modo, a luz avisadora da tecla de comando apaga-se.
Modo manual
Para gerir manualmente o funcionamento do aileron, com a ignição l\
igada:
premir por breves momentos a tecla de comando, o aileron desdobra-se na posição máxima B .
Neste modo, a luz avisadora da tecla de comando acende-se.
Com o veículo parado ou abaixo dos 10 km/h, premir continuamente a
tecla até que o avisador se apague, o aileron fecha-se completamente.\
Excepto na versão 1,6L THP 270cv.
Page 110 of 344

108
RCZ_pt_Chap05_securite_ed02-2013_CA
Antes de efectuar qualquer manobra do aileron, assegurar
que ninguém se encontra na proximidade dos elementos em
movimento para evitar o risco de ferimentos.
No entanto, em caso de entalamento, deve inverter-se o
movimento do aileron. Para isso, soltar e premir novamente a
tecla de comando para desdobrar.
MANUTENÇÃO
Para efectuar a manutenção do aileron, com o veículo parado e a\
ignição ligada:
desdobrar o aileron na posição máxima B premindo por breves
momentos a tecla,
uma vez terminada a limpeza, dobrar o aileron: premir continuamente a tecla até ao fi m da manobra.
Para manter este sistema em perfeito estado de funcionamento,
verifi car periodicamente o aileron e o respectivo compartimento
evitando a acumulação de folhas, gelo ou neve.
ANOMALIA DE FUNCIONAMENTO
Em caso de avaria do sistema de pilotagem, a luz avisadora da tecla de
comando pisca, acompanhada de um sinal sonoro e de uma mensagem
no ecrã. Por uma questão de segurança, o aileron desdobra-se na\
posição
máxima, independentemente da velocidade do veículo.
Se o problema persistir e pretender fechar o aileron:
parar nas melhores condições de segurança,
desligar a ignição,
ligar a ignição.
Se a luz avisadora deixar de piscar, a avaria é temporária, o sistema
recupera o funcionamento normal. Para dobrar o aileron, consultar o
parágrafo "Para sair do modo manual".
Se a luz avisadora piscar novamente e o aileron permanecer
desdobrado, o sistema continua avariado.
Fazer verifi car pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
Em caso de mau funcionamento do sistema (por exemplo, bloqueio do
aileron), a luz avisadora da tecla de comando pisca, acompanhada por
um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã. Por motivos de segurança, \
não exceder a velocidade de 140 km/h.
Fazer verifi car pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
Antes de lavar o veículo, dobrar sempre o aileron no respectivo
compartimento.
Manter a extremidade da lança de alta pressão a, pelo menos,
1 metro do compartimento do aileron. Para fechar a mala ou empurrar o veículo, nunca pressionar o
aileron, pois existe o risco de o danifi car.
A instalação de acessórios de transporte no veículo limita a \
efi cácia do aileron.
Não instalar acessórios de transporte não recomendados pela
PEUGEOT.
Para sair do modo manual:
premir por breves momentos a tecla: a luz avisadora da tecla
apaga-se (retorno ao modo automático).
A uma velocidade inferior a 10 km/h, o aileron mantém-se na
posição aberta. Fecha-se automaticamente logo que o veículo
ultrapassa este limiar de velocidade.