Peugeot Traveller 2016 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Traveller, Model: Peugeot Traveller 2016Pages: 528, veľkosť PDF: 12.91 MB
Page 11 of 528

9
Traveller-VP_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Údržba - Charakteristiky
Rozmery 323
Identifikačné prvky 3 27
Porucha v dôsledku úplného vyčerpania
paliva (odvzdušňovacia pumpa)
3
22
Kontrola hladín
2
73 -275
-
o
lej
-
b
rzdová kvapalina
-
k
vapalina posilňovača riadenia
-
c
hladiaca kvapalina
-
kvapalina ostrekovača skla, ostrekovača svetlometov- aditívum do nafty (diesel s filtrom pevných častíc)
Kontrola prvkov 2
76 -277
- b atéria
-
v
zduchový/interiérový filter
-
o
lejový filter
-
f
ilter pevných častíc
-
b
rzdové doštičky/kotúče
Výmena žiaroviek
2
98 -310
-
vp
redu
-
v
zadu 12 V batéria
3
16 -320
Otvorenie kapoty
2
71
Pod kapotou motora
2
72
Pohonné jednotky
3
24-326
AdBlue
® 2 78 -281Hmotnosti
32
4-326
Časované odpojenie elektropríslušenstva, úsporný režim 266
Poistky v motorovom pr iestore
31
1- 312, 315
.
Celkový prehľad
Page 12 of 528

10
80
109 176
102-103
109
190 183
124 139 318 271
Traveller-VP_sk_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Štítky
Celkový prehľad
Page 13 of 528

11
Traveller-VP_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Eko jazda je súbor každodenných úkonov, ktoré
umožňujú vodičovi optimalizovať spotrebu
paliva a emisií CO
2.
Eko jazda
Optimalizujte použitie
prevodovky vášho vozidla
S vozidlom s manuálnou prevodovkou sa
rozbiehajte pomaly a včas zaraďte vyšší
prevodový stupeň. Vo fáze zvyšovania rýchlosti
zaraďujte prevodové stupne včas.
Na vozidle s automatickou alebo riadenou
prevodovkou uprednostnite automatický režim,
bez prudkého a náhleho zatlačenia pedála
akcelerátora.
Ukazovateľ zmeny prevodových stupňov
vás vyzve na zaradenie vyhovujúcejšieho
prevodového stupňa: keď sa na združenom
prístroji zobrazí správa, ihneď vykonajte
príslušný pokyn.
Na vozidlách vybavených riadenou alebo
automatickou prevodovkou sa tento ukazovateľ
zobrazí len v manuálnom režime.
Osvojte si flexibilný štýl
jazdy
Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť medzi
vozidlami, ako brzdu uprednostnite motor pred
brzdovým pedálom, pedál akcelerátora stláčajte
postupne. Tieto návyky prispievajú k zníženiu
spotreby paliva, emisií CO
2 a k obmedzeniu
hlučnosti dopravnej premávky.
Ak je vaše vozidlo vybavené ovládačom
„Cruise“ na volante, zvoľte si za plynulej
premávky a pri rýchlosti vozidla vyššej ako
40 km/h funkciu regulátora rýchlosti.
Naučte sa správne používať
elektrickú výbavu
V prípade, ak nie sú ovládače rozmrazovania a
odrosovania riadené automaticky, vypnite ich.
Čo možno najskôr vypnite vyhrievanie sedadla.
V prípade dostatočnej viditeľnosti nejazdite s
rozsvietenými hmlovými svetlometmi a svetlami.
Predovšetkým v zimnom období, skôr ako
zaradíte prvý prevodový stupeň, nenechávajte
dlho motor v chode; počas jazdy vaše vozidlo
začne kúriť rýchlejšie.
Ako spolucestujúci môžete prispieť k zníženiu
spotreby elektrickej energie a teda aj paliva
tak, že nebudete v prehnanej miere používať
multimediálne nosiče (filmy, hudba, videohry...).
Skôr ako opustíte vozidlo, odpojte vaše
prenosné zariadenia.
V prípade, ak je vo vnútri vozidla príliš vysoká
teplota, skôr ako sa s vozidlom pohnete, otvorte
okná, vetracie otvory a interiér vyvetrajte,
následne použite klimatizáciu.
Pri rýchlosti vyššej ako 50 km/h zatvorte okná a
vetracie otvory ponechajte otvorené.
Používajte výbavu umožňujúcu zníženie teploty
v interiéri vozidla (zatemňovacia clona otváracej
strechy, slnečné clony...).
Akonáhle je v interiéri vozidla dosiahnutý
požadovaný teplotný komfort, vypnite klimatizáciu,
s výnimkou aktivovanej automatickej regulácie.
.
eko-jazda
Page 14 of 528

12
Traveller-VP_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Obmedzte príčiny
nadmernej spotreby
Rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu
batožinu umiestnite do zadnej časti kufra, čo
možno najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a
minimalizujte aerodynamickú rezistenciu
(strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov,
príves...). Uprednostnite použitie strešného
kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batožiny
odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné
pneumatiky a namontujte na vozidlo letné
pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania
pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich
pneumatík v studenom stave a dodržujte
odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na
stĺpiku dverí vodiča.
Túto kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-
p
red dlhou jazdou,
-
p
ri zmene ročného obdobia,
-
p
o dlhšom odstavení vozidla.
Rovnako tiež nezabudnite skontrolovať
rezervné koleso a pneumatiky prívesu alebo
karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla
(olej, olejový filter, vzduchový filter, interiérový
filter...) a dodržiavajte rozpis servisných úkonov,
ktorý je uvedený v pláne údržby výrobcu.
Ak sa na vozidle s motorom Diesel BlueHDi
vyskytne porucha systému SCR, začne
toto vozidlo znečisťovať životné prostredie;
urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
na kvalifikovaný servis, kde vám upravia úroveň
emisií oxidu dusíka na hodnotu stanovenú
príslušným nariadením. Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po
3. vypnutí pištole, vyhnete sa tak pretečeniu
paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť
spozorovať rovnomernejšiu priemernú spotrebu
paliva až po prejdení 3 000 kilometrov.
E
Page 15 of 528

13
Traveller-VP_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
1. Analógový ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo mph).
2.
P
alivová odmerka.
3.
U
kazovateľ teploty chladiacej kvapaliny.
4.
I
nformácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti.
5.
D
igitálny ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo
m p h). A. V
ynulovanie ukazovateľa údržby. V
yvolanie okamžitých informácií:
-
o ú
držbe,
-
o d
ojazde s kvapalinou na znižovanie
emisií (AdBlue
®).
B. R
eostat hlavného osvetlenia.
C.
V
ynulovanie denného počítadla kilometrov
alebo úseku.
6.
U
kazovateľ zmeny prevodového stupňa.
P
revodový stupeň na automatickej alebo
automatizovanej prevodovke.
7.
U
kazovateľ údržby a následne celkové
počítadlo kilometrov (km alebo míle),
denné počítadlo kilometrov (km alebo
míle), zobrazenie správ...
8.
O
táčkomer (x 1000 ot /min alebo rpm).
Ukazovatele a displeje Ovládacie tlačidlá
Združený prístroj s textovým LCD displejom
1
Palubn
Page 16 of 528

14
Združený prístroj s maticovým displejom
1. Analógový ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo mph).
2.
P
alivová odmerka.
3.
U
kazovateľ teploty chladiacej kvapaliny.
4.
I
nformácie regulátora alebo obmedzovača
rýchlosti.
5.
U
kazovateľ zmeny prevodového stupňa.
P
revodový stupeň na automatickej alebo
automatizovanej prevodovke. A. V
ynulovanie ukazovateľa údržby. Z
obrazenie zoznamu výstrah.
V
yvolanie informácií:
-
o ú
držbe,
-
o d
ojazde s kvapalinou na redukciu
emisií (AdBlue
®).
B. R
eostat hlavného osvetlenia.
C.
V
ynulovanie denného počítadla
najazdených kilometrov.
6.
O
blasť zobrazovania: výstražné správy
alebo stav funkcií, palubný počítač,
digitálny ukazovateľ rýchlosti (km/h alebo
mph)...
7.
U
kazovateľ údržby a následne ukazovateľ
celkového počtu najazdených kilometrov
(km alebo míle).
T
ieto funkcie sa postupne zobrazujú po
zapnutí zapaľovania.
8.
D
enné počítadlo najazdených kilometrov
(km alebo míle).
9.
O
táčkomer (x 1000 ot /min alebo rpm).
Ukazovatele a displeje Ovládacie tlačidlá
Palubn
Page 17 of 528

15
Traveller-VP_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Svetelné kontrolky
Vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča o
uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky
aktivácie alebo deaktivácie) alebo vzniku
poruchy (výstražná kontrolka).
Po zapnutí zapaľovania
Po zapnutí zapaľovania sa na niekoľko sekúnd
rozsvietia nietoré výstražné kontrolky.
Tieto kontrolky musia zhasnúť hneď po
naštartovaní motora.
Ak kontrolka stále svieti, pred tým, ako vozidlo
uvediete do pohybu, zistite si význam danej
výstražnej kontrolky.
Združené výstrahy
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť oboma
spôsobmi. Svieti trvalo alebo bliká.
Porovnanie typu osvetlenia v závislosti od
fungovania vozidla umožňuje zistiť, či je
situácia normálna, alebo došlo k nejakej
poruche. V prípade poruchy môže byť
rozsvietenie kontrolky sprevádzané zvukovým
signálom a/alebo správou.
Výstražné kontrolky
Pri motore v chode alebo za jazdy signalizuje
rozsvietenie nasledovných kontroliek vznik
poruchy, ktorá vyžaduje zásah vodiča.
Akákoľvek porucha, ktorá má za následok
rozsvietenie výstražnej kontrolky, musí byť
predmetom podrobnej diagnostiky na základe
súvisiacej zobrazenej správy.
V prípade problémov sa obráťte na sieť
PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
Kontrolky činnosti
Rozsvietenie niektorej z nasledujúcich
kontroliek na združenom prístroji a/alebo
na displeji združeného prístroja potvrdzuje
uvedenie príslušného systému do činnosti.
Kontrolky neutralizácie
Rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek
potvrdí úmyselné vypnutie činnosti príslušného
systému.
Rozsvietenie kontrolky môže sprevádzať
zvukový signál a zobrazenie správy.
1
Pa
Page 18 of 528

16
KontrolkaStav Príčina Činnosti / Pozorovania
STOP trvalo, združená s inou
výstražnou kontrolkou
a sprevádzaná
zvukovým signálom a
správou Rozsvietenie kontrolky signalizuje
vážnu poruchu motora, brzdového
systému, posilňovača riadenia
a pod. alebo s vážnou poruchou
elektrického systému. Bezpodmienečne zastavte vozidlo hneď, ako vám to
bezpečnostné podmienky umožnia.
Vozidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte
sieť PEUGEOT alebo odborný servis.
Parkovacia
brzda trvalo
Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
nesprávne uvoľnená. Uvoľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné predpisy.
Viac informácií o Parkovacej brzde nájdete v
príslušnej kapitole.
Brzdenie trvalo Výrazný pokles hladiny brzdovej
kvapaliny v brzdovom okruhu. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Doplňte hladinu vhodnou kvapalinou odporúčanou
P E U G E O T.
Ak problém pretrváva, nechajte si okruh preveriť v
sieti PEUGEOT alebo v kvalifikovanom servise.
+ trvalo, združená s
kontrolkou ABS
Porucha elektronického deliča
brzdného účinku (REF). Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Palubn
Page 19 of 528

17
Traveller-VP_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStav Príčina Činnosti / Pozorovania
Nezapnutý(é)/
odopnutý(é)
bezpečnostný(é)
pás(y) trvalo, alebo blikajúca,
doprevádzaná
zvukovým signálom.
Jeden z pásov nebol zapnutý alebo
bol odopnutý.
Potiahnite za popruh, potom vsuňte západku do
zámku.
* V závislosti od krajiny predaja. Nabitie batérie
*tr valo. Porucha obvodu nabíjania batérie
(zanesené alebo uvoľnené svorky,
povolený alebo pretrhnutý remeň
alternátora...). Kontrolka musí zhasnúť pri naštartovaní motora.
V prípade, ak nezhasne, obráťte sa na sieť PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
Tlak motorového
oleja tr valo.
Porucha mazacieho okruhu motora. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Zaparkujte vozidlo, vypnite zapaľovanie a obráťte sa
na sieť PEUGEOT alebo na kvalifikovaný servis.
Maximálna
teplota
chladiacej
kvapaliny trvalo s ručičkou v
červenej zóne
Teplota chladiacej kvapaliny je príliš
vysoká. Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok.
Počkajte, kým motor vychladne, a potom v prípade
potreby doplňte hladinu chladiacej kvapaliny.
Ak problém pretrváva aj naďalej, obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo na odborný servis.
1
Palubn
Page 20 of 528

18
KontrolkaStav Príčina Činnosti / Pozorovania
Otvorené dvere trvalo, združená so
správou signalizujúcou
otvorené dvere, ak je
rýchlosť vozidla nižšia
ako 10 km/h Predné, bočné alebo zadné dvere
(ľavé krídlové dvere alebo veko
batožinového priestoru) zostali
otvorené.
Ak je súčasťou výbavy vášho vozidla
veko batožinového priestoru s oknom
a toto okno ostalo otvorené. Zatvorte príslušné dvere.
Ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla krídlové dvere
a pravé krídlo ostalo otvorené, jeho otvorenie nebude
signalizované touto kontrolkou.
trvalo, združená so
správou signalizujúcou
otvorené dvere
a sprevádzaná
zvukovým signálom,
ak je rýchlosť vozidla
vyššia ako 10 km/h.
Minimálna
hladina paliva trvalo s ručičkou v
červenej zóne Pri prvom rozsvietení vám zostáva v
palivovej nádrži menej ako 8 litrov
paliva. Bezpodmienečne doplňte palivo, aby ste sa vyhli
poruche.
Táto kontrolka sa opätovne rozsvieti po každom
zapnutí zapaľovania, až kým nebude palivo doplnené
v dostatočnom množstve.
Objem palivovej nádrže: približne 69 litrov
.
Nikdy nejazdite s vozidlom až do úplného
spotrebovania paliva, mohlo by dôjsť k poškodeniu
systému na redukciu emisií a vstrekovacieho systému.
Pa