tow Seat Arona 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 340, PDF Size: 6.81 MB
Page 2 of 340

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu \�w każdej chwili
mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i
opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić\� podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zost\�ały zaktualizowane zgodnie ze stanem
obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień
zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeż\�one.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także \�we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżon\�e.
❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.07.17
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera opis wyposaże-
nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny
w momencie jej druku. Niektóre elementy wy -
posażenia opisane w instrukcji mogą być do-
stępne dopiero w terminie późniejszym lub też
są dostępne jedynie na niektórych rynkach.
Ponieważ niniejsza instrukcja modeli
ARONA ma charakter ogólny, niektóre
elementy wyposażenia oraz funkcje opi-
sane tutaj nie występują we wszystkich
rodzajach bądź wariantach tego modelu;
mogą się one różnić lub ulegać zmianom
w zależności od wymogów technicznych
oraz w zależności od danego rynku; nato -
miast w żadnym wypadku nie należy tego
faktu uznawać za nieuczciwą reklamę.
Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i
mogą przedstawiać wyposażenie różniące
się pewnymi szczegółami od zamontowane -
go w samochodzie.
Oznaczenia kierunków jazdy (lewo, pra-
wo, do przodu, do tyłu) użyte w niniejszej
instrukcji mają zastosowanie w kontekście
normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile
nie zastrzeżono inaczej.
Materiały audiowizualne mają pomóc użyt-
kownikom w lepszym zrozumieniu pewnych
funkcji pojazdu. Materiały te nie zastępują
instrukcji obsługi. W celu uzyskania dokład -
nych informacji i wskazówek proszę prze-
czytać instrukcję obsługi.
Wyposażenie oznaczone gwiazdką*
znajduje się w standardzie jedynie w
niektórych wersjach, zaś w innych
wersjach stanowi opcjonalne wyposa -
żenie dodatkowe, bądź też jest ofero -
wane wyłącznie w niektórych krajach.
® Wszystkie znaki zastrzeżone są
oznaczone symbolem ®. Prawa au -
torskie obowiązują pomimo braku
symbolu ich zastrzeżenia.
>> Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-
nej.
Ważne ostrzeżenie na stronie
Szczegółowy opis na stronie
Informacje ogólne na stronie
Informacje w razie sytuacji awaryj-
nych na stronie
UWAGA
Symbol ten poprzedza informacje doty -
czące bezpieczeństwa. Ostrzegają one
przed możliwością wypadku lub zagroże -
niem dla zdrowia lub życia.
OSTROŻNIE
Treści oznaczone tym symbolem zwra-
cają uwagę na potencjalne źródła uszko -
dzeń samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Treści poprzedzone tym symbolem za -
wierają konkretne informacje na temat
ochrony środowiska.
Informacja
Symbol ten poprzedza informacje dodat -
kowe.
Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć
dużych działów:
1. Podstawowe informacje
2. Bezpieczeństwo
3. Sytuacje awaryjne
4. Działanie
5. Porady
6. Dane techniczne
Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy
indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie
odnalezienie konkretnych informacji.
Page 19 of 340

Podstawowe informacje
Na tablicy rozdzielczej pojawi się ostrzeże-
nie, jeżeli pokrywa jest otwarta lub niedo-
mknięta.* Jeżeli pokrywa bagażnika otwo-
rzy się przy prędkości powyżej 6 km/h, rozlegnie się alarm dźwiękowy .
*.
● Otwieranie pokrywy bagażnika: nacisnąć
lekko na uchwyt ›››
rys. 6 . Pokrywa otwo-
rzy się automatycznie.
● Zamykanie pokrywy bagażnika: chwycić
pokrywę bagażnika za jeden z uchwytów w
poszyciu i zamknąć ją delikatnym pociąg-
nięciem.
››› zob. Otwieranie i zamykanie na
stronie 146
››› strona 17 Ręczne odryglowanie pokrywy
bagażnika
Rys. 7
Ręczne odblokowanie pokrywy ba-
gażnika. Funkcja ta umożliwia otwarcie samochodu,
gdy nie działa centralny zamek (na przy-
kład w razie rozładowania się akumulato-
ra).
W bagażniku znajduje się otwór umożliwia-
jący dostęp do mechanizmu otwierania
awaryjnego.
Otwieranie pokrywy bagażnika od środ-
ka
●
Włożyć kluczyk w otwór i odblokować
system ryglowania, przesuwając kluczyk
od prawej do lewej, zgodnie z kierunkiem
strzałki ›››
rys. 7. Powiązany film
Rys. 8
Pokrywa silnika 17
Page 24 of 340

Podstawowe informacje
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa
system czołowych poduszek powietrznych
dodatkowo chroni głowę i klatkę piersiową
kierowcy i pasażera z przodu w razie silne-
go zderzenia czołowego.
Poduszka powietrzna została specjalnie
zaprojektowana tak, by w momencie naci-
sku wypełniający ją gaz uchodził w sposób
kontrolowany. W ten sposób poduszka ota-
cza głowę i klatkę piersiową, chroniąc je.
Po zderzeniu z poduszki uchodzi gaz, przy-
wracając w ten sposób widoczność.
››› strona 90 Wyłączanie czołowej poduszki po-
wietrznej pasażera*
Rys. 22
Przełącznik czołowej poduszki po-
wietrznej pasażera. Wyłączanie czołowej poduszki powietrz-
nej pasażera odbywa się następująco:
● Otworzyć drzwi przednie po stronie pasa-
żera.
● Wsunąć kluczyk w otwór przełącznika
poduszki powietrznej.
● Około ¾ kluczyka wsuwa się w otwór (do
oporu).
● Przekręcić kluczyk w położenie
. Nie
należy przekręcać kluczyka dalej na siłę. W
razie oporu przy przekręcaniu należy się
upewnić, że kluczyk został wsunięty do
końca.
● Na koniec należy sprawdzić, czy przy
lampce kontrolnej na tablicy rozdzielczej
pojawił się napis .
››› zob. Wyłączanie czołowej pod-
uszki powietrznej pasażera z przodu*
na stronie 93
››› strona 93 Boczne poduszki powietrzne*
Rys. 23
Boczna poduszka powietrzna w fo-
telu kierowcy. Rys. 24
Umiejscowienie całkowicie napeł-
nionej bocznej poduszki powietrznej z lewej
strony pojazdu. Boczne poduszki powietrzne znajdują się w
oparciach fotela kierowcy i przedniego fote-
la pasażera
›››
rys. 23. Umiejscowienie
poduszki wskazuje napis „AIRBAG“ znaj-
dujący się w górnej części oparcia fotela. 22
Page 25 of 340

Podstawowe informacje
W połączeniu z pasami bezpieczeństwa
system bocznych poduszek powietrznych
dodatkowo chroni górne części ciała jadą-
cych z przodu w razie silnego zderzenia
czołowego.
Przy uderzeniu bocznym boczne poduszki
zmniejszają ryzyko obrażeń pasażerów, chroniąc części ciała zwrócone w stronę
uderzenia. Oprócz zwykłej funkcji ochron-
nej podczas zderzenia, pasy bezpieczeń-
stwa utrzymują również pasażerów na
przednich fotelach i zewnętrznych tylnych
siedzeniach w pozycji, w której te poduszki
powietrzne zapewniają maksymalną ochro-
nę.
››› zob. Boczne poduszki powietrz-
ne* na stronie 91 Poduszki powietrzne chroniące
głowę*
Rys. 25
Umiejscowienie i obszar wyzwala-
nia poduszek chroniących głowę. We wnętrzu samochodu, nad drzwiami po
każdej stronie, znajdują się poduszki po-
wietrzne chroniące głowę
›››
rys. 25 . Pod-
uszki powietrzne są oznaczone napisem
„AIRBAG“.
Obszar zaznaczony kolorem czerwonym
oznacza przestrzeń, w której wyzwala się
poduszka powietrzna chroniąca głowę
››› rys. 25 (obszar wyzwolenia poduszki
powietrznej). Z tego powodu nie należy w
tej strefie umieszczać ani montować żad-
nych przedmiotów ››› zob. Kurtyny po-
wietrzne* na stronie 92.
W momencie uderzenia bocznego po stro-
nie uderzenia wyzwala się kurtyna po-
wietrzna. Przy uderzeniu bocznym poduszki chronią-
ce głowę zmniejszają ryzyko obrażeń pa-
sażerów na przednich fotelach i bocznych
fotelach kanapy tylnej, chroniąc części cia-
ła zwrócone w stronę uderzenia.
››› zob. Kurtyny powietrzne* na
stronie 92 Foteliki dziecięce
Powiązany film Rys. 26
Wnętrze samo-
chodu 23
Page 27 of 340

Podstawowe informacje
Mocowanie fotelików dziecięcych Rys. 29
Na tylnych siedzeniach: Możliwe
sposoby mocowania fotelika dziecięcego. Rysunek
››› rys. 29 A przedstawia pod-
stawowy sposób montowania fotelika dzie-
cięcego przy użyciu dolnych uchwytów mo-
cujących oraz górnego paska. Rysunek
›››
rys. 29 B przedstawia mocowanie fote-
lika za pomocą pasa bezpieczeństwa.
Pasem bezpieczeństwa można mocować
foteliki dziecięce oznaczone jako uniwer-
salne na siedzeniach samochodu ozna-
czonych literą U w poniższej tabeli.
● Na fotelu pasażera bez regulacji wyso-
kości siedziska : Należy odsunąć fotel pa-
sażera możliwie najdalej do tyłu 1)
.
● Na fotelu pasażera z regulacją wysokości
siedziska : Należy odsunąć fotel pasażera
możliwie najdalej do tyłu oraz ustawić sie-
dzisko w najwyższym położeniu 1)
.
W celu prawidłowego zamontowania foteli-
ka dziecięcego na tylnym siedzeniu ko-
nieczne jest ustawienie oparcia przedniego
fotela tak, by nie stykało się ono z foteli-
kiem zamontowanym tyłem do kierunku jazdy. W przypadku zamontowania fotelika
przodem do kierunku jazdy dziecko nie mo-
że dotykać stopami oparcia przedniego fo-
tela.
Aby ustawić fotel pasażera w położeniu
umożliwiającym montaż fotelika dziecięce-
go przy równoczesnym idealnym ułożeniu
pasa bezpieczeństwa, należy pochylić
oparcie fotela przedniego jak najdalej do
przodu
1)
.
Przy montowaniu fotelika półuniwersalne-
go, mocowanego za pomocą pasa bezpie-
czeństwa oraz podparcia dolnego, nie na-
leży umieszczać fotelika na środkowym
siedzeniu z tyłu, ponieważ odległość do
podłogi jest tam mniejsza, niż na bocznych
siedzeniach, przez co podparcie dolne nie
zapewni fotelikowi należytej stabilności. »1)
Użytkowanie fotelików dziecięcych i ich montaż
podlegają krajowym przepisom prawa o ruchu dro-
gowym oraz instrukcjom producenta. 25
Page 28 of 340

Podstawowe informacjeGrupa wagowa
Położenie fotelika
Przedni fotel pasażera
a)Siedzenie tylne boczneSiedzenie tylne środko-
web)
poduszka powietrzna
włączonapoduszka powietrznawyłączona
Grupa 0 do 10 kgXU*UU
Grupa 0+ do 13 kgXU*UU
Grupa I od 9 do 18 kgXU*UU
Grupa II od 15 do 25 kgXUF*UFUF
Grupa III od 22 do 36 kgXUF*UFUF
a)Użytkowanie fotelików dziecięcych i ich montaż podlegają krajowym przepisom prawa o ruchu drogowym oraz instrukcjom producenta.
b) W przypadku fotelików półuniwersalnych, mocowanych za pomocą pasa bezpieczeństwa i podparcia dolnego, nie należy ich umieszczać na środkowym tylnym siedzeniu.
Nie można zamontować fotelika w tej
konfiguracji.
Odpowiednie dla uniwersalnych syste-
mów fotelików dziecięcych w danej
grupie wagowej.
Dopuszczone dla uniwersalnych foteli-
ków dziecięcych montowanych przo-
dem do kierunku jazdy zatwierdzonych
w danej grupie wagowej.
X:
U:
UF:
Siedzenia
bez regulacji wysokości sie-
dziska należy odsunąć maksymalnie
do tyłu. Siedzenia z regulacją wyso-
kości siedziska należy odsunąć mak-
symalnie do tyłu i ustawić w najwyż-
szym położeniu siedziska.
Systemy mocowania obejmują mocowa-
nie za pomocą górnego paska mocują- *: cego (Top T ether) i dolnych punktów
osadzenia fotelika znajdujących się na
siedzeniu
››› zob. Instrukcje bezpieczeństwa
na stronie 96 26
Page 29 of 340

Podstawowe informacje
Mocowanie fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX/iSize i systemem Top Tether*Rys. 30
Uchwyty mocujące ISOFIX/iSize. Rys. 31
Umiejscowienie uchwytów Top Te-
ther za tylnym siedzeniem. Foteliki w systemach „ISOFIX“ i Top Te-
ther* można szybko, łatwo i bezpiecznie
zamocować na bocznych siedzeniach tyl-
nej kanapy
.
Na każdym tylnym siedzeniu znajdują się
dwa zaczepy mocujące
„ISOFIX“. W nie-
których samochodach zaczepy te są przy-
twierdzone do ramy siedzenia, w innych są przymocowane do podłogi z tyłu. Uchwyty
mocujące „ISOFIX“ znajdują się pomiędzy
oparciem tylnego siedzenia a siedziskiem
›
›› rys. 30 . Uchwyty Top Tether* są umiejs-
cowione za zagłówkami tylnego siedzenia
(za oparciem siedzenia lub w bagażniku)
››› rys. 31 . W celu zapoznania się z kompatybilnością
systemów „ISOFIX” w samochodzie należy
posłużyć się poniższą tabelą.
Dozwolona waga ciała wraz z informacjami
na temat rozmiarów od
A do F jest podana
na tabliczce umieszczonej na foteliku wraz
z atestem "uniwersalnym
" lub "półuni-
wersalnym".
Grupa wagowaKategoria rozmiaruWyposażenie elektryczne
Miejsce Isofix w pojeździe
Przedni fotel pasażera
Siedzenie tylne boczneSiedzenie tylneśrodkowepoduszka po-
wietrzna włączonapoduszka po-
wietrzna wyłączo- na
Nosidełko dla niemowlątFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX» 27
Page 30 of 340

Podstawowe informacjeGrupa wagowaKategoria
rozmiaruWyposażenie elektryczne
Miejsce Isofix w pojeździe
Przedni fotel pasażera
Siedzenie tylne boczneSiedzenie tylneśrodkowepoduszka po-
wietrzna włączonapoduszka po-
wietrzna wyłączo- na
Grupa 0 do 10 kgEISO/R1XXILX
Grupa 0+ do 13 kg
EISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Grupa I od 9 do 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Grupa II od 15 do 25 kg------ ------
Grupa III od 22 do 36 kg------ ------ Odpowiednie dla uniwersalnych syste-
mów fotelików dziecięcych mocowa-
nych w systemie ISOFIX przodem do
kierunku jazdy atestowanych do stoso-
wania w danej grupie wagowej.
Odpowiednie dla określonych foteli-
ków ISOFIX w kategorii przeznaczonej
IUF:
IL:
do konkretnych samochodów, ograni-
czonej lub półuniwersalnej. Należy
wziąć pod uwagę listę samochodów
wymienionych przez producenta foteli-
ka dziecięcego.
Położenie ISOFIX niewłaściwe dla fo-
telików dziecięcych ISOFIX w tej gru-
pie wagowej lub klasie wielkości.
››› zob. Instrukcje bezpieczeństwa
na stronie 96 X:
28
Page 32 of 340

Podstawowe informacje
Mocowanie fotelika dziecięcego
za pomocą pasków mocujących
T op T
ether
*Rys. 33
Pasek mocujący: regulacja i mon-
taż paska T op
Tether. Rys. 34
Umiejscowienie uchwytów Top Te-
ther za tylnym siedzeniem. Foteliki dziecięce z systemem Top Tether
są wyposażone w pasek mocujący fotelik
do uchwytu mocującego w samochodzie,
znajdującego się za oparciem tylnego sie-
dzenia, co dodatkowo ogranicza ruch foteli-
ka.
Pasek ten ma za zadanie ograniczenie ru-
chu fotelika do przodu przy zderzeniu, w
ten sposób zmniejszając ryzyko obrażeń
głowy, które mogą być spowodowane ude-
rzeniem o element wnętrza samochodu.
Stosowanie systemu T
op T
ether w fote-
likach montowanych tyłem do kierunku
jazdy
W chwili obecnej na rynku znajduje się bar-
dzo niewiele fotelików dziecięcych monto-
wanych tyłem do kierunku jazdy wyposażo-
nych w system Top Tether. Należy uważnie
zapoznać się z instrukcją dostarczoną przez producenta, aby właściwie zamoco-
wać pasek Top
Tether.
Mocowanie paska mocującego ● Przy mocowaniu paska Top Tether należy
przestrzegać instrukcji producenta.
● Przesunąć pasek pod zagłówkiem tylne-
go siedzenia ›››
rys. 33 (w zależności od
instrukcji samego fotelika: unieść lub wyjąć
zagłówek w razie potrzeby).
● Pasek przymocować do punktu mocowa-
nia znajdującego się w oparciu ›››
rys. 34.
● Naciągnąć pasek mocno, według instruk-
cji producenta.
Odpinanie paska mocującego
● Poluzować pasek mocujący według in-
strukcji producenta.
● Nacisnąć zatrzask i wyjąć pasek z uch-
wytu mocującego.
››› zob. Instrukcje bezpieczeństwa
na stronie 96 30
Page 38 of 340

Podstawowe informacjeMenuZakładka menuMożliwości ustawieńOpis
Otwieranie i zamyka-
nie
Pilot radiowy zdalnego stero-
waniaFunkcja otwieranie Komfort›››
strona 149
Centralny zamekOdblokowanie drzwi, automatyczne blokowanie/odblokowanie, potwierdzenie
dźwiękowe wyłączenia alarmu››› strona 137
Wyświetlacz wielo-
funkcyjny–
Chwilowe zużycie paliwa, średnie zużycie paliwa, objętość paliwa do uzupełnienia,
urządzenia Komfort, EKO-Porada, czas podróży, przebyta odległość, cyfrowe wy-
świetlanie prędkości, średnia prędkość, ostrzeżenie o przekroczeniu prędkości,
temperatura oleju, temperatura płynu chłodzącego, przywracanie danych „od roz-
ruchu“, przywracanie danych „obliczenia całkowite“
››› strona 36
Data i godzina–Źródło czasu, ustawianie godziny, automatyczne ustawienia czasu letniego, wybór
strefy czasowej, format godziny, ustawianie daty, format daty–
Jednostki miary–Odległość, prędkość, temperatura, głośność, zużycie paliwa–
Przegląd–Numer nadwozia, termin kolejnego przeglądu w serwisie SEAT-a, termin kolejnej
wymiany oleju››› strona 43
Ustawienie fabryczne–Wszystkie ustawienia można wyzerować: systemy wspomagające kierowcę, par-
kowanie i manewrowanie, światła, lusterka wsteczne, otwieranie i zamykanie, wy-
świetlacz wielofunkcyjny–
››› zob. Menu CAR (SAMOCHÓD)
na stronie 127
››› strona 127 System informacji dla kie-
rowcy
Wprowadzenie Przy włączonym zapłonie istnieje możli-
wość odczytu różnych komunikatów na wy-
świetlaczu tablicy rozdzielczej za pomocą
przeglądania menu.
W samochodach wyposażonych w kierow-
nicę wielofunkcyjną wyświetlacz jest obsłu-giwany wyłącznie przyciskami takiej kie-
rownicy.
Liczba menu wyświetlanych na tablicy roz-
dzielczej różni się w zależności od zastoso-
wanych w danym samochodzie rozwiązań
elektronicznych i wyposażenia.
Zaprogramowanie lub zmiana dodatko-
wych funkcji dla danego wyposażenia sa-
mochodu jest możliwa w specjalistycznym
serwisie. SEA
T
zaleca wizytę w Autoryzo-
wanym Centrum Serwisowym. 36