Ram 1500 2016 Guide d'utilisateur (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 364, PDF Size: 24.68 MB
Page 341 of 364
ENTRETIEN DES ROUES ET DES ENJOLIVEURS
Toutes les roues et tous les enjoliveurs, particulièrement les roues chromées et en
aluminium, doivent être régulièrement nettoyés avec un savon doux et de l'eau pour
prévenir la corrosion.
Pour enlever la saleté tenace et la poussière de frein excessive, utilisez le nettoyant
pour roues MOPAR ou un produit équivalent, ou employez un nettoyant non abrasif
et non acide.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas de tampons à récurer, de laines d'acier, de brosses en soies ni de
produits d'entretien pour les métaux. N'utilisez pas de nettoyant pour le four. Ces
produits peuvent endommager le fini protecteur des roues. Évitez les lave-autos
automatiques qui utilisent des solutions acides ou des brosses rugueuses qui
peuvent endommager le fini protecteur des roues. Seul le nettoyant pour roues
MOPAR ou un produit équivalent est recommandé.
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Les culots de toutes les ampoules utilisées pour l'éclairage intérieur sont en laiton ou
en verre. Les ampoules à culot en aluminium ne sont pas approuvées.
Ampoules d'éclairage intérieur
Numéro d'ampoule
Éclairage de la console au pavillon TS 212–9
Plafonnier 7679
Consultez votre concessionnaire autorisé pour savoir comment remplacer les ampou-
les des commutateurs lumineux.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
339
Page 342 of 364
Ampoules d'éclairage extérieur
Numéro d'ampoule
Phare quadruple de base – feux de
croisement H11LL
Phare quadruple de base – feux de route 9005LL
Clignotant avant (phare quadruple de base)3157NA
Phare bi-halogène de qualité supérieure –
feux de croisement 9005Sl+
Phare bi-halogène de qualité supérieure –
feux de route 9005LL
Clignotant avant (phare de qualité
supérieure) Voyant DEL (à faire remplacer par un
concessionnaire autorisé)
Phare antibrouillard (de forme horizontale)9145
Phare antibrouillard (de forme verticale) 9006
Feu de freinage central surélevé 921K
Éclairage arrière de l'espace de chargement921
Feu de freinage central surélevé à DEL et
éclairage de l'espace de chargement Voyant DEL (à faire remplacer par un
concessionnaire autorisé)
Feux de gabarit du toit de la cabine 194NA
Feu arrière de base, clignotant et feu d'arrêt3157K
Feu arrière, clignotant et feu d'arrêt de
qualité supérieure Voyant DEL (à faire remplacer par un
concessionnaire autorisé)
Feu de recul de qualité supérieure 7440 (W21W)
Barre de feux de position arrière 194
Feux de gabarit (modèles à roues arrière
jumelées) 194
Feu de recul 921
Éclairage de la plaque d'immatriculation
arrière 194
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
340
Page 343 of 364
CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE FCA US LLC
P.O. Box 21–8004 Auburn Hills, MI 48321–8004 Téléphone : 1 866 726-4636
CENTRE DE SERVICE À LA CLIENTÈLE FCA CANADA INC.
P.O. Box 1621 Windsor, Ontario N9A 4H6 Téléphone : 1 800 465–2001 (anglais),
1 800 387–9983 (français)
AIDE POUR LES MALENTENDANTS
Pour offrir de l'assistance aux personnes malentendantes, le constructeur a installé
des appareils de télécommunication pour personnes sourdes (ATS) dans son centre
de service à la clientèle. Par conséquent, les personnes malentendantes qui résident
aux États-Unis et qui ont accès à un ATS ou à un téléimprimeur conventionnel
peuvent communiquer avec le constructeur au 1 800 380-CHRY. Les résidents
canadiens malentendants qui ont besoin d'assistance peuvent se prévaloir des
services adaptés et des services de relais offerts par Bell Canada. Pour communiquer
avec un agent des services de relais de Bell, les utilisateurs d'un téléimprimeur
peuvent composer le 711, tandis que les appelants peuvent composer le
1 800 855-0511.
MISE EN GARDE!
Le système d'échappement, certains de ses constituants et certains composants
du véhicule peuvent contenir ou émettre des produits chimiques reconnus par
l'État de Californie comme pouvant entraîner des cancers, des malformations à la
naissance et des problèmes de fécondité. Par ailleurs, certains liquides contenus
dans les véhicules et certains produits issus de l'usure des composants peuvent
contenir ou émettre des produits chimiques reconnus par l'État de Californie
comme pouvant entraîner des cancers, des malformations à la naissance et des
problèmes de fécondité.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
341
Page 344 of 364
COMMANDE DE PUBLICATIONS
• Si vous êtes le premier propriétaire au détail enregistré de votre véhicule, vouspouvez obtenir un exemplaire gratuit du guide de l'automobiliste, des guides du
système de navigation et du système Uconnect ainsi que du livret de garantie. Les
clients aux États-Unis peuvent visiter la page « Contact Us » (Communiquez avec
nous) du camion Ram sur le site www.ramtrucks.com; faites défiler en bas de page
et sélectionnez le lien « Contact Us » (Communiquez avec nous), puis sélectionnez
« Owner’s Manual and Glove Box Material » (Guide de l'automobiliste et matériau
pour boîte à gants) du menu de gauche. Vous pouvez également obtenir un
exemplaire gratuit en appelant au 1 866 726-4636 (États-Unis) ou au
1 800 387-1143 (Canada).
• Les trousses de guide d'utilisateur ou les DVD de remplacement, ou si vous préférez, des copies imprimées supplémentaires du guide de l'automobiliste, du
livret de garantie ou des manuels de radio peuvent être achetés en visitant le site
Web www.techauthority.com ou en composant le 1 800 890-4038 (États-Unis) ou
le 1 800 387-1143 (Canada). Nous acceptons les cartes Visa, MasterCard,
American Express et Discover. Si vous préférez nous transmettre votre paiement
par la poste, communiquez avec nous par téléphone aux numéros indiqués
ci-dessus pour obtenir le formulaire de commande.
NOTA :
• Une adresse municipale est nécessaire pour commander des publications (au- cune case postale).
• Le guide de l'automobiliste et le guide d'utilisateur en version électronique sont aussi disponibles sur les sites Web de Chrysler, Jeep
MD, camion Ram, Dodge et
SRT.
• Cliquez sur l'onglet « For Owners » (Pour les propriétaires), sélectionnez « Owner/ Service Manuals » (Manuels pour propriétaires et entretien), puis choisissez
l'année modèle et le modèle dans les listes déroulantes.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
342
Page 345 of 364
SIGNALEMENT DES ANOMALIES RELATIVES À LA SÉCURITÉ AUX
ETATS-UNIS
Si vous croyez que votre véhicule présente une défectuosité qui pourrait causer une
collision ou des blessures graves ou mortelles, communiquez immédiatement avec la
National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) en plus d'en aviser le
constructeur du véhicule.
Si la NHTSA reçoit d'autres plaintes similaires, elle peut ouvrir une enquête et
ordonner le lancement d'une campagne de rappel et de réparation lorsqu'elle
détermine qu'un défaut compromettant la sécurité touche un groupe de véhicules.
Cependant, la NHTSA ne peut s'impliquer dans les situations problématiques
individuelles pouvant survenir entre vous, votre concessionnaire autorisé et le
constructeur.
Pour communiquer avec la NHTSA, composez le numéro de la ligne directe sans frais
au 1 888 327-4236 (ATS : 1 800 424-9153), visitez le site Web
http://www.safercar.gov, ou écrivez à : Administrator, NHTSA, 1200 New Jersey
Avenue, SE., West Building, Washington, D.C. 20590. Le site Web
http://www.safercar.gov permet également d'obtenir d'autres renseignements relatifs
à la sécurité automobile.
Au Canada
Si vous pensez que votre véhicule présente des défauts de sécurité, communiquez
immédiatement avec le service à la clientèle. Les clients canadiens-anglais qui
souhaitent signaler un défaut lié à la sécurité au gouvernement canadien doivent
communiquer avec Transports Canada, Enquêtes sur les défauts et rappels des
véhicules au 1 800 333-0510 ou visiter le site Web http://www.tc.gc.ca/roadsafety/.
Les clients canadiens-français qui souhaitent signaler un défaut lié à la sécurité au
gouvernement canadien doivent communiquer avec Transports Canada, Enquêtes
sur les défauts et rappels des véhicules au 1 800 333-0510 ou visiter le site Web
http://www.tc.gc.ca/securiteroutiere/.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
343
Page 346 of 364
ACCESSOIRES AUTHENTIQUES DISTRIBUÉS PAR MOPAR
• En choisissant des accessoires authentiques, vous obtenez beaucoup plus qu'unstyle particulier, une protection supérieure ou un divertissement accru, vous
bénéficiez également d'accessoires qui ont été testés minutieusement et approu-
vés par le constructeur de votre véhicule.
• Les accessoires suivants ne sont que quelques-uns des nombreux accessoires Ram authentiques distribués par Mopar conçus pour l'installation, la finition et les
fonctionnalités particulières de votre Ram.
• Pour connaître toute la gamme des accessoires Ram authentiques distribués par Mopar, adressez-vous à votre concessionnaire local ou visitez le site Web
mopar.com pour les résidents des États-Unis et mopar.ca pour les résidents du
Canada.
NOTA :
Toutes les pièces sont offertes sous réserve de leur disponibilité.
CHROME :
• Embout d'échappement • Marchepieds latéraux tubulaires• Trappe du réservoir de
carburant
•
Roues en aluminium moulé• Déflecteur d'air avant • Calandre
• Moulure latérale de carrosserie
EXTÉRIEUR :
• Doublures de caisse • Marchepieds • Tapis de caisse et tapis
de plateau
• Bâche en fibre de verre • Rallonge de caisse • Boite à outils
• Bâche à enroulement • Marchepied de caisse • Capot sport performance
• Bâche repliable • Support d'attelage • Attelages
• Bavettes garde-boue moulées
INTÉRIEUR :
• Tapis de catégorie supérieure • Protège-seuils
• Tapis protecteurs
• Sièges en cuir • Ensemble de pédales au
fini brillant
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES :
• Systèmes audio Kicker • Démarrage à distance • Mopar Connect
• Système électronique delocalisation de véhicules
ACCESSOIRES MOPARMD
344
Page 347 of 364
SUPPORTS :
• Porte-vélo monté dans lacaisse • Séparateur de caisse de
l'espace de chargement • Rampes de l'espace de
chargement
• Porte-skis et support à planche à neige montés
dans la caisse • Panier de chargement
monté dans la caisse
avec filet de l'espace de
chargement
Kicker est une marque déposée de Stillwater Designs and Audio, Inc.
ACCESSOIRES MOPARMD
345
Page 348 of 364
QUESTIONS FRÉQUENTES
PREMIERS PAS
Comment dois-je installer mon siège d'enfant muni du système LATCH (ANCRAGES
INFÉRIEURS ET COURROIE D'ATTACHE POUR SIÈGE D'ENFANT)? p. 29
Comment puis-je programmer mon siège avant muni de la fonction de mémorisation?
p. 41
CONDUITE DU VÉHICULE
Comment fonctionne le système de sélection électronique des rapports? p. 62
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
Quel modèle de radio se trouve dans mon véhicule?
• Uconnect 3.0, p. 110
• Uconnect 5.0, p. 117
• Systèmes Uconnect 8.4A/8.4AN, p. 130
Comment puis-je activer la prise audio?
• Uconnect 3.0, p. 112
• Uconnect 5.0, p. 122
• Systèmes Uconnect 8.4A/8.4AN, p. 138
Comment puis-je régler l'horloge de ma radio?
• Uconnect 3.0, p. 111
• Uconnect 5.0, p. 118
• Systèmes Uconnect 8.4A/8.4AN, p. 130
Comment puis-je utiliser la fonction de navigation?, p. 140
Comment puis-je jumeler mon téléphone cellulaire au moyen de Bluetooth avec le
système Uconnect mains libres activé par la voix? p. 168
Comment puis-je utiliser mon port USB pour écouter une source audio provenant de
ma radio à écran tactile?, p. 138
CAPACITÉS HORS ROUTE
Comment puis-je passer à différents modes 4 roues motrices? p. 193
UTILITAIRE
Comment puis-je savoir le poids que je peux remorquer avec mon camion Ram?
p. 205
Comment puis-je régler le gain sur le module de freins de remorque intégré? p. 207
FAQ
346
Page 349 of 364
EN CAS D'URGENCE
Comment puis-je changer un pneu crevé? p. 257
Comment puis-je effectuer un démarrage d'appoint de mon véhicule? p. 272
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Où se trouve le boîtier à fusibles dans mon véhicule? p. 330
Quel type d'huile dois-je utiliser? p. 298
À quelle fréquence dois-je vidanger l'huile de mon moteur?
• Moteur à essence, p. 309
• Moteur diesel Cummins, p. 322
• Moteur diesel du modèle 1500, p. 316
FAQ
347
Page 350 of 364
3e–5eportière............196
Access Uconnect .........92,94,98
Accessoires MOPAR .........344
Achat d'applications Uconnect Access ......96,161
Ajout de liquide de refroidissement du moteur (Antigel) ..........309
Ajout de liquide lave-glace ......309
À l'aide de l'ancrage d'attache supérieure ..............31
Alarme Amorçage du système .......19
Désamorçage du système .....19
Système d'alarme antivol .....19
Alarme (alarme de sécurité) . .19, 254
Alarme de sécurité ..........254
Alarme de sécurité .........19
Amorçage du système .......19
Désamorçage du système .....19
Alarme d'urgence ............14
Ampoules ...............339
Ampoules de remplacement .....339
Ampoules, Éclairage .........339
Ancrages inférieurs et courroie d'attache pour siège d'enfant
(LATCH) ...............28
Antigel (Liquide de refroidissement dumoteur).......... 298, 309
Contenances ........ 302, 305
Miseaurebut ...........309
Appareils électroniques Systèmeaudioduvéhicule ....88
Applications Uconnect Access ..........95
Applications Via Mobile Uconnect ..............96
Appuie-tête ...............37
Assistance à la clientèle ........ 341, 342, 343
Assistance remorquage ........247
Automatic High Beams (Feux de route automatiques)............57
Balais d'essuie-glace .........309 Barre de menus personnalisés
....132
Batterie ................309
Témoin du circuit de charge . .251
Batterie sans entretien ........309
Boîte de transfert Liquide ........ 301, 304, 308
Bouchons, Remplissage Huile (Moteur) ..........309
Bougies d'allumage ..........299
Caisse de camionnette .....196, 197
Calendrier d'entretien . . .309, 316, 322, 324
Caméra d'aide au recul ........82
Caméra, Recul .............82
Canada...............6,343
Capacité Charge ...............205
Charge utile ............205
Remorquage............205
Capacité de charge utile .......205
Carburant Bouchon du réservoir de
c
arburant .............255
Contenance du réservoir de
carburant ...... 298, 302, 305
Diesel ............ 302, 306
Éthanol ..............300
Indice d'octane ..........299
Spécifications ..........298
Carburant E-85 ............300
Carburant, Véhicules polycarburants ...........300
Ceinture de sécurité Prétendeur de ceinture de
sécurité ...............21
Ceintures à trois points d'ancrage . .20
Ceintures de sécurité .........20
Baudrier réglable .........20
Prétendeurs ............20
Centrale de signalisation Eau dans le carburant . .218, 230
Centre d'information électronique (EVIC) ......82,180
Changement de voie ..........55
Changement de voie et clignotants . .55
Chauffe-moteur ............229
INDEX
348