tow Seat Ateca 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 364, PDF Size: 5.93 MB
Page 307 of 364

Inteligentna technologia
Kurz i drobne zanieczyszczenia mecha-
niczne w porach i szwach mogą zarysować
i uszkodzić powierzchnię. Jeżeli samochód
pozostaje w słońcu przez dłuższy okres,
Alcantara powinna być zabezpieczona
przed bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, aby nie wyblakła. W normal-
nym użyciu mogą pojawiać się jednak nie-
wielkie różnice odcieni. OSTROŻNIE
● Do Alcantary nie używać rozpuszczal-
ników, pasty woskowej, pasty do butów ,
odplamiaczy
, środków do czyszczenia
skóry itp.
● Aby uniknąć uszkodzenia, uporczywe
plamy należy usuwać w specjalistycz-
nych zakładach.
● W żadnym razie nie używać szczotek,
twardych gąbek ani podobnych narzędzi. Pasy bezpieczeństwa
–
Pasy należy utrzymywać w czystości.
– Do czyszczenia używać wodnego roz-
tworu łagodnego mydła.
– Stan pasów bezpieczeństwa należy kon-
trolować w regularnych odstępach czasu.
Funkcja zwijania może nie działać popraw-
nie w przypadku bardzo zabrudzonych pa-
sów. Sprawdzić, czy zwijacz pasa jest zu- pełnie suchy, zanim umożliwi się zwinięcie
pasa. OSTROŻNIE
● Nie wymontowywać pasów z samocho-
du w celu ich wyczyszczenia.
● Do pasów bezpieczeństwa nie używać
środków czyszczących, ponieważ może
to uszkodzić taśmę pasa. Sprawdzić, czy
pasy bezpieczeństwa nie mają kontaktu
ze żrącymi płynami.
● W razie stwierdzenia uszkodzenia taś-
my pasa, elementów złącznych pasa,
zwijacza pasa lub klamry, pas należy wy-
mienić w autoryzowanym serwisie. Inteligentna technologia
Elektromechaniczny układ kie-
rowniczy Elektromechaniczne wspomaganie układu
kierowniczego pomaga kierowcy w poru-
szaniu kierownicą.
Elektromechaniczne wspomaganie układu
kierowniczego dostosowuje się
elektronicz-
nie do prędkości jazdy, momentu obroto- wego oraz kąta skręcenia kół.
W przypadku awarii wspomagania układu
kierowniczego lub przy wyłączonym silniku
(na przykład w czasie holowania), pojaz-
dem nadal można kierować. Skręcenie kół
wymagać będzie jednak przyłożenia więk-
szej siły do kierownicy.
Lampki ostrzegawcze i komunikaty dla
kierowcy (na czerwono) Usterka układu
kierowniczego! Parkowanie pojaz-
du
Świecąca lampka ostrzegawcza i komuni-
kat dla kierowcy mogą oznaczać awarię
wspomagania układu kierowniczego.
Nie kontynuować jazdy
. Zwrócić się o fa-
chową pomoc. »
305Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 308 of 364

Porady
(na żółto) Układ kierowniczy:
Awaria systemu! Można
kontynuować jazdę.
Jeżeli zapali się lampka ostrzegawcza,
układ kierowniczy może reagować z więk-
szą trudnością lub czułością niż normalnie.
Ponadto w jeździe na wprost koło kierowni-
cy może nie być scentrowane.
Należy wówczas zmniejszyć prędkość i
udać się do najbliższego wyspecjalizowa-
nego warsztatu w celu wykonania naprawy. (na żółto) Blokada układu
kierowniczego: awaria! Udać się
do autoryzowanego serwisu.
Elektroniczna blokada kolumny kierownicy
nie działa poprawnie.
Możliwie jak najszybciej udać się do wy-
specjalizowanego warsztatu w celu napra-
wy usterki. UWAGA
Jak najszybciej udać się do wyspecjali-
zowanego warsztatu w celu naprawy us-
terki: ryzyko wypadku! Informacja
Jeżeli lampka ostrzegawcza zapali się
(na czerwono) lub (na żółto) tylko na
krótką chwilę, można kontynuować jaz-
dę. Napęd na cztery koła
3 Dotyczy samochodów z napędem na cztery ko-
ła
W wersjach z napędem na cztery koła moc
silnika jest przekazywana na wszystkie
cztery koła.
Uwagi ogólne
W wersjach z napędem na cztery koła moc
silnika jest przekazywana na wszystkie
cztery koła. Rozdział mocy jest kontrolowa-
ny automatycznie, stosownie do stylu jazdy
kierowcy i warunków na drodze. Zob. także
› ›› strona 191 .
Napęd na cztery koła został specjalnie za-
projektowany
, aby maksymalnie wykorzys-
tać wysoką moc silnika. To połączenie za-
pewnia samochodowi wyjątkowe właści-
wości jezdne i osiągi, zarówno na normal-
nych drogach, jak i w trudnych warunkach,
takich jak śnieg i lód. Mimo to (lub właśnie
z tego względu) ważne jest przestrzeganie
określonych zasad bezpieczeństwa ››› .
Opony zimowe
Dzięki napędowi na cztery koła samochód
ma znakomitą przyczepność w warunkach
zimowych, nawet ze standardowymi opo-
nami. Niemniej jednak zaleca się zamonto-
wanie opon zimowych lub całorocznych na
wszystkich czterech kołach w celu uzyska-
nia lepszej skuteczności hamowania .Łańcuchy śniegowe
Na drogach, gdzie łańcuchy są obowiązko-
we, przepis ten dotyczy również pojazdów
z napędem na cztery koła
›››
stro-
na 61 .
W
ymiana opon
W pojazdach z napędem na wszystkie koła
wszystkie cztery opony muszą mieć taki
sam obwód toczenia. Należy również uni-
kać używania opon o różnej głębokości
bieżnika ››› strona 329.
Samochód terenowy?
Ten model SEAT-a nie jest samochodem
terenowym: jego prześwit nie pozwala na
użytkowanie go w ten sposób. Dlatego w
miarę możliwości najlepiej unikać nierów-
nych dróg. UWAGA
● Nawet w przypadku pojazdów z napę-
dem na wszystkie koła prędkość jazdy
należy zawsze dostosować do panują-
cych warunków. Dodatkowe rozwiązania
z zakresu bezpieczeństwa nie powinny
skłaniać kierowcy do podejmowania ry-
zyka podczas jazdy. Ryzyko wypadku!
● Zdolność hamowania samochodu jest
ograniczona przyczepnością opon sa-
mochodu – tak samo, jak w przypadku
samochodu bez napędu na cztery koła.
Nie wolno ulegać pokusie szybkiej jazdy 306
Page 309 of 364

Inteligentna technologia
na twardych lub śliskich nawierzchniach
tylko dlatego, że pojazd nadal ma dobre
przyspieszenie w takich warunkach. Ry-
zyko wypadku!
●
Na mokrej nawierzchni należy pamię-
tać, że przednie koła mogą wpaść w
aquaplaning („poślizg hydrodynamicz-
ny“) i tracą styczność z drogą, jeżeli po-
jazd porusza się ze zbyt dużą prędkoś-
cią. Jeżeli tak się stanie, nie nastąpi na-
gły wzrost prędkości obrotowej silnika,
który ostrzegłby kierowcę, jak ma to
miejsce w samochodach z napędem na
przednie koła. Z tego powodu zawsze
należy dobierać prędkość jazdy odpo-
wiednią do warunków drogowych. Ryzy-
ko wypadku! Zarządzanie energią
Ten system pomaga zapewnić nie-
zawodny rozruch. Zarządzanie energią steruje dystrybucją
energii elektrycznej i pomaga zawsze za-
pewnić wystarczającą ilość energii do uru-
chomienia silnika.
Jeżeli pojazd z konwencjonalnym syste-
mem zasilania nie będzie używany przez
dłuższy czas, akumulator stopniowo się
rozładuje, ponieważ pewne elementy wy-
posażenia elektrycznego, takie jak elektro- niczna blokada skrzyni biegów, będą po-
bierać prąd nawet przy wyłączonym zapło-
nie. W niektórych przypadkach może nie
wystarczyć prądu do uruchomienia silnika.
Samochód jest wyposażony w system inte-
ligentnego zarządzania energią do stero-
wania dystrybucją energii elektrycznej. Po-
prawia to znacząco niezawodność przy
uruchamianiu silnika, a także przedłuża ok-
res użytkowania akumulatora.
Głównymi funkcjami systemu zarządzania
energią są
diagnostyka akumulatora, za-
rządzanie prądem różnicowym i dyna-
miczne zarządzanie energią.
Diagnostyka akumulatora
Funkcja diagnostyki akumulatora stale re-
jestruje stan akumulatora. Czujniki wykry-
wają napięcie akumulatora, prąd akumula-
tora oraz jego temperaturę. Pozwala to
systemowi na obliczenie aktualnego pozio-
mu prądu i stanu naładowania akumulato-
ra.
Zarządzanie prądem szczątkowym
Zarządzanie prądem szczątkowym zmniej-
sza zużycie prądu w czasie postoju samo-
chodu. Funkcja ta kontroluje zasilanie
energią elektryczną różnych urządzeń
elektrycznych przy wyłączonym zapłonie.
System uwzględnia dane diagnostyczne
akumulatora. W zależności od poziomu naładowania
akumulatora, poszczególne urządzenia
elektryczne są wyłączane jedno po drugim,
aby zapobiec zbyt dużej utracie prądu i za-
pewnić niezawodne uruchomienie silnika.
Dynamiczne zarządzanie energią
Podczas jazdy funkcja ta zapewnia dystry-
bucję dostępnej energii do różnych urzą-
dzeń i systemów elektrycznych zgodnie z
ich wymaganiami. Zarządzanie energią za-
pewnia, że systemy pokładowe nie zuży-
wają więcej energii elektrycznej, niż może
dostarczyć alternator, i tym samym utrzy-
muje maksymalny możliwy poziom nałado-
wania akumulatora. Informacja
● System zarządzania energią nie może
pokonać pewnych ograniczeń fizycz-
nych. Należy pamiętać, że moc i okres
użytkowania akumulatora są ograniczo-
ne,
● W przypadku zaistnienia ryzyka, że po-
jazd nie zostanie uruchomiony, zapala się lampka ostrzegawcza awarii zasilania
lub niskiego poziomu naładowania aku-
mulatora, ›
›› strona 118. Rozładowany akumulator
Zdolność uruchomienia jest priorytetowa.
»
307
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 310 of 364

Porady
Krótkie trasy przejazdów, jazda w ruchu
miejskim oraz niskie temperatury stanowią
silne obciążenia dla akumulatora. W takich
warunkach zużycie energii jest duże, ale jej
produkcja jest niewielka. Sytuacja staje się
także krytyczna, jeżeli urządzenia elek-
tryczne są używane przy niewłączonym sil-
niku. W takim przypadku następuje tylko
pobór energii bez jej wytwarzania.
W takich sytuacjach należy być świado-
mym, że zadziała system zarządzania
energią w celu sterowania jej dystrybucją.
Przy długich postojach samochodu...
Jeżeli kierowca nie jeździ pojazdem przez
kilkanaście dni lub tygodni, zarządzanie
energią stopniowo wyłączy jedno po dru-
gim urządzenia elektryczne lub zmniejszy
ilość zużywanego przez nie prądu. Ograni-
cza to ilość zużywanej energii i pomaga za-
pewnić niezawodne uruchomienie nawet
po długim okresie. W pewnych okolicznoś-
ciach mogą być niedostępne niektóre funk-
cje komfortu, takie jak zdalne otwieranie
drzwi samochodu. Funkcje te zostaną przy-
wrócone po włączeniu zapłonu i urucho-
mieniu silnika.
Przy wyłączonym silniku...
Akumulator rozładowuje się, kiedy na przy-
kład kierowca używa systemu nagłośnienia
przy wyłączonym silniku. Jeżeli zużycie energii oznacza istnienie ry-
zyka, że silnik nie zostanie uruchomiony, w
pojazdach z system informowania kierow-
cy* pojawi się ostrzeżenie tekstowe.
Jest to informacja dla kierowcy , że powi-
nien uruchomić silnik, aby akumulator mógł
się naładować.
Przy włączonym silniku...
Mimo że alternator wytwarza energię elek-
tryczną, akumulator może nadal się rozła-
dować w czasie jazdy
. Może do tego dojść,
kiedy zużywana jest duża ilość energii przy
jednoczesnym dostarczaniu niewielkich jej
ilości, szczególnie jeżeli akumulator nie był
od początku w pełni naładowany.
Aby przywrócić konieczną równowagę
energii, system odetnie wtedy czasowo
urządzenia elektryczne zużywające dużą
ilość energii lub ograniczy ilość zużywane-
go przez nie prądu. Szczególnie układy og-
rzewania zużywają dużo energii elektrycz-
nej. Jeżeli kierowca zauważy na przykład,
że ogrzewanie siedzenia* lub podgrzewana
tylna szyba nie działają, może to oznaczać,
że zostały czasowo wyłączone lub ustawio-
ne na niższą moc grzania. Systemy te sta-
ną się ponownie dostępne, kiedy tylko do-
stępna będzie wystarczająca ilość energii
elektrycznej.
Zauważalne może być również, że silnik
pracuje z nieco wyższą prędkością biegu jałowego. Jest to zjawisko zupełnie normal-
ne i nie stanowi powodu do obaw. Podwyż-
szona prędkość biegu jałowego pozwala
alternatorowi na zaspokojenie wyższego
zapotrzebowania na energię i ładowanie
akumulatora w tym samym czasie.
308
Page 312 of 364

Porady
Informacja
Nie ma mechanizmu awaryjnego umożli-
wiającego ręczne otwarcie pokrywy wle-
wu paliwa. W razie potrzeby należy sko-
rzystać z pomocy wyspecjalizowanego
personelu. Informacja
Samochody z silnikiem wysokoprężnym
są wyposażone w urządzenie zabezpie-
czające przed włożeniem nieprawidłowej
dyszy dystrybutora 1)
. Można je tankować
tylko z dyszy dystrybutora oleju napędo-
wego.
● Jeżeli dysza dystrybutora jest zużyta,
uszkodzona, lub bardzo mała, możliwe,
że nie będzie mogła otworzyć urządzenia
zabezpieczającego. Przed podjęciem
próby włożenia dyszy pompy poprzez
obracanie jej, należy spróbować użyć in-
nej dyszy lub zwrócić się o pomoc do
specjalisty.
● Jeżeli napełnia się zbiornik paliwa z re-
zerwowego kanistra, urządzenie zabez-
pieczające nie otworzy się. Jednym ze
sposobów poradzenia sobie z sytuacją
jest bardzo wolne wlewanie paliwa. Paliwo
Rodzaje benzyny Właściwy typ paliwa podano na wewnętrz-
nej stroni klapki wlewu paliwa.
Samochód wyposażono w katalizator i na-
leży go tankować wyłącznie
benzyną bez-
ołowiową . Benzyna musi spełniać normę
europejską EN 228 lub normę niemiecką
DIN 51626-1 i musi być bezołowiowa..
Maksymalny udział etanolu w paliwie może
wynosić 10% (E10). Typy benzyny różnią się liczbą oktanową (RON)
.
Na nalepce na wewnętrznej stronie klapki
wlewu paliwa widnieją następujące napisy:
Benzyna bezołowiowa 95-oktanowa su-
per lub benzyna 91-oktanowa zwykła
Zaleca się stosowanie benzyny bezołowio-
wej 95-oktanowej super. Jeżeli nie jest do-
stępna, można użyć zwykłej benzyny
91-oktanowej, licząc się z niewielkim spad-
kiem mocy.
Benzyna bezołowiowa super o minimal-
nej liczbie oktanowej 95
Należy używać benzyny bezołowiowej su-
per o minimalnej liczbie oktanowej 95. Jeżeli benzyna super nie jest dostępna,
w
sytuacji awaryjnej można zatankować ben-
zynę 91-oktanową zwykłą. Należy wów-
czas używać silnika tylko przy umiarkowa-
nych prędkościach obrotowych i niewielkim
otwarciu przepustnicy . Zatankować benzy-
nę super
, kiedy tylko będzie to możliwe.
Benzyna bezołowiowa 98-oktanowa su-
per lub benzyna 95-oktanowa zwykła
Zaleca się stosowanie benzyny bezołowio-
wej 98-oktanowej super plus. Jeżeli nie jest
dostępna, można użyć benzyny 95-oktano-
wej super, licząc się z niewielkim spadkiem
mocy.
Jeżeli benzyna super nie jest dostępna, w
sytuacji awaryjnej można zatankować ben-
zynę 91-oktanową zwykłą. Należy wów-
czas używać silnika tylko przy umiarkowa-
nych prędkościach obrotowych i niewielkim
otwarciu przepustnicy. Zatankować benzy-
nę super, kiedy tylko będzie to możliwe.
Dodatki do benzyny
Jakość paliwa ma wpływ na pracę, moc i
żywotność silnika. Z tego powodu paliwo
używane w samochodzie powinno zawie-
rać odpowiednie dodatki stosowane przez
rafinerię, wolne od cząstek metalu.
Wspomniane dodatki pomagają 1)
W zależności od kraju
310
Page 314 of 364

Porady
OSTROŻNIE
● Samochód nie jest przystosowany do
stosowania paliwa biodiesel (FAME). W
przypadku użycia paliwa biodiesel układ
paliwowy ulegnie uszkodzeniu.
● Nie mieszać dodatków do paliwa, „roz-
cieńczalników“, benzyny ani podobnych
dodatków z olejem napędowym.
● W przypadku stosowania oleju napę-
dowego o niskiej jakości konieczne mo-
że okazać się częstsze opróżnianie filtra
paliwa niż określono w Książce serwiso-
wej. Zaleca się zlecenie tej czynności
wyspecjalizowanemu warsztatowi. Jeżeli
w filtrze zbierze się woda, może to spo-
wodować problemy z pracą silnika. System oczyszczania spalin
w pojazdach z silnikami wy-
sokoprężnymi (AdBlue
®
)
Wprowadzenie W celu ograniczenia emisji spalin w pojaz-
dach z silnikami wysokoprężnymi może
być stosowany układ selektywnej redukcji
katalitycznej (SCR). Z wykorzystaniem
specjalnego roztworu mocznika AdBlue
®
SCR przekształca tlenki azotu w azot i wo-
dę. AdBlue
®
AdBlue® jest przechowywany w
osobnym zbiorniku w pojeździe ›››
stro-
na 313 . UWAGA
Jeżeli poziom AdBlue ®
jest zbyt niski i
zapłon zostanie wyłączony, silnika nie będzie można ponownie uruchomić. Na-
wet za pomocą kabli rozruchowych!
● Zapas AdBlue ®
należy uzupełnić naj-
później, gdy do całkowitego opróżnienia
zbiornika pozostanie ok. 1000 km.
● Nie należy dopuszczać do całkowitego
zużycia
AdBlue®
ze zbiornika. UWAGA
AdBlue ®
jest drażniącym płynem o właś-
ciwościach korozyjnych, który może po-
wodować obrażenia w przypadku kon-
taktu ze skórą, oczami lub układem od-
dechowym.
● Przed otwarciem wlewu AdBlue ®
nale-
ży uwzględnić instrukcje producenta.
Przestrzeganie tych instrukcji pozwoli
uniknąć ryzyka kontaktu z AdBlue ®
.
● W przypadku kontaktu AdBlue ®
z ocza-
mi należy natychmiast przepłukać je du-
żą ilością wody przez co najmniej 15 mi-
nut, a następnie zasięgnąć porady leka-
rza.
● W przypadku kontaktu AdBlue®
ze skó-
rą należy przemywać ją wodą przez co
najmniej 15 minut, a w razie wystąpienia podrażnień natychmiast zasięgnąć pora-
dy lekarza.
●
W przypadku połknięcia AdBlue ®
płu-
kać usta dużą ilością wody przez co naj-
mniej 15 minut. Nie wywoływać wymio-
tów, chyba że lekarz zaleci inaczej. Zwró-
cić się o pomoc lekarską. OSTROŻNIE
AdBlue ®
może uszkodzić między innymi
powierzchnie lakierowane, tworzywa
sztuczne, tapicerkę i wykładzinę podłogi.
W przypadku rozlania usunąć go możli-
wie jak najszybciej, używając wilgotnej
szmatki i dużej ilości zimnej wody .
● Skrystalizowany AdBlue ®
można usu-
nąć gorącą wodą i gąbką. Lampki ostrzegawcze i kontrolne
Zapala się na czerwono
Brak możliwości
uruchomienia
silnika! Za niski
poziom płynu Ad-
Blue.Zaparkować pojazd na równym
podłożu, podjąć odpowiednie i
niezbędne środki bezpieczeń-
stwa i napełnić zbiornik co naj-
mniej minimalną wymaganą iloś-
cią AdBlue
®
››› strona 313.312
Page 315 of 364

Kontrola stanu paliwa i tankowanie
Zapala się na żółto
Za niski poziom
płynu AdBlue
®
.
Uzupełnić płyn AdBlue ®
w zbior-
niku przed wskazaną liczbą kilo-
metrów ››› strona 313. SEAT re-
komenduje kontakt ze specjalis-
tycznym warsztatem.
wraz z
Zapala się na czerwono
Brak możliwości
uruchomienia
silnika! Usterka
w układzie Ad-
Blue
®
.Należy udać się do specjalistycz-
nego warsztatu, bez wyłączania i
włączania zapłonu, i zlecić kon-
trolę układu.
wraz z
Zapala się na żółto
Układ AdBlue
®
nie
działa prawidłowo
lub został napełnio-
ny AdBlue ®
niespeł-
niającym wymaga-
nego standardu.
Układ należy niezwłocznie
sprawdzić w specjalistycznym
warsztacie. W chwili włączenia zapłonu na kilka se-
kund zapalają się lampki kontrolne na czas
przeprowadzania testu określonych funkcji.
Lampki kontrolne gasną po kilku sekun-
dach. UWAGA
Należy przestrzegać ostrzeżeń dotyczą-
cych bezpieczeństwa ››› zob Lampki
ostrzegawcze i kontrolne na stronie 118 . Informacje o AdBlue
® Zużycie AdBlue
®
zależy od stylu jazdy,
temperatury w układzie i temperatury zew-
nętrznej w czasie eksploatacji pojazdu.
AdBlue ®
zamarza w temperaturze -11°C.
W układzie zastosowano elementy grzejne,
które gwarantują jego działanie nawet w ni-
skiej temperaturze.
Pojemność zbiornika AdBlue®
wynosi oko-
ło 12 litrów
.
Minimalna ilość, jaką należy wlać do zbior-
nika (przy założeniu, że jest on pusty) jest
podana na etykiecie AdBlue ®
umieszczo-
nej na podłodze bagażnika.
Nie należy dopuszczać do całkowitego zu-
życia AdBlue ®
ze zbiornika. Kiedy odleg-
łość do opróżnienia zbiornika spadnie poni-
żej 2400 km, ostrzeżenie o konieczności
uzupełnienia AdBlue ®
pojawi się na wy-
świetlaczu w tablicy rozdzielczej ››› stro-
na 313. W przypadku zignorowania tej in-
formacji uruchomienie silnika może okazać
się niemożliwe ››› zob Wprowadzenie
na stronie 312. Dopóki ostrzeżenie nie jest wyświetlane, nie ma konieczności uzupeł-
niania zapasu AdBlue
®
w zbiorniku.
AdBlue ®
jest zastrzeżoną marką Niemiec-
kiego Stowarzyszenia Branży Motoryzacyj-
nej (VDA) i występuje także pod nazwami
AUS32 lub DEF (Diesel Exhaust Fluid –
płyn do układów wydechowych w pojaz-
dach z silnikami Diesla). OSTROŻNIE
Przepełnianie zbiornika AdBlue ®
może
go uszkodzić.
● SEAT zaleca uzupełnianie zapasu Ad-
Blue ®
w specjalistycznym warsztacie. Dolewanie AdBlue
® Rys. 220
Korek zbiornika AdBlue. » 313
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 318 of 364

Porady
Komora silnika Sprawdzanie poziomów Rys. 221
Schemat rozmieszczenia poszczegól-
nych elementów Co pewien czas należy sprawdzić poziomy
płynów eksploatacyjnych w samochodzie.
Nigdy nie nalewać niewłaściwych płynów,
gdyż grozi to poważnym uszkodzeniem sil-
nika.
Zbiornik wyrównawczy płynu chłodzą-
cego
Bagnet do pomiaru poziomu oleju
Korek wlewu oleju silnikowego
Zbiornik płynu hamulcowego
Akumulator samochodu (pod pokrywą)
Zbiornik płynu do spryskiwaczy
1 2
3
4
5
6 Powyższe elementy umożliwiają kontrolę
poziomu i uzupełnianie płynów eksploata-
cyjnych. Czynności te są opisane na
››› strona 316 .
Informacje ogólne
Dalsze wyjaśnienia, instrukcje i ogranicze-
nia dotyczące warunków technicznych
znajdują się na ›
›› strona 337. Praca w komorze silnika Należy zapoznać się uważnie z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 1
1
Zawsze należy pamiętać o niebezpie-
czeństwie obrażeń i poparzeń, jak rów-
nież o zagrożeniu wypadkiem lub poża-
rem podczas wykonywania czynności w
komorze silnika (np. przy sprawdzaniu
poziomu i uzupełnianiu płynów). Dlate-
go należy zawsze przestrzegać poniż-
szych ostrzeżeń i postępować zgodnie z
ogólnymi zasadami bezpieczeństwa.
316
Page 322 of 364

Porady
OSTROŻNIE
Jeżeli poziom oleju jest powyżej zakresu A , nie uruchamiać silnika. Może to spo-
wodować uszkodzenie silnika i kataliza-
tora. Skontaktować się z Centrum Serwi-
sowym. Uzupełnianie oleju silnikowego
Rys. 223
Komora silnika: korek wlewu oleju
silnikowego Należy zapoznać się uważnie z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 51
Przed otwarciem maski silnika przeczytać
ostrzeżenia i stosować się do nich ›
›› zob Praca w komorze silnika na stro-
nie 317. Położenie otworu wlewu pokazano na od-
powiednim rysunku komory silnika
››› stro-
na 316
.
Specyfikacja oleju silnikowego ›››
stro-
na 52. UWAGA
Olej jest łatwopalny! Sprawdzić, czy przy
dolewaniu olej nie wchodzi w kontakt z
gorącymi komponentami silnika. OSTROŻNIE
Jeżeli poziom oleju jest powyżej zakresu A , nie uruchamiać silnika. Może to spo-
wodować uszkodzenie silnika i kataliza-
tora. Skontaktować się ze specjalistycz-
nym warsztatem. Informacja dotycząca środowiska
Poziom oleju nie powinien przekraczać
zakresu A . W przeciwnym razie olej mo-
że być wciągany przez odpowietrznik
skrzyni korbowej i odprowadzany do at-
mosfery przez układ wydechowy. Informacja
Przed długą podróżą zaleca się zaopa-
trzenie się w olej zgodny z odpowiednimi
specyfikacjami VW i przechowywanie go
w pojeździe. W ten sposób odpowiedni
olej będzie zawsze dostępny, gdyby za- szła konieczność jego uzupełnienia w
silniku.
Wymiana oleju silnikowego
Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 51
.
Olej silnikowy należy wymieniać w odstę-
pach czasu podanych w programie prze-
glądów serwisowych.
Zaleca się, aby wymianę oleju przeprowa-
dzać w Centrum Serwisowym.
Odstępy czasu między kolejnymi wymiana-
mi oleju podano w Książce serwisowej. UWAGA
Olej można wymienia samodzielnie tylko
wtedy, kiedy posiada się wymaganą spe-
cjalistyczną wiedzę!
● Przed otwarciem maski silnika prze-
czytać ostrzeżenia i stosować się do
nich ››› strona 316 .
● Zaczekać, aż silnik ostygnie. Gorący
olej może spowodować oparzenia.
● Nosić środki ochrony oczu w celu
uniknięcia zranienia, takiego jak oparze-
nie kwasem spowodowane pryskającym
olejem. 320
Page 324 of 364

Porady
przechowywany w oryginalnym pojemni-
ku w bezpiecznym miejscu poza zasię-
giem dzieci. Niezastosowanie się do tej
instrukcji może spowodować zatrucie.
●
Wykonując prace w komorze silnika
należy pamiętać, że nawet przy wyłączo-
nym zapłonie wentylator chłodnicy może
się włączyć automatycznie i spowodo-
wać obrażenia. UWAGA
Jeżeli układ chłodzenia nie zawiera do-
statecznej ilości płynu niezamarzające-
go, może to doprowadzić do poważnego
uszkodzenia silnika.
● Należy się upewnić, czy procentowa
zawartość dodatku jest prawidłowa w
odniesieniu do najniższej przewidywanej
temperatury otoczenia w strefie, w której
pojazd będzie używany .
● Gdy temperatura zewnętrzna jest bar-
dzo niska, płyn chłodzący może zamar-
znąć, co unieruchomi pojazd. Spowodu-
je to również awarię ogrzewania, co oz-
nacza, że nieodpowiednio ubrani pasa-
żerowie będą narażeni na wychłodzenie,
a nawet mogą znaleźć się w sytuacji za-
grożenia życia. OSTROŻNIE
Nie wypełniać zbiornika wyrównawczego
cieczą chłodzącą, jeżeli jest pusty! Po-
wietrze może dostać się do układu chło- dzenia. W takim przypadku zatrzymać
pojazd. Zwrócić się o fachową pomoc. W
przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem
silnika.
OSTROŻNIE
Oryginalnych dodatków nie wolno mie-
szać z płynami chłodzącymi, które nie
zostały zatwierdzone przez SEA T-a. W
przeciwnym razie zachodzi ryzyko spo-
wodowania poważnego uszkodzenia sil-
nika i układu chłodzenia silnika.
● Jeżeli płyn w zbiorniku wyrówna-
wczym nie jest fioletowy , a brązowy
, oz-
nacza to, że dodatek G 13 został zmie-
szany z niewłaściwym płynem chłodzą-
cym. W takim przypadku płyn chłodzący
należy wymienić możliwie najszybciej! W
przeciwnym razie może to spowodować
poważne zakłócenia w pracy silnika i je-
go uszkodzenie. Informacja dotycząca środowiska
Płyny chłodzące i dodatki do nich mogą
zanieczyszczać środowisko. W razie wy-
cieku płyn należy usuwać i utylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami i
zasadami ochrony środowiska. Płyn hamulcowy
Uzupełnianie płynu hamulcowego Należy zapoznać się uważnie z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 53
Kontrola poziomu płynu hamulcowego
Poziom płynu hamulcowego musi się mieś-
cić między znakami MIN i MAX.
Jeśli jednak w krótkim czasie poziom spa-
da znacznie, lub poniżej znaku MIN, może
to świadczyć o nieszczelności w układzie
hamulcowym. Zwrócić się o fachową po-
moc. Lampka kontrolna w tablicy rozdziel-
czej sygnalizuje poziom płynu hamulcowe-
go ›
›› strona 118 .
W pojazdach przystosowanych do ruchu
lewostronnego zbiornik płynu hamulcowe-
go jest po drugiej stronie komory silnika.
Wymiana płynu hamulcowego
Odstępy czasowe, w jakich powinno się
wymieniać płyn hamulcowy, podano w
Książce serwisowej. Zalecamy wymianę
płynu hamulcowego w Autoryzowanym
Serwisie SEAT-a w czasie przeglądu serwi-
sowego.
322