tow bar Seat Ateca 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2018Pages: 380, PDF Size: 7.46 MB
Page 146 of 380

Czynność
UWAGA
Jeżeli w pobliżu klapy bagażnika znajdu-
je się ważny kluczyk, w niektórych przy-
padkach funkcja Easy Open może przy-
padkowo doprowadzić do otwarcia ba-
gażnika, np. podczas zamiatania pod tyl-
nym zderzakiem, przy skierowaniu na
ten obszar strumienia wody lub pary lub
też podczas konserwacji lub napraw
tych okolic samochodu. Przypadkowe
otwarcie bagażnika może spowodować
obrażenia osób znajdujących się w polu
działania klapy lub doprowadzić do po-
ważnych uszkodzeń.
● Z tego powodu należy zawsze upewnić
się, że w pobliżu tylnej klapy nie ma żad-
nego aktywnego klucza, nad którym nikt
nie sprawuje nadzoru.
● Przed podjęciem jakichkolwiek prac
konserwacyjnych lub napraw w samo-
chodzie, należy zawsze wyłączyć funkcję
łatwego otwierania Easy Open w syste-
mie multimedialnym.
● Przed przystąpieniem do mycia samo-
chodu należy zawsze wyłączyć funkcję
Easy Open w systemie multimedialnym.
● Przed zamontowaniem tylnego bagaż-
nika rowerowego lub doczepieniem przy-
czepy ›››
strona 300 należy zawsze wyłą-
czyć funkcję Easy Open w systemie mul-
timedialnym. OSTROŻNIE
Czujniki na klamkach mogą zadziałać w
przypadku uderzenia silnym strumie-
niem wody lub pary pod ciśnieniem, je-
żeli w pobliżu znajduje się aktywny klu-
czyk. Jeżeli przynajmniej jedno elek-
trycznie sterowane okno jest otwarte, a
powierzchnia czujnika B (strzałka) na
klamce zostanie aktywowana w sposób
ciągły, zamkną się wszystkie szyby . Informacja
● Jeżeli akumulator jest słaby lub rozła-
dowany lub bateria w kluczyku jest bli-
ska rozładowania lub całkowicie rozła-
dowana, może się okazać, że zaryglowa-
nie lub odryglowanie samochodu przy
pomocy funkcji Keyless będzie niemożli-
we. Można wówczas zrobić to ręcznie
›› ›
strona 105.
● Prawidłowe zaryglowanie samochodu
wymaga wyłączenia funkcji odblokowa-
nia na czas ok. 2 sekund.
● Wyświetlenie się komunikatu System
Keyless uszkodzony na ekranie tablicy
rozdzielczej oznacza możliwe nieprawid-
łowości w działaniu systemu Keyless. W
takiej sytuacji należy skontaktować się z
serwisem. W tym celu SEAT zaleca wizy- tę u swojego dealera.
● W zależności od ustawień w systemie
multimedialnym dotyczących lusterek,
lusterka boczne mogą się rozłożyć, mo-
że też się zapalić oświetlenie otoczenia w momencie odryglowania samochodu
za pomocą czujnika na klamce drzwi kie-
rowcy lub pasażera
›››
strona 170.
● Jeżeli w samochodzie nie ma aktywne-
go klucza, lub system go nie wykryje, na
ekranie tablicy rozdzielczej pojawi się
ostrzeżenie. Może do tego dojść, gdy
sygnał na częstotliwości radiowej (na
przykład z urządzenia przenośnego) za-
kłóci sygnał kluczyka lub jeśli kluczyk
jest przykryty innym przedmiotem (np.
aluminiowa puszką).
● Jeżeli czujniki będą bardzo zabrudzo-
ne, np. pokryte warstwą soli, może to
mieć wpływ na pracę czujników umie-
szczonych w klamkach drzwi. W takim
wypadku należy umyć samochód.
● W samochodach z automatyczną
skrzynią biegów zaryglowanie jest możli-
we tylko, jeśli dźwignia zmiany biegów
znajduje się w położeniu P. System zabezpieczenia antykra-
dzieżowego (Safelock)*
Na tablicy rozdzielczej wyświetlana jest na-
stępująca informacja przypominająca kie-
rowcy, że zamknięcie samochodu z zew-
nątrz powoduje włączenie systemu alarmu
antykradzieżowego.
Nie zapomnij o
zabezpieczeniu Safelock. Więcej
informacji w Instrukcji Obsługi .
Samochodu nie można otworzyć od
144
Page 164 of 380

Czynność
Informacja
Tylne światło przeciwmgielne jest silne i
może oślepiać kierowców jadących z ty-
łu. Należy go używać tylko przy bardzo
złej widoczności. Doświetlanie zakrętów*
1)Przy skrętach z małą prędkością lub na os-
trych zakrętach funkcja doświetlania zakrę-
tów włącza się automatycznie. Światła do-
świetlające zakręty mogą być zintegrowane
ze światłami przeciwmgielnymi i włączają
się jedynie przy prędkościach poniżej 45
km/h.
Po wrzuceniu biegu wstecznego światła
doświetlające zakręty po obu stronach sa-
mochodu włączają się w celu lepszego do-
świetlenia miejsca parkowania.
„Funkcja Coming Home“ Funkcję tę można włączyć i wyłączyć za
pośrednictwem menu radia. Można też us-
tawić czas opóźnienia funkcji „Coming Ho-
me
“
lub „Leaving home“ (standardowo: 30
sek). Samochód z reflektorami halogenowymi
W ramach funkcji „Coming Home“ zapalają
się światła do jazdy dziennej, tylne światła
pozycyjne oraz oświetlenie tablicy rejestra-
cyjnej.
Samochód z reflektorami LED
W ramach funkcji
„Coming Home“ zapalają
się światła mijania, światła do jazdy dzien-
nej, tylne światła pozycyjne, oświetlenie
tablicy rejestracyjnej oraz światła dodatko-
we na lusterku wstecznym (światło powital-
ne).
Automatyczna* aktywacja funkcji „Co-
ming Home“
W samochodach z czujnikiem światła i de-
szczu (pokrętło przełącznika świateł w po-
łożeniu ).
● Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyj-
ki, pokrętło przełącznika powinno znajdo-
wać się w położeniu ›››
strona 32.
● Automatyczna funkcja „Coming Home“
jest aktywna tylko wówczas, gdy czujnik
światła wykryje ciemność.
● W momencie otwarcia drzwi samochodu
włącza się oświetlenie w ramach funkcji
„Coming Home“. Manualna aktywacja funkcji „Coming
Home“
W samochodach z czujnikiem światła i de-
szczu (pokrętło przełącznika świateł w po-
łożeniu innym niż
).
● W
yłączyć silnik i wyjąć kluczyk ze stacyj-
ki.
● Włączyć miganie światłami na ok. 1 se-
kundę.
● Aktywacja następuje w każdym położeniu
pokrętła przełącznika świateł.
● W momencie otwarcia drzwi samochodu
włącza się oświetlenie w ramach funkcji
„Coming Home“. Reflektory gasną po 60
sekundach od otwarcia drzwi samochodu.
Wyłączenie
● Jeśli nie zamknięto żadnych drzwi, świat-
ła gasną automatycznie po 60 sekundach.
● Po zamknięciu ostatnich drzwi reflektory
zgasną z opóźnieniem przewidzianym dla
funkcji „Coming Home
“ (ustawionym w me-
nu radia).
● Ustawić przełącznik świateł w położenie
›››
strona 32.
● W momencie uruchomienia zapłonu (roz-
ruchu silnika). 1)
Ta funkcja nie jest dostępna w wersjach wypo-
sażonych w światła pełne LED.
162
Page 167 of 380

Światła i widoczność
Jazda za granicą Światła mijania są asymetryczne: bardziej
oświetlona jest ta strona drogi, po której
porusza się pojazd.
Jeżeli pojazd wyprodukowany w kraju o ru-
chu prawostronnym ma być użytkowany w
kraju, w którym obowiązuje ruch lewostron-
ny (lub odwrotnie) zazwyczaj konieczne
jest zasłonięcie części reflektorów naklej-
kami lub wyregulowanie wiązki reflektorów,
aby nie oślepiać innych kierowców.
W takich warunkach przepisy określają
wartości światła, których należy przestrze-
gać w stosunku do określonych źródeł
światła. Są to tzw
. „Światła turystyczne“.
Wiązka światła pochodząca z halogenów i
pełnych świateł LED pozwala spełnić kryte-
ria „świateł turystycznych“ bez koniecznoś-
ci stosowania naklejek lub zmiany usta-
wień. Informacja
„Światła turystyczne“ są dozwolone je-
dynie jako rozwiązanie tymczasowe. W
razie planowanego dłuższego pobytu w
kraju, w którym obowiązuje ruch drugo-
stronny, należy udać się z samochodem do Autoryzowanego Centrum Serwiso-
wego w celu dokonania zmian w reflek-
torach. Pokrętło regulacji zasięgu reflek-
torów
Rys. 145
Obok kolumny kierownicy: Pokręt-
ło regulacji zasięgu reflektorów Regulacja zasięgu reflektorów
›››
rys. 145
odbywa się za pomocą ustawienia odpo-
wiedniej wartości w zależności od stopnia
obciążenia samochodu. Zapewnia to kie-
rowcy optymalną widoczność, nie oślepia-
jąc jednocześnie kierowców jadących z
przeciwka ››› .
Regulacja zasięgu reflektorów jest możliwa
tylko przy włączonych światłach mijania.
Aby zresetować ustawienia, ustawić po-
krętło na : ›››
rys. 145:
War-
tośćStopień obciążenia samochodu a)
Dwie osoby z przodu, bez bagażu w ba-
gażniku
War-
tośćStopień obciążenia samochodu a)
Wszystkie siedzenia zajęte, bez bagażu
w bagażniku
Wszystkie siedzenia zajęte, bagażnik
całkowicie załadowany. Z przyczepą i mi-
nimalnym obciążeniem sprzęgu.
Tylko kierowca, bagażnik pełny. Z przy-
czepą i maksymalnym obciążeniem
sprzęgu.
a)
Jeśli stopień obciążenia samochodu nie odpowiada żadnej
z wymienionych pozycji, możliwe jest ustawienie pośrednie.
LUB:
Poprzez system Easy Connect, przycis-
kiem i przyciskiem funkcyjnym
USTA-
WIENIA > Światła > Regulacja wy‐
sokości świateł ››
›
strona 35).
Ustawienie
0Dwie osoby z przodu, bez bagażu w
bagażniku
Ustawienie
1Wszystkie siedzenia zajęte, bez baga-
żu w bagażniku
Ustawienie
2Wszystkie siedzenia zajęte, bagażnik
całkowicie załadowany. Z przyczepą i
minimalnym obciążeniem sprzęgu.
Ustawienie
3Tylko kierowca, bagażnik pełny. Z
przyczepą i minimalnym obciążeniem
sprzęgu.
» 165
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 171 of 380

Światła i widoczność
Czujnik deszczu* Rys. 147
Dźwignia przełącznika wyciera-
czek: regulacja czujnika deszczu ARys. 148
Powierzchnia aktywna czujnika
deszczu Czujnik deszczu reguluje częstotliwość
pracy wycieraczek, dostosowując ich dłu-
gość do siły opadów
›››
. Czułość czujni-
ka deszczu można regulować ręcznie. Wy-
cieranie ręczne ››
› strona 167. Ustawić przełącznik w wymaganym położe-
niu
›››
rys. 147 :
Czujnik deszczu jest wyłączony.
Czujnik deszczu jest włączony; w razie
potrzeby następuje automatyczne wy-
cieranie.
Ustawianie wrażliwości czujnika de-
szczu.
– Ustawienie pokrętła w prawo: bardzo
wrażliwy.
– Ustawienie pokrętła w lewo: mniej
wrażliwy.
Po wyłączeniu zapłonu i ponownym jego
włączeniu czujnik deszczu pozostaje włą-
czony i rozpoczyna funkcjonowanie w mo-
mencie, gdy wycieraczki znajdują się w po-
łożeniu 1 , a samochód porusza się z
prędkością powyżej 16 km/h.
Zmiana zachowania czujnika deszczu
Możliwe przyczyny błędów i błędnych od-
czytów z powierzchni czujnika ›
›› rys. 148
deszczu obejmują:
● Uszkodzone pióra wycieraczek: cienka
warstwa wody na uszkodzonych piórach
może opóźnić włączenie wycieraczek,
skrócić przerwy między wytarciami lub spo-
wodować szybkie i ciągłe wycieranie.
● Owady: owady na powierzchni czujnika
mogą uruchomić spryskiwacz. 0 1
A ●
Sól na drodze: zimą sól, którą posypywa-
na jest jezdnia, może spowodować bardzo
długie wycieranie niemal suchej szyby.
● Zabrudzenia: suchy pył, wosk, powłoka
na szkle (efekt lotosu) lub ślady detergentu
(z myjni samochodowej) mogą zmniejszyć
skuteczność czujnika deszczu lub spowol-
nić jego działanie, a nawet spowodować
brak reakcji.
● Pęknięcia na szybie: uderzenie kamie-
niem w szybę spowoduje pojedynczy cykl
wycierania, jeśli włączony był czujnik de-
szczu. Następnie czujnik deszczu wykrywa
zmniejszenie aktywnego obszaru i przysto-
sowuje się do niego. Reakcja czujnika de-
szczu będzie zależeć od rozmiaru uszko-
dzenia wywołanego uderzeniem kamienia. UWAGA
Czujnik deszczu może nie wykryć wy-
starczającej ilości deszczu, aby włączyć
wycieraczki.
● W razie potrzeby, jeśli woda na przed-
niej szybie ogranicza widoczność, nale-
ży włączyć wycieraczki ręcznie. Informacja
● Należy regularnie czyścić aktywną po-
wierzchnię czujnika i sprawdzać stan
piór pod kątem uszkodzeń ›››
rys. 148
(strzałka). » 169
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 174 of 380

Czynność
podczas regulacji foteli może doprowa-
dzić do obrażeń.
●
Nie należy odchylać oparcia fotela
przedniego do tyłu do jazdy. Pasy bez- pieczeństwa i system poduszek po-
wietrznych nie zapewniają wówczas peł-
nej ochrony i powstaje ryzyko obrażeń. Elektrycznie regulowany fotel kie-
rowcy*
Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›› ›
strona 19 UWAGA
● Nieostrożne lub nieuważne używanie
elektrycznie sterowanych foteli przed-
nich może spowodować poważne obra-
żenia.
● Regulacja elektrycznie sterowanych
foteli przednich może się również odby-
wać przy wyłączonym zapłonie. W samo-
chodzie nie należy zostawiać bez opieki
dzieci, ani innych osób, które mogą po-
trzebować pomocy.
● W razie niebezpieczeństwa należy za-
trzymać ustawianie elektrycznie stero-
wanych foteli naciskając dowolny prze-
łącznik. OSTROŻNIE
Aby uniknąć uszkodzenia elementów
grzewczych ogrzewania siedzenia, nie
należy klękać na siedzeniu ani nie pod-
dawać go dużemu naciskowi w jednym
miejscu, zarówno na siedzisku, jak i na
oparciu. Informacja
● Elektryczna regulacja foteli może oka-
zać się niemożliwa, jeśli akumulator bę-
dzie już słaby.
● Jeżeli w trakcie regulacji położenia fo-
tela zostanie włączony silnik, regulacja
zostanie przerwana. Regulacja zagłówków na fotelach
przednich
Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 19
Zagłówek ›››
strona 19 należy ustawić
tak, by jego górna krawędź była na pozio-
mie czubka głowy osoby jadącej na fotelu.
Jeśli takie ustawienie okaże się niemożli-
we, należy ustawić zagłówek w najbardziej
zbliżonym do niego położeniu. Regulacja zagłówków tylnych sie-
dzeń
Rys. 150
Zagłówek tylnego siedzenia środ-
kowego: przycisk zwolnienia blokady za-
główka. Przewożąc osoby na tylnym siedzeniu, na-
leży wyciągnąć zagłówki przynajmniej o
jedną zapadkę w górę
›››
.
Regulacja zagłówka
– Aby podwyższyć zagłówek, należy uch-
wycić go oburącz i pociągnąć do góry do
momentu zakleszczenia.
– Aby obniżyć zagłówek, nacisnąć przycisk
1
›› › rys. 150
i przesunąć zagłówek w
dół.
Wyjmowanie zagłówka
Aby wyjąć zagłówek, oparcie siedzenia na-
leży pochylić do przodu.
172
Page 180 of 380

Czynność
Gniazda zasilania Rys. 157
Konsola środkowa: gniazdo 12 V Rys. 158
Konsola środkowa, część tylna:
gniazda zasilania USB. ●
Wyjąć zatyczkę z gniazda zasilania na
konsoli środkowej ›››
rys. 157 .
● Włożyć wtyczkę urządzenia elektryczne-
go do gniazda.
Do gniazda 12V w samochodzie można
podłączać urządzenia elektryczne. Moc urządzeń podłączonych do każdego gniaz-
da zasilania nie może przekroczyć 120 wa-
tów.
Gniazda zasilania USB
W zależności od wyposażenia i rynku kra-
jowego, samochód może być wyposażony
w złącza USB tylko do ładowania lub ja-
ko gniazdo zasilania .
Gniazda te znajdują się z tyłu konsoli, mię-
dzy przednimi siedzeniami ›
›› rys. 158 .
Moc urządzeń podłączonych do tych
gniazd nie może przekraczać 10,5 W na
gniazdo.
Złącza te nie są przeznaczone do odtwa-
rzania plików. UWAGA
Gniazdo zasilania działa tylko przy włą-
czonym zapłonie. Niewłaściwe użytko-
wanie może spowodować poważne obra-
żenia a nawet pożar. Z tego powodu nie
należy zostawiać w samochodzie dzieci
bez opieki. Mogłoby to spowodować ob-
rażenia. OSTROŻNIE
Aby uniknąć uszkodzenia gniazd zasila-
nia, należy stosować właściwe wtyczki. Informacja
● Korzystanie z urządzeń elektrycznych
przy wyłączonym silniku powoduje roz-
ładowanie rozładowania akumulatora.
● W razie przegrzania podłączonego do
gniazda urządzenia należy je niezwłocz-
nie wyłączyć i odłączyć od gniazda.
● Przed włączeniem lub wyłączeniem
stacyjki należy odłączyć urządzenia z
gniazd USB, aby zapobiec ich uszkodze-
niu ze względu na skoki napięcia. Przechowywanie przedmio-
tów
Załadunek bagażnika Bagaż i inne przedmioty przewożone lu-
zem muszą być zabezpieczone w bagażni-
ku. Niezabezpieczone przedmioty przewra-
cające się w bagażniku obniżają bezpie-
czeństwo jazdy lub pogarszają właściwości
jezdne pojazdu poprzez zmianę jego środ-
ka ciężkości.
– Przewożony ładunek należy rozłożyć
równomiernie w bagażniku.
– Ciężkie przedmioty należy umieszczać
jak najbardziej z przodu bagażnika.
– Najpierw umieszczać w bagażniku przed-
mioty najcięższe.
178
Page 187 of 380

Wyposażenie przydatne przy przewożeniu i schowki
Bagażnik dachowy* Wprowadzenie Dach samochodu zaprojektowano z myślą
o optymalnej aerodynamice. Z tego powo-
du belek poprzecznych ani konwencjonal-
nych bagażników dachowych nie można
mocować do rynienek deszczowych.
Ze względu na zintegrowanie rynienek de-
szczowych z dachem w celu zmniejszenia
oporów powietrza, możliwe jest stosowanie
jedynie belek poprzecznych i bagażników
zatwierdzonych przez SEAT-a.
Kiedy należy zdemontować belki po-
przeczne i systemy bagażnika dachowe-
go?
● Gdy bagażnik nie jest aktualnie użytko-
wany.
● Gdy samochód będzie myty w myjni au-
tomatycznej.
● Kiedy z bagażnikiem samochód przekra-
cza maksymalną dopuszczalną wysokość,
np. w garażu. UWAGA
Przewożenie ciężkiego lub dużego gaba-
rytowo ładunku na bagażniku dachowym
zmienia zachowanie samochodu na dro-
dze ze względu na zmianę środka cięż-
kości oraz zwiększony opór powietrza. ●
Należy zawsze zabezpieczać bagaż za
pomocą odpowiednich pasów i sprężyn
znajdujących się w dobrym stanie.
● Przedmioty duże gabarytowo, ciężkie,
długie lub płaskie niekorzystnie oddzia-
łują na aerodynamikę, zmieniają środek
ciężkości samochodu oraz jego zacho-
wanie na jezdni.
● Należy unikać nagłego hamowania i
gwałtownych manewrów.
● Należy zawsze dostosować prędkość i
styl jazdy do widoczności i warunków
drogowych, atmosferycznych oraz ru-
chu. OSTROŻNIE
● Przed wjazdem na myjnię należy zde-
montować belki poprzeczne bagażnika
oraz cały system.
● Zainstalowanie belek dachowych i ba-
gażnika oraz przewożenie na nim bagażu
zwiększa wysokość samochodu. Dlatego
też należy sprawdzić, czy w ten sposób
nie przekracza się ograniczenia wyso-
kości, na przykład, w przypadku bram
garażowych lub przepustów.
● Belki bagażnika, system bagażnika
oraz ładunek na nim umieszczony nie
powinny kolidować z anteną dachową
ani przesuwnym dachem panoramicz-
nym oraz nie powinny przeszkadzać w
otwieraniu klapy bagażnika. ●
Przy otwieraniu pokrywy bagażnika na-
leży upewnić się, że nie uderzy ona w ła-
dunek umieszczony na dachu. Informacja dotycząca środowiska
Belki dachowe i bagażnik zwiększają
opór powietrza, a co za tym idzie, rów-
nież zużycie paliwa. Montaż belek poprzecznych sys-
temu bagażnika dachowego
Rys. 171
Punkty mocowania bagażnika do
relingów dachowych. Belki poprzeczne stanowią podstawę całej
serii specjalnych systemów bagażnika da-
chowego. Ze względów bezpieczeństwa do
bezpiecznego przewożenia na dachu ba-
gażu, rowerów, nart, desek surfingowych
»
185Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 189 of 380

Klimatyzacja
●
Nie wolno przekraczać ładowności be-
lek ani systemu bagażnika, nawet jeśli
nie osiągnięto maksymalnego obciąże-
nia dachu.
● Ciężkie przedmioty należy zawsze
umieszczać możliwie najbardziej z przo-
du i rozkładać równomiernie ciężar ła-
dunku w samochodzie. UWAGA
Luźny lub nieprawidłowo zabezpieczony
bagaż może spaść z bagażnika dacho-
wego i spowodować wypadek oraz obra-
żenia.
● Należy zawsze używać odpowiednich
pasów i sprężyn znajdujących się w do-
brym stanie.
● Ładunek należy prawidłowo zabezpie-
czyć. Klimatyzacja
Ogrzewanie, wentylacja, kli-
matyzacja Wprowadzenie Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 55
Wyświetlanie komunikatów Climatronic
Na ekranie modułu sterującego klimatyza-
cją Climatronic oraz na ekranie fabrycznie
montowanego systemu Easy Connect wy-
świetlane są teoretyczne wartości tempera-
tur strefowych.
Jednostkę temperatury można zmienić w
systemie Easy Connect.
Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy
Filtr przeciwpyłowy i przeciwpyłkowy wypo-
sażony w kasetę z aktywnym węglem służy
jako bariera dla zanieczyszczeń, które w
ten sposób nie dostają się do środka sa-
mochodu.
Filtr ten należy wymieniać regularnie, aby
nie zakłócić pracy klimatyzacji.
Jeśli filtr przedwcześnie utraci swoje właś-
ciwości z powodu użytkowania samochodu
w obszarach o dużym stężeniu zanieczy-
szczeń w powietrzu, należy go wymieniać częściej niż to przewidziano w Planie Ser-
wisowym.
UWAGA
Zmniejszona widoczność przez szyby
zwiększa ryzyko poważnych wypadków. ● Oczyścić szyby ze śniegu i lodu,
sprawdzić, czy nie są zaparowane i czy
widać przez nie wszystko na zewnątrz.
● Maksymalne ciepło wymagane do roz-
mrożenia szyb możliwie najszybciej sta-
je się dostępne dopiero po osiągnięciu
normalnej temperatury eksploatacyjnej
silnika. Jazdę należy rozpocząć tylko
wtedy, kiedy kierowca ma dobrą widocz-
ność.
● Należy zawsze używać ogrzewania, na-
wiewu świeżego powietrza i klimatyzacji
oraz ogrzewania tylnej szyby w celu
uzyskania dobrej widoczności.
● Nie zostawiać obiegu zamkniętego po-
wietrza na dłuższy czas. Przy wyłączo-
nym trybie chłodzenia i włączonym obie-
gu zamkniętym powietrza, szyby potrafią
bardzo szybko zaparować, ograniczając
znacznie widoczność.
● W yłączać obieg zamknięty
, gdy tylko
nie jest potrzebny. » 187
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 193 of 380

Klimatyzacja
Wyloty nawiewu powietrza Rys. 174
Na desce rozdzielczej: wyloty nawie-
wu powietrza Wyloty nawiewu powietrza
W celu zapewnienia optymalnego ogrze-
wania, chłodzenia i wentylacji w samocho-
dzie wyloty nawiewu
›››
rys. 174 1 powin-
ny być otwarte.
● Otwieranie i zamykanie wylotów nawiewu
odbywa się odpowiednim pokrętłem (widok
szczegółowy). Pokrętło w położeniu za-
myka wylot nawiewu.
● Kierunek powietrza można zmieniać
dźwigienką kratki wentylacyjnej.
Pozostałe wyloty nawiewu, których nie
można regulować, znajdują się na tablicy
rozdzielczej 2 w przestrzeni na stopy oraz
w tylnej części samochodu. Informacja
Przed wylotami nawiewu nie należy
umieszczać produktów żywnościowych,
lekarstw, ani innych rzeczy wrażliwych
na ciepło lub zimno, ponieważ poprzez
kontakt z powietrzem z nawiewu mogły-
by one ulec zepsuciu lub stać się nie-
zdatne do użytku. Tryb zamkniętego obiegu powie-
trza
Główne punkty
Zamknięty obieg powietrza:
Manualne włączanie zamkniętego obiegu Tryb zamkniętego obiegu powietrza zapo-
biega dostawaniu się powietrza z zewnątrz
do samochodu.
Przy bardzo wysokiej temperaturze na
zewnątrz, ręczne ustawienie zamkniętego
obiegu powietrza na krótki czas szybciej
odświeża wnętrze samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa tryb obiegu
zamkniętego powietrza jest wyłączany w
momencie wciśnięcia przycisku
lub
skierowania nawiewu na .
Włączanie i wyłączanie zamkniętego
obiegu powietrza
Aby włączyć funkcję, należy: wcisnąć przy-
cisk do momentu zapalenia się lampki
ostrzegawczej. »
191
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 196 of 380

Czynność
Ogrzewanie postojowe (do-
datkowe)* Wprowadzenie Ogrzewanie postojowe jest zasilane pali-
wem ze zbiornika paliwa i może być uży-
wane zarówno podczas jazdy, jak i pod-
czas postoju.
Ogrzewanie postojowe można włączyć za
pomocą przycisku szybkiego nagrzewania
na panelu klimatyzacji, pilotem zdalnego
sterowania lub za pomocą zaprogramowa-
nia godziny wyjazdu w menu systemu mul-
timedialnego dotyczącym ogrzewania po-
stojowego.
W warunkach zimowych włączenie ogrze-
wania postojowego umożliwia odparowanie
przedniej szyby i usunięcie z niej lodu i
śniegu (cienkiej warstwy) przed rozpoczę-
ciem jazdy.
W bardzo wysokich temperaturach zew-
nętrznych, za pomocą ogrzewania postojo-
wego można przewietrzyć kabinę samo-
chodu bez włączania silnika. UWAGA
Połknięcie baterii o średnicy 20 mm lub
każdej innej baterii okrągłej płaskiej mo-
że w krótkim czasie spowodować po- ważne obrażenia, a nawet stanowić za-
grożenie życia.
●
Należy zawsze trzymać kluczyki z pilo-
tem, breloczki z bateriami, zapasowe ba-
terie, baterie płaskie okrągłe i inne bate-
rie powyżej 20 mm średnicy w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
● Każde podejrzenie połknięcia baterii
powinno skutkować natychmiastową in-
terwencją medyczną. UWAGA
Spaliny z ogrzewania postojowego za-
wierają tlenek węgla, bezwonny i bez-
barwny gaz trujący . Może on spowodo-
wać utratę przytomności. Bywa również
nawet przyczyną śmierci.
● Nigdy nie włączać ogrzewania postojo-
wego, ani nie pozostawiać go włączone-
go w miejscach zamkniętych lub niepo-
siadających wentylacji.
● Nie należy programować włączania i
pracy nagrzewnicy pomocniczej w
miejscach zamkniętych lub nieposiada-
jących wentylacji. UWAGA
Elementy ogrzewania postojowego roz-
grzewają się do bardzo wysokich tempe-
ratur, co może być przyczyną pożaru.
● Należy zawsze parkować samochód w
taki sposób, aby żadna z części układu wydechowego nie mogła wejść w kon-
takt z materiałami łatwopalnymi pod sa-
mochodem, jak np. sucha trawa.
OSTROŻNIE
W pobliżu wylotów nawiewu nie należy
umieszczać żywności, lekarstw ani in-
nych przedmiotów wrażliwych na ciepło.
Poprzez kontakt z powietrzem pochodzą-
cym z nawiewu wspomniane artykuły
pozycje mogłyby ulec zepsuciu lub stać
się niezdatne do użytku. Informacja
Po rozruchu silnika za pomocą mocno
rozładowanego lub świeżo ładowanego
akumulatora 12-woltowego lub też po
rozruchu za pomocą kabli rozrucho-
wych, niektóre ustawienia systemowe
(godzina, data, spersonalizowane usta-
wienia Komfort i zaprogramowane usta-
wienia) mogą ulec zmianie lub skasowa-
niu. Po naładowaniu akumulatora w na-
leżytym stopniu należy sprawdzić i po-
prawić te ustawienia. 194