USB Peugeot RCZ 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Dimensioni: 19.01 MB
Page 12 of 344

10
RCZ_it_Chap00b_prise en main_ed02-2013
CONSOLE CENTRALI
1. Microfono del sistema audio e telematico.
2. Plafoniera / Faretti lettura carte / Illuminazione d'ambiente.
3. Display delle spie della cintura di sicurezza e dell'airbag frontale lato
passeggero.
4. Sensori volumetrici dell'allarme.
5. Display multifunzione.
6. Orologio.
7. Pulsante chiamata d'emergenza.
Pulsante d'allarme.
Pulsante di bloccaggio centralizzato.
Pulsante del segnale di emergenza.
Pulsante del controllo dinamico di stabilità (ESP/ASR).
Pulsante di assistenza al parcheggio.
Pulsante dei servizi PEUGEOT
8. WIP Sound e vano portaoggetti, WIP Nav+ oppure WIP Com 3D.
9. Comandi di riscaldamento/ climatizzazione.
10. Posacenere anteriore.
11 . Presa accessori 12 V.
12. Comando dell'alettone mobile.
13. Contenitore o manopola del quadro strumenti abbinato al WIP Com 3D.
14. Porta-lattina.
15. Appoggiagomito anteriore / Presa USB/ Jack.
Page 87 of 344

3/
ERGONOMIA E CONFORT
LETTORE USB
È un modulo di collegamento, composto da una presa USB, situato
nell'appoggiagomito anteriore.
Questo dispositivo permette di collegare un'apparecchiatura portatile,
come un lettore digitale iPod
® di generazione 5 o successiva, o una
chiavetta USB.
Legge i formati di fi le audio (mp3, ogg, wma, wav, ecc.) e li trasmette
all'autoradio, per poterli ascoltare attraverso gli altoparlanti del vei\
colo.
Questi fi le possono essere gestiti con i comandi sotto al volante o
mediante il frontalino dell'autoradio, e possono essere visualizzati sul\
display multifunzione.
Durante l'utilizzo, l'apparecchiatura portatile si ricarica
automaticamente.
Per maggiori dettagli sull'utilizzo di questo equipaggiamento,
consultare la rubrica audio corrispondente.
WIP PLUG - LETTORE USB
È un modulo di collegamento, composto da una presa JACK e da una
porta USB, situato nell'appoggiagomito anteriore.
Con la presa USB permette di collegare un'apparecchiatura portatile,
come un lettore digitale tipo iPod
® o una chiavetta USB.
Con la presa JACK permette di collegare qualunque tipo di lettore
portatile.
Legge i formati di fi le audio (mp3, ogg, wma, wav, ...) e li trasmette
all'autoradio, per poterli ascoltare attraverso gli altoparlanti del vei\
colo.
Quando l'apparecchio è collegato alla presa USB, è possibile
gestire questi fi le con i comandi sotto al volante o con il frontalino
dell'autoradio, e visualizzarli sul display multifunzione.
Quando l'apparecchio è collegato alla presa USB, durante
l'utilizzo, l'apparecchiatura portatile si ricarica automaticamente.
WIP Nav+Per ulteriori dettagli sull'utilizzo di questo
equipaggiamento, consultare la rubrica WIP Sound.
Page 191 of 344

8/
INFORMAZIONI PRATICHE
Fusibile N° Intensità Funzioni
F13 5 A Calcolatore elettronico di gestione
motore, cofano attivo.
F14 15 A Display multifunzione, visualizzatore spia
cintura di sicurezza ed Airbag frontale lato
passeggero, display quadro strumenti,
amplifi catore, kit viva voce, calcolatore
assistenza al parcheggio, USB Box.
F15 30 A
Bloccaggio semplice e bloccaggio ad effetto globale.
F17 40 A Sbrinamento lunotto e retrovisori esterni.
Fusibile N° Intensità Funzioni
G36 30 A Amplifi catore Hi-Fi.
G37 5 A Centralina di memorizzazione posizioni
sedile del passeggero.
G38 30 A Centralina di memorizzazione posizioni
del sedile del guidatore.
G39 - Centralina di memorizzazione
illuminazione.
G40 30 A Sedili del guidatore e del passeggero
riscaldati.
Scatola fusibili 2
Page 217 of 344

02
215
Avvio comandi vocali
Riconoscimento vocale
COMANDI VOCALI E AL VOLANTE
C ONTESTOPRONUNCIAREAZIONE
APPARECCHIO MULTIMEDIALE Sistema Multimediale Selezionare modalità Lettore CD Jukebox USB Entrata ausiliaria Scheda SD Brano <1 - 1000> Cartella <1 - 1000>
Selezionare la modalità sonora MEDIA Scegliere una modalità sonora Selezionare la modalità sonora Lettore CD Selezionare la modalità sonora Jukebox Selezionare la modalità sonora Lettore USB Selezionare la modalità sonora entrata AUX audio Selezionare la modalità sonora scheda SD Selezionare un certo brano (numero tra 1 e 1000) dell'apparecchio multimediale attivo Selezionare una cartella (numero tra 1 e 1000) dell'apparecchio multimediale attivo
TELEFONO Menu telefono Digitare il numero Rubrica telefonica Selezionare Salvare il numero Accettare Rifi utare
Aprire il menu Telefono Digitare un numero di telefono da chiamare Aprire la rubrica telefonica Effettuare una chiamata Registrare un numero nella rubrica Accettare una chiamata in entrata Rifi utare una chiamata in entrata
RUBRICA Menu rubrica Chiamare
Aprire la rubrica Richiamare la scheda denominata
Page 231 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVIGAZIONE - GUIDA
Scaricare su una scheda SD o su una chiavetta USB il fi le d'aggiornamento dei "POI" da Internet. Questo servizio è disponibile sul sito http://peugeot.navigation.com.
Aggiornamento dei POI
Regolazioni
I fi le devono essere copiati all'origine sul supporto scelto.
Inserire il supporto (scheda SD o chiavetta USB) contenente la base POI nel lettore della scheda SD o nel lettore USB del sistema.
Selezionare il supporto multimediale ("USB" o "Scheda SD") utilizzato e premere OK.
Premere NAV, selezionare Menu "Navigazione", poi "Regolazioni", quindi "Aggiorna i POI personali".
La riuscita dell'aggiornamento è confermata da un messaggio.
Il sistema si riavvia.
La versione dei POI è disponibile nel menu SETUP Parametri sistema.
Aggiorna i POI personaliAggiorna i POI personali
Menu "Navigazione"Menu "Navigazione"
Page 236 of 344

07
234
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
CD, CD MP3 / WMA, Scheda SD MP3 /
WMA / Lettore USB
Per poter leggere un CDR o un CDRW masterizzato, selezionare preferibilmente gli standard ISO 9660 livello 1, 2 o Joliet durante la masterizzazione.
Se il disco viene masterizzato in un altro formato, è possibile che l\
a lettura non avvenga correttamente.
Si consiglia di utilizzare sempre lo stesso standard di masterizzazione su uno stesso disco, con la più bassa velocità possibile (4x massimo) per una qualità acustica ottimale.
Nel caso particolare di un CD multisessione, si raccomanda lo standard Joliet.
L'autoradio legge solo i fi le audio con estensione ".mp3" e velocità di trasmissione di 8 - 320 Kbps o con estensione e velocità di trasmissione di 5 - 384 Kbps.
Supporta anche la modalità VBR (Variable Bit Rate).
Tutti gli altri tipi di fi le (.mp4, .m3u...) non possono essere letti.
Il formato MP3, abbreviazione di MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, e il formato WMA, abbreviazione di Windows Media Audio e proprietà di Microsoft, sono norme di compressione audio che permettono di installare parecchie decine di fi le musicali sullo stesso disco.
Collegamento di un IPod :
Per la lettura di fi le di tipo MP3, collegare l'IPod alla presa USB (funzionalità limitate).
Per la lettura di fi le ITunes, collegare l'IPod alla presa ausiliaria (AUX).
Per essere letta, una chiavetta USB deve essere formattata FAT 32.
Si consiglia di nominare il fi le con meno di 20 caratteri ed escludendo i caratteri speciali (ad es.: " " ? ; ù) onde evitare problemi di lettura o di visualizzazione.
Durante la lettura, uscire dalla modalità "Scheda SD" o "USB" prima di estrarre la scheda SD o la periferica USB dal lettore.
Per evitare i rischi di furto, estrarre la scheda SD o la periferica USB quando ci si allontana dal veicolo lasciando il tetto aperto.
Informazioni e consigli
Page 237 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
235
Selezionare / Ascoltare
CD, CD MP3 / WMA, Scheda SD MP3 /
WMA / Lettore USB
La lettura e la visualizzazione di una compilation MP3/WMA possono dipendere dal programma di masterizzazione e/o dai parametri utilizzati. Raccomandiamo di utilizzare lo standard di masterizzazione ISO 9660. Premere il tasto MEDIA.
Selezionare la funzione "Seleziona modalità" e premere OK per confermare.
Premere questo tasto.
Selezionare la modalità musicale desiderata. Premere OK per confermare. La lettura inizia.
Seleziona modalità
Premere di nuovo il tasto MEDIA o selezionare la funzione Menu "Media" e premere OK per confermare.
Quando è visualizzata la schermata "MEDIA", ruotare la ghiera per selezionare il brano precedente o successivo della modalità compatibile.
Menu media
L'elenco dei brani o dei fi le MP3/WMA appare sotto il Menu "Media".
Inserire il CD audio o MP3 nel lettore, la scheda SD nel lettore della scheda o la periferica USB nel lettore USB. La lettura inizia automaticamente.
CD MP3, scheda SD o periferiche USB sono le modalità compatibili.
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Page 238 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Selezionare "Gestione Jukebox", quindi "Copia" e premere OK ad ogni tappa per confermare.
Premere il tasto MEDIA. Premere di nuovo il tasto MEDIA o selezionare Menu "Media" e premere OK per confermare.
Inserire un CD audio / MP3, una chiavetta USB o una scheda SD.
Jukebox
CopiaCopia
Verifi care che la modalità MEDIA attiva corrisponda al supporto utilizzato (CD, USB o scheda SD).
Selezionare "Copia da CD MP3" e premere OK per confermare.
Selezionare i brani desiderati quindi "Copia selezione" o selezionare tutti i brani con "Copia tutti i brani".
Selezionare "[Nuova cartella]" per creare una nuova cartella o selezionare una cartella esistente (creata in precedenza).
Copia da CD MP3Copia da CD MP3
[Nuova cartella]
"Digitare i nomi dei fi le ?": scegliere "Sì" per modifi carli oppure "No".
Per la copia di un CD MP3, selezionare quindi "Copia con ascolto", "Copia veloce" / "Alta qualità (192 kbit/sec)" o "Qualità normale (128 kbit/sec)", quindi selezionare "Avvia copia".
Confermare il messaggio di avviso premendo "OK" per avviare la copia.
OK
SìNo
Quando è in corso una copia, l'interruzione del contatto la interromp\
e, per riprendere direttamente al reinserimento del contatto.
LETTORI MUSICALI MULTIMEDIALI
Copiare un CD sul disco fi sso, su una chiavetta USB, su una scheda SD
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
STRUTTURA DELLE VIDEATE
FUNZIONE PRINCIPALE
SCELTA A
SCELTA B...
Scelta A1
Scelta A2
1
2
3
2
3
Menu "Traffico"
Tutti i Messaggi sul percorso
Filtra messaggi
1
2
3
Disattivato 4
Messaggi d'allarme sul percorso3
Solo messaggi d'allarme3
Tutti i messaggi3
Filtro per distanza3
Entro 3 km 4
Entro 5 km 4
Entro 10 km 4
Entro 50 km 4
Alla consultazione del messaggio
Annuncio vocale dei messaggi 2
3
Al ricevimento del messaggio3
Info stazione TMC 2
Menu "Media"
CD audio / CD MP3 / CD MP3 / CD MP3 /DVD audio / DVD video
Seleziona modalità
1
2
3
Jukebox3
Scheda SD3
USB3
Entrata ausiliaria (audio/video)3
Copia
Gestione Jukebox 2
3
Cartelle & fi le 4
Crea cartella3
Elimina / rinomina3
Modifi ca playlist3
Modalità di lettura3
Playlists 4
Stato memoria3
Fare riferimento al menu " Impostazioni audio " dettagliato nella pagina seguente.
Impostazioni audio 2
3
Rapporto formato
Impostazioni video 2
3
Lingue3
Display3
Luminosità 4
Contrasto 4
Colore 4
Page 255 of 344

253
DOMANDARISPOSTASOLUZIONE
Il sistema non riceve gli SMS. La modalità Bluetooth non consente di trasmettere gli SMS al sistema.\
Utilizzare la scheda SIM e il telefono interno.
La scheda SIM utilizzata è una scheda gemella. Utilizzare la scheda SIM originale per ricevere gli SMS.
Non si riesce ad aggiornare le zone POI a rischio.
Il Menu "Navigazione" - "Importa i miei POI" non viene visualizzato. Verifi care che l'elemento multimediale utilizzato per l'aggiornamento (scheda SD o chiavetta USB) sia inserito correttamente.
Al termine della procedura viene visualizzato un messaggio di errore. - Ricominciare la procedura dall'inizio.
- Se l'anomalia persiste, rivolgersi alla rete PEUGEOT.
- Verifi care che i dati sul menu MEDIA siano forniti da un partner uffi ciale di PEUGEOT.
Le frequenze vocali (DTMF) non sono attive durante la comunicazione e durante la digitazione dei numeri sulla tastiera.
I tasti numerici della tastiera sono attivi solo durante la chiamata, se\
il display è in modalità telefono. Per attivarli, premere il tasto MODALITÀ fi no a visualizzare il telefono sullo schermo.
Sullo schermo viene visualizzata una zona a rischio di incidente fuori contesto.
Le zone a rischio di incidente vengono visualizzate in prossimità di \
un punto defi nito nella mappa e in relazione a un senso di marcia. È possibile che l'informazione venga visualizzata quando si circola su una corsia o in prossimità di una corsia dove è presente una "Zona a rischio".