Seat Altea XL 2012 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2012, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2012Pages: 329, tamaño PDF: 5.01 MB
Page 281 of 329

279
Situaciones diversas
En el maletero, debajo de la cubierta de la superficie de carga encontrará
un producto estanqueizante y un compresor que se deben utilizar en caso
de pinchazo.
Gracias al Tire Mobility-System se pueden reparar de manera fiable daños
que haya sufrido un neumático a causa de la penetración de un objeto de
hasta aprox. 4 mm de diametro.
El cuerpo extraño puede dejarse dentro del neumático.
En el envase del producto estanqueizante hay una descripción de como ma-
nejarlo.
Tambien encontrará un resumen para el manejo del compresor.
ATENCIÓN
● El producto estanqueizante no se debe utilizar si el neumático se ha
dañado por no tener aire.
● Cumpla a rajatabla las indicaciones relativas a la seguridad y al ma-
nejo que hay en el compresor y en el cartucho del estanqueizante.
● No conduzca a mas de 80 km/h, evite pisar el acelerador a fondo fre-
nar bruscamente y tomar curvas a altas velocidades.
● Un neumático que se haya reparado con el estanqueizante solo se de-
be utilizar de manera provisional y por un breve período de tiempo. Por lo
tanto, lleve su vehiculo al taller especializado mas cercano conduciendo
con precaución.
Nota relativa al medio ambiente
Si desea deshacerse de una botella de estanqueizante, acuda a una empre-
sa especializada en desechos o en su Servicio Técnico SEAT, dónde gestio-
narán este producto en los contenedores apropiados para su reciclaje.
Aviso
● Si se ha derramado producto estanqueizante, deje que se seque. Así se
puede retirar como una lámina.
● Tenga en cuenta la fecha de caducidad que se indica en el cartucho del
estanqueizante. Acuda a un taller especializado para que cambien el estan-
queizante.
● Si no es posible reparar un pinchazo con el producto estanqueizante,
solicite ayuda a un profesional.
Trabajos preliminares
Antes de reparar un pinchazo, hay que realizar una serie de
trabajos preliminares.
– En el caso que haya pinchado una rueda, aparque el vehículo
en un lugar seguro, lo mas lejos posible del tráfico rodado.
– Ponga firmemente el freno de mano.
– Ponga la primera marcha, o coloque la palanca selectora en la
posición P.
– Deje que bajen todos los ocupantes del vehículo. Los mismos
deberán mantenerse alejados de la zona de de peligro (p.ej. de-
trás del guarda-rail).
– Compruebe si es posible reparar el pinchazo con el Tyre-Mobi-
lity-System “Observaciones generales y consejos para su segu-
ridad.”
– Desenrosque el tapón de la válvula de la rueda afectada.
– Saque del maletero el juego para reparación de neumáticos.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 282 of 329

280Situaciones diversas
ATENCIÓN
Conecte los intermitentes de emergencia y ponga el triángulo de emer-
gencia. Esta medida lo protege a Ud y a los ocupantes de otros vehículos.
CUIDADO
Extreme la precaución cuando tenga que reparar un pinchazo en una pen-
diente.
Aviso
Observe las disposiciones legales al respecto.
Reparación de un pinchazo
Para reparar un pinchazo, una vez realizados los trabajos
preliminares, siga los pasos que le indicamos a continua-
ción.
Aplique el producto estanqueizante
– En el envase encontrará unas instrucciones para aplicar el pro-
ducto estanqueizante de manera correcta.
Infle el neumático.
– Saque el compresor y el tubo flexible.
– Enrosque la tuerca de sujección en la válvula del neumático.
– Enchufe la clavija del cable del compresor en una toma de co-
rriente de 12 voltios. –
Conecte el compresor y controle la presión de llenado en el ma-
nómetro.
Finalice la reparación
– Saque de la válvula el tubo flexible del compresor.
– Asegure el tapón de la válvula.
– Desconecte el compresor de la red de corriente del vehículo.
– Guarde las herramientas en su lugar.
Aviso
● En caso de que su vehículo disponga de control de la presión de los
neumáticos, memorice los nuevos valores de presión mediante la tecla SET
en la consola central.
● El compresor no debería estar nunca en funcionamiento mas de 6 minu-
tos.
Page 283 of 329

281
Situaciones diversas
Fusibles eléctricos Cambiar un fusible
Los fusibles fundidos se deben cambiar
Fig. 183 Tapa de la caja
de fusibles en el lado iz-
quierdo del tablero de
instrumentos
Fig. 184 Tapa de la caja
de fusibles en el compar-
timiento motor Tapa de los fusibles bajo volante
–
Desconectar el encendido y el consumidor eléctrico afectado.
– Averigüe qué fusible corresponde al consumidor eléctrico afec-
tado ⇒ página 283.
– Tome la pinza de plástico del soporte de la tapa de fusibles, en-
cájela sobre el fusible fundido y tire del fusible hasta sacarlo.
– Sustituya el fusible fundido (se puede reconocer por la tira de
metal fundida) por un fusible nuevo del mismo amperaje.
Tapa de fusibles en el compartimento del motor
– Desconecte el encendido y el consumidor eléctrico afectado.
– Retire la tapa de fusibles del compartimiento del motor hacien-
do presión sobre las lengüetas hacia el centro de la tapa
⇒ fig. 184.
– Averigüe que fusible corresponde al consumidor eléctrico afec-
tado ⇒ página 283.
– Tome la pinza de plástico del soporte de la tapa de fusibles (ex-
tremo izquierdo del tablero de instrumentos), encájela sobre el
fusible fundido y tire del fusible hasta sacarlo.
– Sustituya el fusible fundido (se puede reconocer por la tira de
metal fundida) por un fusible nuevo del mismo amperaje.
– Coloque la tapa de fusibles correctamente para que no pueda
entrar agua.
Los circuitos de corriente van protegidos por fusibles. Los fusibles se en-
cuentran en el extremo izquierdo del tablero de instrumentos y en la parte
izquierda del compartimiento del motor, en ambos casos tras una tapa.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 284 of 329

282Situaciones diversas
Los elevalunas eléctricos van protegidos por medio de fusibles automáticos
que vuelven a conectarse automáticamente tras unos segundos, una vez
eliminada la sobrecarga (p. ej. cristales atascados por congelación).
Color de los fusibles
ColorAmperiosMarrón claro5Rojo10Azul15Amarillo20Natural (blanco)25Verde30Naranja40Rojo50Blanco80Azul100Gris150Violeta200
ATENCIÓN
No “repare” los fusibles ni los sustituya por otros de mayor amperaje. De
lo contrario existe peligro de incendio. Además podrían originarse daños
en otra parte del sistema eléctrico.
Aviso
● Si se vuelve a fundir un fusible nuevo después de poco tiempo, habrá
que verificar el sistema cuanto antes en un taller especializado.
● Si se sustituye un fusible por otro de mayor amperaje, podrían producir-
se daños en algún otro punto del sistema eléctrico. ●
Es recomendable llevar siempre en el vehículo algunos fusibles de re-
puesto. Éstos pueden adquirirse en los Servicios Oficiales.
● Aparte de los fusibles indicados en las tablas siguientes, existen otros
que deben ser sustituidos por un Servicio Técnico.
Page 285 of 329

283
Situaciones diversas
Dotación de fusibles, lado izquierdo del tablero de
instrumentos
Fusibles
NúmeroConsumidorAmperios1Libre 2Libre 3Libre 4Libre 5Libre 6Libre 7Libre 8Libre 9Airbag510Alimentación RSE (Pantalla techo)1011Libre 12Faro xenon izquierdo10
13Cuadro instrumentos (nivel de aceite)/Centralita
cableado (BCM)/Calefactor/ ABS, ESC / Park Pi-
lot/ Gateway/Caudalímetro5
14Cambio/Servodirección/Sensor luz de freno/ Re-
molque/ ABS, ESC / Haldex/ Interruptor de luces10
15Parabrisas calefactados/ Iluminación instrumen-
tos / Centralita diagnosis/Gestión motor/Calefac-
ción adicional/Faros AFS/Park Pilot10
16Faro xenon derecho1017Gestión del motor / Sistema RSE con START STOP1018Kombi / Palancas con START STOP519Navegación / Radio con START STOP15
20Park Pilot (Ayuda de aparcamiento) / Palanca de
cambio/ Centralita ESC10
NúmeroConsumidorAmperios21Libre 22Sensor alarma volumétrica/ Bocina alarma523Diagnosis / Sensor de lluvia/ Interruptor luces1024Asistencial preinstalación gancho remolque1525Libre 26Bomba de vacío2027Alimentación RSE (Pantalla techo) sin START STOP1028Motor limpialuneta2029Libre 30Toma de corriente / Encendedor2031Libre 32Libre 33Calefactor4034Libre 35Libre 36Libre 37Libre 38Libre 39Centralita remolque (Gancho)15
40Centralita remolque (intermitente, freno y posi-
ción izquierda)20
41Centralita remolque (antiniebla, marcha atrás y
posición derecha)20
42Centralita cableado BCM2043Preinstalación remolque4044Luneta térmica2545Alzacristales anteriores3046Alzacristales posteriores3047Motor (Aforador, relé gasolina)15
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 286 of 329

284Situaciones diversas
NúmeroConsumidorAmperios48Centralita confort2049Mandos calefactor4050Asientos calefactados3051Techo abrible2052Lavafaros2053Asistencial preinstalación gancho remolque2054Taxi (alimentación taxímetro)555Asistencial preinstalación gancho remolque2056Taxi (alimentación emisora)1557Alimentación teléfono con START STOP1058Centralita de cierre centralizado30
Algunos de los consumidores eléctricos que se relacionan en la tabla perte-
necen solo a determinadas versiones del modelo o bien son equipamientos
opcionales.
Le rogamos que tengan en cuenta que las lista anterior refleja los datos de
que se disponen en el momento de imprimir este manual, por los que está
sujeta a modificaciones. En el caso de que haya diferencias, tienen siempre
preferencia los datos del adhesivo pegado en la parte interior de la tapa de
fusibles.
Dotación de fusibles, parte izquierda del compartimiento
del motor
Fusibles
NúmeroConsumidorAmperios1Limpiaparabrisas202Cambio DQ200303Centralita de cableado5
NúmeroConsumidorAmperios4ABS205Cambio AQ156Cuadro de instrumentos/Columna dirección57Llave contacto408Radio159Teléfono/Navegador tomtom5
10Gestión motor5Gestión motor1011Libre 12Centralita electrónica5
13Alimentación módulo inyección gasolina15Alimentación módulo inyección Diesel3014Bobina20
15Gestión motor5Relé bomba1016Iluminación derecha3017Bocina1518Libre 19Limpia30
20Bomba de agua10Bomba sensor presión para motor 1.82021 a)Sonda Lambda1522Pedal freno, sensor de velocidad5
23a)Gestión del motor5Gestión del motor10Gestión del motor1524AKF, válvula del cambio1025a)Bomba ABS4026Iluminación izquierda30
Page 287 of 329

285
Situaciones diversas
NúmeroConsumidorAmperios
27 a)Gestión motor40Gestión motor5028Libre
29a)Alzacristales (anteriores y posteriores)50Alzacristales (anteriores)3030Llave de contacto50a)
Amperaje en función de la motorización
Cambio de lámparas
Observaciones generales
Antes de cambiar una lámpara hay que desconectar el consumidor corres-
pondiente.
No tocar con la mano el cristal de las lámparas, ya que las huellas digitales
se vaporizarían por efecto del calor generado, provocando la reducción de
la vida de las lámparas y condensación en la superficie del reflector, redu-
ciendo así su eficacia.
Una lámpara sólo debe ser sustituida por otra de iguales características. La
designación figura en el casquillo o en el cristal de la lámpara. Recomendamos llevar siempre en el coche una caja con lámparas de recam-
bio. Por lo menos se deberían llevar las siguientes lámparas, muy importan-
tes para la seguridad del tráfico.
Faro principal
- H7- H1
- W5W - PY21W
Faros xenon 1)
/autodireccionables
- D1S 2)
- P21W SLL
- W5W - PY21W
Faro antiniebla - H3
Piloto posterior fijo - P21W3)
- P21W
Cruce
Carretera
Posición
Intermitente
Cruce y carretera
Luz de día
Posición
Intermitentes
Faro antiniebla
Stop/Posición
Intermitente
1)
En este tipo de faros, el cambio de lámparas debe realizarlas un Servicio Técnico, dado que
deben desmontarse elementos complejos del vehículo y debe realizarse una puesta a cero
del sistema de regulación automático que incorpora.
2) Las lámparas de descarga de xenon tienen 2,5 veces más flujo luminoso y una vida media
5 veces superior a las lámparas halógenas, ello significa que a falta de fallo anormal, no es
necesario el recambio en toda la vida del vehículo.
3) Lámpara de un solo filamento de control electrónico para luz Stop/Posición. En caso de
fundirse no funcionará ni posición ni Stop.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 288 of 329

286Situaciones diversas
Piloto posterior móvil - P21W- P21W
- W5W
Intermitente lateral - W5W
Luz matrícula - C5W
Aviso
● Según las condiciones metereológicas (frío, humedad), podrían empa-
ñarse temporalmente los faros delanteros, antiniebla, pilotos traseros y los
intermitentes. Esto no afecta a la vida útil del sistema de iluminación. En-
cendiendo las luces, la zona por donde se proyecta el haz de luz, se desem-
paña en poco tiempo. Sin embargo, puede que por dentro, los bordes sigan
empañados.
● Compruebe con regularidad que todos los equipos de iluminación de su
vehículo funcionan a la perfección, en especial las luces exteriores. Esto no
sólo redunda en su seguridad, sino también en la de los demás conducto-
res.
● Debido a la dificultad de acceso a algunas lámparas, el cambio de éstas
debería realizarse en un Servicio Técnico. No obstante, a continuación se
describe cómo hay que proceder para dicho cambio, a excepción de los fa-
ros antiniebla* y luz de cortesía.
Antiniebla (lado conductor)
Retromarcha (lado acompañante)
Posición
Intermitente lateral
Luz matrícula
Lámparas del faro principal
Fig. 185 Lámparas del fa-
ro principal
Intermitente
Luz de cruce
Luz de carretera
Luz de población
A
BCD
Page 289 of 329

287
Situaciones diversas
Lámpara luz intermitente
Fig. 186 Lámpara luz in-
termitente
– Abra el capó del motor.
– Gire el portalámparas ⇒ fig. 186 A
a la izquierda y tirar.
– Saque la bombilla presionando sobre el portalámpara girarla al
mismo tiempo hacia la izquierda.
– Proceda en sentido inverso para su montaje. Luz de cruce
Fig. 187 Luz de cruce
Fig. 188 Luz de cruce
– Abra el capo del motor.
– Desplace los tirantes ⇒ fig. 187 1
en el sentido de la flecha y
saque la tapa.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 290 of 329

288Situaciones diversas
–Extraiga el conector ⇒ fig. 188 2
de la lámpara.
– Desenganche el resorte retentor ⇒ fig. 188 3
presionándolo
hacia dentro y a la derecha.
– Extraiga la lámpara y coloque la nueva de modo que el saliente
de fijación del platillo, quede en el rebaje del reflector.
Luz de carretera
Fig. 189 Luz de carretera
Fig. 190 Luz de carretera
– Abra el capo del motor.
– Retire la tapa ⇒ fig. 189 C
tirando de la misma.
– Extraiga el conector ⇒ fig. 190 1
de la lámpara.
– Presione el resorte ⇒ fig. 190 2
hacia dentro y hacia la dere-
cha.
– Saque la lámpara y coloque la nueva teniendo en cuenta los re-
bajes del reflector para que quede bien encajada.
– Proceda en sentido inverso para su montaje.