USB Peugeot RCZ 2014 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 20.07 MB
Page 259 of 344

01
257
Apăsare lungă: reiniţializare sistem.
Acces la Meniul " Phone " (Telefon) şi afi şarea listei ultimelor apeluri, sau acceptarea apelului în intrare.
PRIMII PASI
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
Acces la Meniul " MUSIC " şi afi şarea pieselor sau listelor de pe CD/MP3/Apple ® player. ® player. ®
Apăsare lungă: afi şarea panoului de setări audio pentru sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Acces la Meniul " RADIO " şi afi şarea listei posturilor receptionate.
Apăsare lungă: afi şarea panoului de setări audio pentru sursa tuner.
Page 262 of 344

03
260
O apăsare a rolei permite accesul la meniul de comenzi rapide, în funcţie de afi şarea de pe ecran.
Afisare in functie de context
RADIO:
Activate / Deactivate TA Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RDS Activare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB (in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal Normal
Random Aleator
Random on all media Aleator pe toate mijloacele media
Repetition Repetare
PHONE (TELEFON)
(in comunicare):
Private mode Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance Stop / Reluare ghidare
Select destination Selectare destinatie
Enter an address Introducere adresa
DirectoryAgenda
GPS coordinates Coordonate GPS
Divert route Deviere traseu
Move the map Deplasare hartă
Info. on location Info despre locatie
Select as destination Selecteaza ca destinatie
Select as stage Selecteaza ca etapa
Save this place Salveaza acest loc (contacte)
Quit map mode Iesire din modul harta
Guidance criteria Criterii de ghidare
Put call on hold Punere in asteptare
DTMF ring tones Tonuri DTMF
Hang up Inchide
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change waveband Schimbarea benzii de frecvente
FM F M
AM A M
2
2
1
T A Informatii trafi c 1
FUNCTIONARE GENERALA
Page 278 of 344

05
276
Principalele simboluri vizuale TMC
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informaţii generale, de exemplu:
Informaţii privind vremea
Semnalizare modifi cată
Pericol de explozie
Informaţii privind circulatia
Îngustare cale de circulaţie
Drum închis
Vânt
Drum alunecos
Manifestaţie
Ceaţă
Accident
Pericol
Parcare
Întârziere
Intrare pe drum interzis
Zăpadă / gheaţă
Lucrări
Ambuteiaj
Ascultare mesaje TA
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor de avertizare TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţia corectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediat ce s-a emis o informaţie de trafi c, programul în curs de redare (Radio, CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.
Apăsaţi pe RADIO pentru afi şarea meniului " FM / AM band " .
Selectaţi " Guidance options " (Opţiuni), apoi validaţi.
Activaţi sau dezactivaţi " Traffi c Info (TA) " (Informaţii trafi c TA), apoi validaţi.
Volumul sonor al anunţurilor TA se reglează numai în timpul difuzării acestui tip de avertizări.
Activarea sau dezactivarea funcţiei prin apăsarea tastei este posibilă în orice moment.
În timpul enuntarii unui mesaj, pentru a-l intrerupe apăsati pe tastă.
INFORMATII TRAFIC
Page 293 of 344

08
291
" " " " " " " " " " " " " " " " " " " MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA " " " " " " " " " " " " " " " " " " "
" Schimbare sursa media "
" Eject USB support " (Ejectare suport media Eject USB support " (Ejectare suport media Eject USB supportUSB) (dacă există USB conectat)
" Read mode " (Mod de redare) [" Normal " (Normal), " Random " (Aleator), " Random on all media " (Aleator toate suporturile media) " Repetition " (Repetare)]
" Audio settings " (Setari audio) (vezi capitolul)
" Activate / Deactivate AUX input " (Activare / Activate / Deactivate AUX input " (Activare / Activate / Deactivate AUX inputDezactivare sursa AUX)
Lista pieselor din echipamentul media ascultat.
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apăsaţi pe MUSIC .
REDARE MEDIA MUZICALE
Acces la meniul "Redare muzica media"
Page 294 of 344

08
292
CD, CD MP3, USB Player
Sistemul nu redă decât fi şiere audio cu extensia ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fi şier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fi e de tip wma 9 standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt mai mari de 32 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fi sierelor cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a evita orice problemă de citire sau afi şare.
Pentru a putea citi un CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscripţionat în alt format (udf, ...), există posibilitatea ca citirea să nu se efectueze corect.
Pe un acelaşi disc, este recomandat să folosiţi acelasi standard de inscripţionare, cu o viteză cât mai mică posibilă (4x maxim) pentru o calitate acustică optimă.
În cazul special al unui CD multisesiune, este recomandat standardul Joliet.
Informatii si recomandari
Sistemul suporta aparate portabile de tip USB Mass Storage sau iPod prin conectorul USB (cablu adaptor nefurnizat).
Daca o memorie USB multi-partitionata este conectata la sistem, este recunoscuta numai prima partitie.
Gestionarea echipamentului periferic se face de la comenzile sistemului audio.
Numarul de piese este limitat la maxim 2000, cu 999 de piese pe un director.
In cazul in care consumul de curent depaseste 500 mA pe portul USB, sistemul trece in mod de protectie si il dezactiveaza.
Celelalte periferice, nerecunoscute de sistem la conectare, trebuie conectate la priza auxiliara cu un cablu Jack (nefurnizat).
Pentru a fi citita, o memorie USB trebuie să fi e formatată in FAT 16 sau 32.
Sistemul nu functionează cu un dispozitiv Apple ® şi o memorie USB ® şi o memorie USB ®
branşate simultan.
Este recomandată folosirea cablurilor USB originale Apple ® pentru a ® pentru a ®
obţine o utilizare conformă.
REDARE MEDIA MUZICALE
Page 295 of 344

08
293
Inseraţi CD-ul în unitate, introduceţi memoria USB în portul USB sau conectaţi echipamentul periferic USB la conectorul USB utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Sistemul îşi formează liste de redare (memoire temporară) ceea ce poate dura între câteva secunde şi mai multe minute, la prima conectare.
Reducerea numărului de fi şiere, altele decât muzicale şi a numărului de liste permite diminuarea timpului de aşteptare.
Listele de redare sunt actualizate la fi ecare întrerupere a contactului, sau conectare a unui echipament USB. Totusi, sistemul audio memorizeaza aceste liste si daca ele nu au fost modifi cate, timpul de incarcare este mai redus.
Redarea începe automat, după un timp ce depinde de capacitatea echipamentului USB.
Algerea sursei
Tasta SOURCE din cadrul comenzilor de la volan permite trecerea directa la sursa media urmatoare.
" CD / CD MP3 "
" USB, iPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Apasati pe MUSIC pentru a afi sa meniul " MEDIA " .
Selectati " Following media source " (Sursa media urmatoare) si validati.
Repetati operatia de cate ori este necesar, pentru a ajunge la sursa media dorita (cu exceptia sursei radio, care este accesibila din SOURCE sau RADIO ) .
Surse audio
REDARE MEDIA MUZICALE
Page 296 of 344

08
/
/
//
//
/
+/
/
/
294
Alegerea unei piese
Piesă precedentă.
Piesă următoare.
Director precedent.
Director următor.
Avans rapid.
Retur rapid.
Pauză: apasare lungă pe SRC .
MUSIC: Lista pieselor si directoarelor USB sau CD
Urcare şi coborâre în listă.
Validare, coborâre în ramifi catie.
Urcare în ramifi catie.
Apăsare lungă
Apăsare lungă
REDARE MEDIA MUZICALE
Page 297 of 344

08
295
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alegeţi profi lul " Audio " (Audio) sau " All " (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastele sistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat " (Repetare) pe perifericul Bluetooth.
REDARE MEDIA MUZICALE
Conectare player APPLE ® Conectare player APPLE ® Conectare player APPLE
Conectaţi playerul Apple ® la portul USB, utilizând un cablu adecvat ® la portul USB, utilizând un cablu adecvat ®
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasifi carea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat (artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasifi carea utilizată din setarea initială este clasifi carea dupa artist. Pentru a modifi ca o clasifi care utilizată, urcaţi in ramifi caţie până la primul său nivel, apoi selectaţi clasifi carea dorită (playlist de exemplu) şi validaţi pentru a coborî în ramifi caţie până la piesa dorită.
Modul "Shuffl e piese" de pe iPod ® , (in functie de setarea de redare), ® , (in functie de setarea de redare), ®
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e albume" de pe iPod ® , (in functie de setarea de redare), ® , (in functie de setarea de redare), ®
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffl e piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu generaţia echipamentului Apple ® .
Page 298 of 344

08
296
REDARE MEDIA MUZICALE
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
Cablu audio JACK/USB nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3/WMA…) la priza audio JACK sau la portul USB, utilizand un cablu audio adecvat.
Apăsaţi pe MUSIC , pentru afi şarea meniului "MUSIC".
Selectaţi " Activate / Deactivate AUX input " (Activare / Dezactivare sursa AUX) şi validati.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.
Page 303 of 344

11
301
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe tot suportul media
Repetition Repetare
Audio settings MENIU Setari audio
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursa AUX
MENIU "MUSIC"
Change Media Schimbare sursa media
Read mode Mod de redare
Normal Normal
Random Aleator
All passengers Toti pasagerii
Le-Ri balance Balans St-Dr
Fr-Re balance Balans Fa-Sp
Auto. Volume Volum automat
Update radio list Actualizare lista radio
Bass Frecvente joase
Treble Frecvente inalte
Loudness Loudness
Distribution Distributie
Driver Conducator
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Egalizator de frecvente
MENIU "RADIO"
Change Waveband Schimbare banda de frecvente
Options Optiuni
T A Anunturi Trafi c
RDS options RDS optiuni
Audio settings Setari audio
None Niciuna
Classical Muzica clasica
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Tehno
Vocal Vocal
2
2
2
2
USB/iPod USB/iPod
AUX A U X
CD C D
BT Streaming BT Streaming
2AM / FM AM / FM
3 Activated / Deactivated Activare / Dezactivare
3 Activated / Deactivated Activare / Dezactivare