RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go User Manual
Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2017, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2017 3.GPages: 412, PDF Size: 2.36 MB
Page 331 of 412

RO.37
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (4/7)
68 Calendarul, sincronizat cu sistemul audio, v ă permite să vizualizaţi una sau
mai multe sarcini stocate pe telefon;
69 Să citiţi mesajele text SMS primite.
Notă : pentru un telefon al c ărui sistem de
operare este «Androïd», func ţia de redare
SMS este disponibil ă ("Text transformat în
vorbire"). Sistemul audio cite şte mesajele
SMS cu voce tare.
Funcţia «Multimedia»
Funcţ ia «Multimedia» v ă permite să
gestiona ţi ascultarea la radio, redarea
fiş ierelor audio şi vă permite s ă efectuaţ i
următoarele ac ţiuni:
71 să ascultaţi radioul;
72 s ă ascultaţ i muzică de pe dispozitivul
smartphone pe sistemul audio;
74 s ă ascultaţi muzica de la o surs ă externă
(CD/CD MP3, USB sau iPod® (dispozitiv
cu iPod® integrat) prin portul USB etc.);
75 s ă selectaţi şi să ascultaţi posturi de radio
tematice (webradio) din toat ă lumea prin
intermediul conexiunii la internet a telefo-
nului dumneavoastr ă.
Funcţia «Telefon»
Funcţia telefonie permite utilizarea telefonu-
lui dumneavoastr ă în modul mâini libere şi
asigur ă următoarele func ţii:
66 funcţia telefon vă permite să:
– formaţi un număr cu ajutorul tastaturii nu- merice;
– vizualiza ţi lista apelurilor efectuate;
– vizualiza ţi lista apelurilor nepreluate;
– vizualiza ţi lista apelurilor recep ţionate.
67 Agenda telefonic ă v ă permite să afişaţi
un contact şi detaliile acestuia; Notă: atunci când folosi
ţi o funcţie webradio,
transferul de date mobile necesare poate
genera costuri suplimentare care nu sunt in-
cluse în abonamentul dumneavoastr ă.
Sistemul „R&Go” asigură de asemenea ur-
mătoarele func ţii:
70 – apăsare scurtă: revenire la meniul an- terior;
– apăsare lung ă: revenire la pagina de
pornire.
73 Reglaje ale parametrilor multimedia.
7172
7574
70736667
6869
Page 332 of 412

RO.38
Funcţia de navigare include toate funcţiile de
navigare prin satelit, h ărţile rutiere, informa-
ţiile despre trafic, aplica ţiile de navigare şi
zonele periculoase.
Acest sistem include urm ătoarele funcţii:
76 Aplicaţ ie de navigare pentru planificare
traseului.
77 Funcţia „Mergi spre vehiculul meu” pentru a găsi poziţia actual ă a vehiculului dum-
neavoastr ă.
78 Alegerea aplica ţiei de navigare utilizate.
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (5/7)
84 Acces la serviciile „My Renault”.
85 Acces la manualul de utilizare al vehicu-
lului dumneavoastr ă.Funcţia «Vehicul»
Funcţia vehiculului include gestionarea anu-
mitor echipamente, precum computerul
vehiculului şi Conducerea Eco².
Acest sistem asigură următoarele func ţii:
79 Driving eco².
80 Consum de carburant.
81 Acces la alte meniuri.
82 Turometru (rot/min × 1 000).
83 „Servicii” afiş ează informaţ iile de pe
plan şa de bord.
7980
8281
76778384
85
78
Page 333 of 412

RO.39
Pentru a fixa suportul de telefon 89 pe sis-
temul audio al vehiculului, urma ţi aceste in-
strucţiuni:
– scoateţi capacul suportului telefonului 23
rotindu-l în sens invers acelor de ceasor-
nic pentru a expune priza USB2;
– pune ţi să geata 87 a butonului de blo-
care 86 în poziţ ia de sus, înainte de a
aşeza suportul de telefon 89 pe sistemul
audio pentru a-l conecta corect;
– conectaţ i suportul de telefon 89 la priza
USB2 a sistemului audio;
– rotiţ i moleta 86 de blocare a suportului
de telefon 89 în sensul acelor de ceasor-
nic, pentru a-l fixa;
– pune ţi telefonul în suportul de telefon 89
ş i apă saţi pe cele dou ă cleme 90 până
când telefonul este men ţinut ferm în pozi-
ţie.
Suport de telefon
Acest suport pentru telefon trebuie instalat
numai atunci când utiliza ţi telefonul împre-
ună cu aplica ţia „R&Go”.
88
90
90878689
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (6/7)
Alertă telefon uitat
Cu motorul şi sistemul audio oprite, aplica-
ţia „R&Go” afişează pe ecranul dispozitivului
dvs. smartphone un mesaj de avertizare în-
soţit de un semnal sonor pentru a v ă informa
că v-aţi lăsat telefonul în vehicul.
Page 334 of 412

RO.40
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (7/7)
Pentru a scoate suportul de telefon 89 din
sistemul audio:
– ţineţ i telefonul, apă sând în acelaşi timp
pe butonul de men ţinere a clemelor 90,
apoi scoate ţi telefonul;
– rotiţ i butonul de blocare 89 al suportu-
lui de telefon 89 în sens invers acelor de
ceasornic, pentru a-l debloca din sistemul
audio al vehiculului;
– deconectaţ i suportul de telefon 89 de la
sistemul audio al vehiculului;
– puneţ i la loc capacul suportului de tele-
fon 23 rotind în sensul acelor de ceasor-
nic, pentru a obtura priza USB2.
89
Notă: Puteţi utiliza suportul de telefon 89 în
două poziţii:
– verticală, punând telefonul pe orizontal ă,
apoi rotind suportul 89 în poziţie vertical ă;
– orizontal ă, punând telefonul pe vertical ă,
apoi rotind suportul 89 în poziţie orizon-
tală.
Notă : de asemenea, pute ţi să înclina ţi su-
portul de telefon pentru a avea o mai bun ă
vizibilitate a ecranului telefonului dumnea-
voastră. Încărcare cu portul USB
După
conectarea prizei USB a telefonului
la portul USB de pe suportul de telefon 89,
puteţi să încărcaţi bateria acestuia în timpul utilizării.
Page 335 of 412

RO.41
„Apeluri”
În meniul „Telefon”, ap ăsaţ i pictograma
„Apeluri”.
Această funcţie vă permite să:
– formaţi un număr cu ajutorul tastaturii nu- merice;
– vizualiza ţi apelurile efectuate;
– vizualiza ţi apelurile nepreluate;
– vizualiza ţi apelurile recep ţionate.
Atunci când vizualiza ţi lista cu istoricul de
apeluri, contactele sunt afi şate de la cel mai
recent la cel mai vechi.
Pentru a naviga în jurnalul de apeluri, pute ţi
apăsa pe:
– o filă pentru a vizualiza conţ inutul aces-
teia;
– butoanele „Sus” şi „Jos” pentru a defila
prin lista de apeluri;
– o înregistrare din jurnalul de apeluri pentru a apela contactul corespunz ător.
R & GO: FUNCŢIA TELEFON (1/2)
Prezentarea meniului „Telefon”
Pentru a accesa meniul telefonului, ap ăsaţi
pictograma „Meniu” în meniul principal, apoi
pe „Telefon”.
Meniul „Telefon” este compus din patru pic-
tograme mari, accesibile:
– formarea unui num ăr cu ajutorul tastaturii
numerice;
– căutarea unui contact în agend ă;
– căutarea unui num ăr în registrul de ape-
luri;
– accesarea agendei telefonului.
Notă: aveţi posibilitatea s ă vă consultaţi me-
sageria vocal ă apăsând lung pe tasta „1” de
pe tastatură 11 .
Prima ap ăsare lung ă pe tasta „1” de pe
tastatura 11 salveaz ă numă rul mesageriei
vocale pentru telefonul dumneavoastr ă.
Este recomandat să vă opriţ i
pentru a introduce un num ăr
sau pentru a căuta un contact.
Page 336 of 412

RO.42
R & GO: FUNCŢIA TELEFON (2/2)
„Calendar"
În meniul „Telefon”, ap ăsaţ i pictograma
„Calendar”.
Calendarul telefonului indic ă toate sarcinile,
întâlnire şi evenimente din ziua respectiv ă
etc. listate în telefon pe sistemul audio.
Pentru a naviga în lista agendei, pute ţi
apăsa pe:
– o filă pentru a vizualiza conţ inutul aces-
teia în detaliu (or ă, descriere, adres ă);
– butoanele „Sus” şi „Jos” pentru a defila în
calendar.
Atunci când o adresă este asociată unui
eveniment, puteţ i lansa aplicaţia navigare.
Apă saţi pe pictograma navigare pentru a
lansa ghidarea pân ă la adresa memorat ă.„Jurnal SMS” (în func ţie de
telefon)
În meniul „Telefon”, ap ăsaţ i pictograma
„Jurnal SMS”.
Jurnalul SMS v ă permite să ascultaţi ulti-
mele trei mesajele primite în timpul utiliz ării
„R&Go”.
Notă: pentru a derula lista de SMS, utiliza ţi
butoanele „Sus” şi „Jos”.„Agendă telefonică”
Apă saţi pe pictograma „Agend ă telefonic ă”
pentru a accesa lista contactelor din telefo-
nul dumneavoastr ă Bluetooth®.
După ce aţ i conectat sistemul audio ş i te-
lefonul dumneavoastr ă Bluetooth® folosind
tehnologia f ără fir Bluetooth®, numerele din
agenda telefonic ă sunt accesibile din aplica-
ţia „R&Go”.
Selectaţ i contactul (dacă contactul are mai
multe numere de telefon, vi se va solicita
să selectaţi numărul pe care dori ţi să îl ape-
laţi), apelul se lanseaz ă automat după ce aţi
apăsat pe numărul de telefon al contactului.
Atunci când o adres ă este asociată unui con-
tact, puteţi lansa aplica ţia navigare. Apăsaţi
pe pictograma navigare pentru a lansa ghi-
darea pân ă la adresa memorat ă.
Notă: Pentru a defila prin lista de contacte,
utiliza ţi butoanele „Sus” şi „Jos”.
Page 337 of 412

RO.43
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (1/3)
„Ascultare radio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
„Ascultare radio”.
Acest meniu vă permite să ascultaţi posturi radio şi vă pune la dispozi ţie urmă toarele
funcţii:
– alegerea unei game de unde (FM1, FM2, DR1, DR2 sau AM);
– selectarea unei staţ ii prin trei moduri de
c ă utare (moduri „Frecven ţă”, „Listă” sau
„Presetare”);
– c ăutarea unei sta ţii cu ajutorul tastaturii
inteligente integrate;
– ascultarea staţiilor memorate;
– vizualizarea informa ţiilor text ale anu-
mitor posturi radio FM ş i DR în timpul
ascultării.
Pentru mai multe informa ţii, consultaţi capi-
tolul „Ascultare radio”.Prezentarea meniului
„Multimedia”
Pentru a accesa meniul „Multimedia”,
în meniul principal, ap ăsaţ i pictograma
„Meniu”, apoi „Multimedia”.
Aplica ţia „R&Go” este formată din patru sec-
ţiuni principale, toate putând fi accesate din
meniul „Multimedia”:
– ascultare radio;
– ascultare muzic ă din telefon prin conexiu-
nea Bluetooth®;
– ascultare radio prin „Webradio”;
– ascultare muzic ă de la o sursă externă
(CD/CD MP3, USB, iPod® (dispozitiv cu
iPod® integrat) prin portul USB etc.).
Notă : pentru a utiliza toate func ţionalit ăţile
meniului „Multimedia”, trebuie s ă conectaţ i
telefonul sau tableta Bluetooth® la sistemul
audio.
Bluetooth® „Redare audio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
«Redare Bluetooth® audio".
Pentru a putea utiliza dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil Bluetooth®,
trebuie să efectuaţi împerecherea acestuia
cu vehiculul la prima utilizare.
Meniul „Redare Bluetooth® audio” ofer ă
următoarele func ţii:
– accesaţi direct fişierele audio;
– accesaţ i dosarele, melodiile, genurile
muzicale, arti ştii, albumele şi listele de
redare;
– accesaţi dosarele şi/sau fişierele audio.
Notă: numai sursele disponibile pot fi selec- tate. Sursele indisponibile sunt estompate.
Page 338 of 412

RO.44
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (2/3)
\b»Sursă audio auxiliară»
Meniul „Surs ă audio auxiliar ă” vă permite
să ascultaţi muzică provenind de la o surs ă
audio extern ă.
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi „Sursă audio
auxiliar ă”.
Pentru a accesa fiş ierele audio, selecta ţi o
sursă de intrare conectat ă la sistemul audio
din lista urm ătoare:
– CD/CD MP3 ;
– USB1;
– USB2;
– iPod®: aparat cu iPod® integrat;
– priză jack.„Webradio”
Meniul „Webradio” permite c ăutarea, afiş a-
rea şi ascultarea sta ţiilor radio prin interme-
diul telefonului dumneavoastr ă (BBC world,
podcast...).
Ave ţi posibilitatea de a trece la favorite una
sau mai multe staţii radio şi/sau muzică.
În meniul principal, ap ăsaţ i pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi „Webradio”.
Meniul „Webradio” ofer ă următoarele funcţii:
– gestionarea sta ţiilor favorite;
– căutarea unei sta ţii cu ajutorul unei tasta-
turi inteligente;
– consultarea clasific ării staţiilor radio (isto-
ric, topuri, local);
– accesarea imaginii albumului, a numelui cântăreţului sau a titlului melodiei ascul-
tate;
– comutare la radioul sistemului audio al vehiculului. Notă
: atunci când folosi ţi funcţ ia webradio,
transferul de date mobile necesare poate
genera costuri suplimentare care nu sunt in-
cluse în abonamentul dumneavoastr ă.
Din motive de securitate,
efectuaţi aceste reglaje cu
vehiculul oprit.
Page 339 of 412

RO.45
Această funcţie vă permite să modificaţi
următoarele reglaje:
– Balans sau Mixare;
– „Joase / Înalte”;
– „Instrucţiuni vocale”;
– „Nivel de intrare auxiliare”;
– „iTraffic”;
– „Alerte DR”;
– Actualizare list ă FM;
– Actualizare list ă DR;
– „Volum sonerie telefon”;
– „Tonuri de apel”;
– „Reglaje implicite”.
Sunet
Bal./Mixare
Joase / Înalte
Instrucţiuni vocale
„Reglaje multimedia”.
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi „Reglaje mul-
timedia”.
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (3/3)
Page 340 of 412

RO.46
Meniu principal
Hartă 3D
Găsire POI
Ascundere Destina
ţiile mele
Întâmpinare
R & GO: FUNCŢIA DE NAVIGARE (1/2)
Legenda h
ărţii
Informaţiile afişate mai jos pot varia:
37 Informaţii telefon (notific ări, reţea, baterie
şi conexiune Bluetooth®).
38 Ora exactă. 40 Informaţ ii cu privire la traseul dumnea-
voastră.
73 – apăsare scurtă: revenire la meniul an- terior;
– apăsare lung ă: revenire la pagina de
pornire.
90 Punct de interes (POI).
91 Harta de navigare.
92 Comand ă rapidă Sursă audio.
93 Mărire şi micşorare. 94 Indicator de viteză (km pe oră).95 Itinerarul calculat de sistemul de navi- gare.
96 Acces la meniul de conducere.
97 Busolă. 98 Meniu de conducere.
Prezentarea meniului „Navigare”
Pentru a accesa meniul de navigare, ap ăsaţi
pictograma „Meniu” în meniul principal, apoi
pe „Navigare”.
The „Navigare” este compus din dou ă pic-
tograme mari, care pot fi utilizate pentru a
accesa:
– aplica ţia de navigare „CoPilot” pentru
gestionarea itinerarelor;
– aplicaţ ia „Găsire vehicul” pentru a pro-
pune drumul şi a ajunge la vehiculul dum-
neavoastr ă.
Aplicaţie de navigare „CoPilot”
În meniul „Navigare”, ap ăsaţ i pictograma
„Aplica ţie de navigare CoPilot”. Sistemul
de navigare „CoPilot” permite introducerea
unei destina ţii, selectarea punctelor dum-
neavoastr ă de interes, configurarea modului
de deplasare, accesarea serviciilor de infor-
maţii în timp real...
14:32
37
95
377392
9393
3891
< 8 Km/h
90
Continuare timp de 1,2 Km
pe Trappes (D36)
97
Din motive de securitate, efec-
tuaţ i aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit.
9694
98
Adresă busolă Ascundere
viteză
4040