tow bar Seat Ateca 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2018Pages: 380, PDF Size: 7.46 MB
Page 32 of 380

Podstawowe informacje
Umiejscowienie i-Size w samochodzie
Przedni fotel pasażeraSiedzenie tylne bocz-
neSiedzenie tylne środ-kowepoduszka powietrz-na włączonapoduszka powietrz-na wyłączona
Foteliki dziecięce dopuszczone normą ECE R129XXi-UX
i-U Właściwe miejsce dla fotelików skierowanych przodem lub tyłem do kierunku jazdy dopuszczonych normą ECE R129.
X: Niewłaściwe miejsce dla fotelików dziecięcych dopuszczonych normą ECE R129. Mocowanie fotelika dziecięcego
za pomocą pasków mocujących
Top T
ether
*Rys. 33
Umiejscowienie uchwytów Top Te-
ther za tylnym siedzeniem. Foteliki dziecięce z systemem Top Tether
są wyposażone w pasek mocujący fotelik
do uchwytu mocującego w samochodzie,
znajdującego się za oparciem tylnego sie- dzenia, co dodatkowo ogranicza ruch foteli-
ka.
Pasek ten ma za zadanie ograniczenie ru-
chu fotelika do przodu przy zderzeniu, w
ten sposób zmniejszając ryzyko obrażeń
głowy, które mogą być spowodowane ude-
rzeniem o element wnętrza samochodu.
Stosowanie systemu T
op T
ether w fote-
likach montowanych tyłem do kierunku
jazdy
W chwili obecnej na rynku znajduje się bar-
dzo niewiele fotelików dziecięcych monto-
wanych tyłem do kierunku jazdy wyposażo-
nych w system Top Tether. Należy uważnie
zapoznać się z instrukcją dostarczoną
przez producenta, aby właściwie zamoco-
wać pasek Top Tether. 30
Page 69 of 380

Podstawowe informacje
Postępowanie w przypadku
przebicia opony Co zrobić w pierwszej kolejności ●
Zaparkować samochód na płaskim tere-
nie, w bezpiecznym miejscu, jak najdalej
od ruchu drogowego.
● Zaciągnąć hamulec ręczny.
● Włączyć światła awaryjne.
● Manualna skrzynia biegów: wybrać 1.
bieg.
● Automatyczna skrzynia biegów: Ustawić
dźwignię w położeniu P
.
● W przypadku holowania przyczepy, od-
czepić ją.
● Przygotować samochodowy zestaw na-
rzędziowy ›››
strona 103
oraz koło za-
pasowe* w gotowości ›››
strona 344.
● Należy przestrzegać obowiązujących
miejscowo przepisów (kamizelka odblasko-
wa, trójkąt ostrzegawczy itp.).
● Wszyscy pasażerowie powinni opuścić
samochód i czekać w bezpiecznym miejs-
cu (na przykład za barierą ochronną przy
drodze). UWAGA
● Należy przestrzegać powyższych zale-
ceń, chroniąc w ten sposób siebie i in-
nych użytkowników drogi.
● Przy zmianie koła na odcinku drogi o
znacznym nachyleniu, zablokować koło
po przeciwnej stronie samochodu za po-
mocą kamienia lub podobnego przed-
miotu, aby unieruchomić samochód. Naprawa opony za pomocą zesta-
wu do naprawy opon
Rys. 69
Widok standardowy: elementy zes-
tawu do naprawy uszkodzonych opon. Zestaw do naprawy uszkodzonych opon
znajduje się pod wykładziną podłogi bagaż-
nika.Uszczelnianie opony
● Odkręcić nasadkę zaworu opony. Za po-
mocą narzędzia ›››
rys. 69 1 należy wyjąć
wentyl. Umieścić wentyl na czystej po-
wierzchni.
● Mocno potrząsnąć pojemnikiem z usz-
czelniaczem ›››
rys. 69 10 .
● Nakręcić rurkę zespołu napełniającego
›› ›
rys. 69 3 na pojemnik uszczelniacza.
Plomba pojemnika zostanie automatycznie
zerwana.
● Zdjąć zamknięcie z rurki wlewu
›› ›
rys. 69 3 i nakręcić jej otwarty koniec
na zawór opony.
● Trzymając pojemnik z uszczelniaczem
dnem do góry
, napełnić oponę zawartością.
● Odłączyć pojemnik z uszczelniaczem od
wentyla.
● Założyć wentyl z powrotem za pomocą
narzędzia ›››
rys. 69 1 .
Pompowanie opony
● Nakręcić końcówkę kompresora
›› ›
rys. 69 5 na zawór opony.
● Sprawdzić, czy zakręcona jest śruba
upustowa ›››
rys. 69 7 .
● Uruchomić silnik samochodu i nie wyłą-
czać go.
● Podłączyć złączkę ›››
rys. 69 9 do
gniazda 12-woltowego w samochodzie
›› ›
strona 178. » 67
Page 81 of 380

Bezpieczna jazda
Rys. 85
Prawidłowe ustawienie zagłówka
kierowcy. Dla bezpieczeństwa podróżujących oraz w
celu zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie
wypadku zalecamy kierowcy dokonanie na-
stępujących regulacji:
– Ustawić fotel kierowcy w taki sposób, by
pomiędzy środkiem klatki piersiowej kie-
rowcy a centralną częścią kierownicy za-
chować odległość co najmniej 25 cm
› ›
› rys. 84.
– Przesunąć fotel kierowcy do przodu lub
do tyłu w taki sposób, by móc wciskać
pedały gazu, hamulca i sprzęgła do sa-
mej podłogi, przy lekko ugiętych kola-
nach ›››
.
– Sprawdzić, czy można dosięgnąć ręką
najwyższego punktu kierownicy.
– Ustawić zagłówek w pozycji, w której je-
go górna krawędź znajduje się na pozio-
mie czubka głowy kierowcy lub możliwie najbardziej do niego zbliżonym
›› ›
rys. 85.
– Ustawić oparcie fotela w pozycji piono-
wej, tak by móc całkowicie oprzeć się o
nie plecami.
– Zapiąć pas bezpieczeństwa ›››
stro-
na 84.
– Trzymać obie stopy w przestrzeni prze-
znaczonej na nogi, aby przez cały czas
zachować kontrolę nad samochodem.
Regulacja fotela kierowcy ›››
strona 171 . UWAGA
● Nieprawidłowa pozycja siedząca kie-
rowcy może prowadzić do poważnych
obrażeń.
● Ustawić fotel kierowcy tak, by odleg-
łość pomiędzy klatką piersiową kierowcy
a środkiem kierownicy wynosiła co naj-
mniej 25 cm ›››
rys. 84. Jeśli odległość
wynosi mniej niż 25 cm, system pod-
uszek powietrznych nie zapewnia właś-
ciwej ochrony.
● Jeżeli budowa ciała kierowcy uniemoż-
liwia takie ustawienie, należy się skon-
taktować z serwisem. Serwis pomoże
podjąć decyzję o konieczności dokona-
nia konkretnych przeróbek.
● Podczas jazdy należy trzymać kierow-
nicę obiema rękami po obwodzie zew-
nętrznym w pozycji na godzinie dziewią-
tej i na godzinie trzeciej. Zmniejsza to ry- zyko odniesienia obrażeń w razie wy-
zwolenia poduszki powietrznej.
●
Nigdy nie należy trzymać kierownicy w
położeniu na godzinie dwunastej, ani w
żaden inny sposób (np. trzymając ręce w
jej centralnej części). Wyzwolenie pod- uszki powietrznej w takim wypadku mo-
że prowadzić do obrażeń ramion, rąk i
głowy .
● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń u kie-
rowcy w wyniku nagłego hamowania,
manewru lub wypadku, nigdy nie należy
jechać z oparciem mocno odchylonym
do tyłu. System poduszek powietrznych i
pasów bezpieczeństwa zapewnia opty-
malną ochronę tylko wówczas, gdy opar-
cie fotela znajduje się w pozycji piono-
wej, zaś kierowca ma prawidłowo zapię-
ty pas bezpieczeństwa.
● Optymalną pozycję uzyskuje się po-
przez odpowiednią regulację zagłówka. Regulacja położenia kierownicy
Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 21. UWAGA
● Nigdy nie należy regulować kierownicy
podczas jazdy, bowiem może to dopro-
wadzić do wypadku. » 79
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 82 of 380

Bezpieczeństwo
●
Mocno docisnąć dźwignię, aby kierow-
nica nie zmieniła położenia przypadkowo
w czasie jazdy. Ryzyko wypadku!
● Upewnić się, czy kierowca jest w sta-
nie dosięgnąć i ująć mocno w dłoń gór-
ną część kierownicy: ryzyko wypadku!
● Ustawienie kierownicy w kierunku twa-
rzy kierowcy uniemożliwi prawidłową
ochronę zapewnianą kierowcy przez
poduszkę powietrzną w razie wypadku.
Sprawdzić, czy kierownica jest skierowa-
na w stronę klatki piersiowej kierowcy. Prawidłowa pozycja siedząca pa-
sażera z przodu
Dla własnego bezpieczeństwa oraz w celu
zmniejszenia ryzyka obrażeń w razie wy-
padku SEAT
zaleca pasażerom podróżują-
cym na przednim siedzeniu dokonanie na-
stępujących regulacji:
– Przedni fotel pasażera odsunąć możliwie
najdalej do tyłu ›
››
.
– Ustawić oparcie fotela w pozycji piono-
wej, tak, by móc całkowicie oprzeć się o
nie plecami.
– Ustawić zagłówek w pozycji, w której je-
go górna krawędź znajduje się na pozio-
mie czubka głowy kierowcy lub możliwie
najbardziej do niego zbliżonym ›››
stro-
na 82. –
Stopy trzymać zawsze w miejscu na nogi
przed fotelem pasażera.
– Zapiąć pas bezpieczeństwa ›››
stro-
na 84 .
Istnieje możliwość wyłączenia czołowej
poduszki bezpieczeństwa pasażera w wy-
jątkowych okolicznościach ››› stro-
na 96.
Regulacja przedniego fotela pasażera
››› strona 171. UWAGA
● Nieprawidłowa pozycja siedząca pasa-
żera na przednim siedzeniu może prowa-
dzić do poważnych obrażeń.
● Ustawić fotel pasażera w taki sposób,
by odległość pomiędzy klatką piersiową
pasażera a deską rozdzielczą wynosiła
co najmniej 25 cm. Jeśli odległość wy-
nosi mniej niż 25 cm, system poduszek
powietrznych nie zapewnia właściwej
ochrony
.
● Jeżeli budowa ciała kierowcy uniemoż-
liwia takie ustawienie, należy się skon-
taktować z serwisem. Serwis pomoże
podjąć decyzję o konieczności dokona-
nia konkretnych przeróbek.
● Podczas jazdy stopy należy trzymać w
miejscu przeznaczonym na nogi; nie
wolno ich opierać na desce rozdzielczej,
na fotelu, ani o szybę. Niewłaściwa pozy-
cja siedząca naraża użytkownika pojaz- du na wyższe ryzyko urazu w razie na-
głego hamowania lub wypadku. W razie
wyzwolenia poduszki bezpieczeństwa
można narazić się na poważne obrażenia
spowodowane niewłaściwą pozycją sie-
dzącą.
●
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń pasa-
żera na przednim siedzeniu w wyniku
nagłego hamowania lub w razie wypad-
ku, nigdy nie należy podróżować z za-
główkiem mocno odchylonym do tyłu!
System poduszek powietrznych i pasów
bezpieczeństwa zapewnia optymalną
ochronę tylko wówczas, gdy oparcie fo-
tela znajduje się w pozycji pionowej, zaś
pasażer na przednim siedzeniu ma pra-
widłowo zapięty pas bezpieczeństwa. Im
dalej do tyłu jest odsunięte oparcie, tym
większe ryzyko obrażeń z powodu nie-
właściwego umiejscowienia pasów bez-
pieczeństwa lub niewłaściwej pozycji
siedzącej!
● Maksymalną ochronę uzyskuje się
przez prawidłowe ustawienie zagłówka. Prawidłowa pozycja siedząca pa-
sażerów z tyłu
Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń pasażerów
na tylnym siedzeniu w wyniku nagłego ha-
mowania lub w razie wypadku, powinni
oni :
–
Siedzieć w pozycji wyprostowanej.
80
Page 84 of 380

Bezpieczeństwo
Prawidłowe ustawienie zagłów-
ków przednich foteli Rys. 86
Prawidłowo ustawiony zagłówek -
widok z przodu i z boku. Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 19
.
Prawidłowo ustawione zagłówki stanowią
istotny element ochrony pasażerów i mogą
przyczynić się do zmniejszenia ryzyka ob-
rażeń w większości sytuacji wypadkowych.
● Ustawić zagłówek w pozycji, w której je-
go górna krawędź znajduje się na poziomie
czubka głowy pasażera lub możliwie naj-
bardziej do niego zbliżonym, ewentualnie
na linii oczu, lecz nie niżej ›››
rys. 86 . UWAGA
● Podróżowanie bez zagłówków lub z
niewłaściwie ustawionymi zagłówkami
zwiększa ryzyko poważnych obrażeń. Nieprawidłowo ustawiony zagłówek mo-
że spowodować zagrożenie życia w razie
wypadku i zwiększyć ryzyko wystąpienia
urazów podczas gwałtownego hamowa-
nia lub niespodziewanych manewrów.
●
Zagłówek powinien być zawsze usta-
wiony z uwzględnieniem wzrostu pasa-
żera. Prawidłowe ustawienie zagłów-
ków na tylnych siedzeniach
Rys. 87
Zagłówki w prawidłowym położe-
niu. Rys. 88
Plakietka ostrzegawcza dot. poło-
żenia zagłówków. Prawidłowo ustawione zagłówki stanowią
istotny element ochrony pasażerów i mogą
przyczynić się do zmniejszenia ryzyka ob-
rażeń w większości sytuacji wypadkowych
Zagłówki tylne
– Zagłówki tylne mają 2 położenia: „w uży-
ciu” i „nie w użyciu” .
– Jedno położenie „w użyciu” (zagłówek
podniesiony) ›››
rys. 87 . W tym położeniu
zagłówki są normalnie używane, chroniąc
pasażerów w połączeniu z pasami bez-
pieczeństwa.
– Oraz jedno położenie „nie w użyciu”
(spoczynkowe – zagłówek opuszczony).
– Zagłówek ustawia się w pozycji użytko-
wej, chwytając go oburącz po bokach i
ciągnąc w kierunku wskazanym strzałką.
82
Page 100 of 380

Bezpieczeństwo
● Bezpieczna odległość od poduszki po-
wietrznej po stronie pasażera ›››
stro-
na 90 .
● Przedmioty znajdujące się pomiędzy pa-
sażerem a poduszką powietrzną po stronie
pasażera ›››
zob. Czołowe poduszki
powietrzne na stronie 92 .
Poduszka powietrzna po stronie pasażera
z przodu może stanowić poważne zagroże-
nie dla dziecka siedzącego tyłem do kie-
runku jazdy
, ponieważ w razie wyzwolenia
poduszka powietrzna może uderzyć fotel z
siłą, która spowoduje poważne obrażenia,
mogące stanowić zagrożenie dla życia.
Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżo-
wać na tylnym siedzeniu.
Z tego powodu stanowczo zalecamy prze-
wożenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to
najbezpieczniejsze miejsce dla dzieci w sa-
mochodzie. Ewentualnie można wyłączyć
czołową poduszkę powietrzną pasażera za
pomocą kluczyka ››› strona 94 . Przewożąc
dzieci w samochodzie, należy używać fote-
lika odpowiedniego do wieku i wzrostu
dziecka ››› strona 99 . UWAGA
● Zamontowanie fotelika dziecięcego na
przednim fotelu pasażera zwiększa ryzy-
ko poważnych lub nawet śmiertelnych
obrażeń w razie wypadku. ●
Wyzwalająca się poduszka powietrzna
może uderzyć ustawiony przeciwnie do
kierunku jazdy fotelik dziecięcy i rzucić
go z wielką siłą na drzwi, dach lub na
oparcie fotela.
● Nie należy montować fotelika dziecię-
cego zwróconego tyłem do kierunku jaz-
dy na przednim siedzeniu bez dezakty-
wacji czołowej poduszki powietrznej pa-
sażera. Ryzyko poważnego zagrożenia
życia dziecka! W wyjątkowych przypad-
kach, kiedy zachodzi konieczność prze-
wiezienia dziecka na przednim fotelu pa-
sażera, należy wyłączyć przednią pod-
uszkę powietrzną pasażera ›››
strona 96.
Jeżeli fotel pasażera jest regulowany na
wysokość, należy ustawić go w najwyż-
szym położeniu, z oparciem ustawionym
pionowo. Na stałych siedzeniach nie na-
leży mocować fotelika dziecięcego.
● Jeżeli samochód nie jest wyposażony
w kluczykowy wyłącznik poduszki po-
wietrznej, należy udać się do serwisu.
Należy pamiętać o ponownym włączeniu
czołowej poduszki powietrznej, gdy za-
miast dziecka na przednim fotelu będzie
podróżować osoba dorosła.
● Wszyscy podróżujący, a zwłaszcza
dzieci, muszą przyjąć właściwą pozycję
siedzącą i mieć prawidłowo zapięte pasy
bezpieczeństwa podczas jazdy.
● Dzieci i niemowląt nie wolno trzymać
na rękach, ponieważ może to prowadzić
do potencjalnie śmiertelnych obrażeń u
dziecka! ●
Nie wolno przewozić dzieci bez odpo-
wiedniego zabezpieczenia, ani pozwalać
im na stawanie lub klękanie na siedzeniu
podczas jazdy. W razie wypadku dziecko
może zostać wyrzucone w powietrze we
wnętrzu kabiny , odnosząc bardzo po-
ważne obrażenia i powodując je u innych
użytkowników pojazdu.
● Niewłaściwa pozycja siedząca u dzieci
podczas jazdy naraża je na większe ryzy-
ko obrażeń w razie manewru nagłego ha-
mowania lub podczas wypadku. Jest to
szczególnie ważne w przypadku, kiedy
dziecko siedzi na przednim fotelu pasa-
żera — napełnienie poduszek powietrz-
nych podczas wypadku może stworzyć
poważne zagrożenie dla życia lub zdro-
wia dziecka.
● Odpowiedni fotelik dziecięcy zapewnia
dziecku ochronę!
● Pod żadnym pozorem nie wolno po-
zostawić dziecka samego w foteliku lub
wewnątrz pojazdu, ze względu na zagro-
żenie życia w bardzo wysokiej tempera-
turze powstającej wewnątrz zaparkowa-
nego samochodu w niektórych porach
roku.
● Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie
mogą korzystać z normalnego pasa bez-
pieczeństwa, ponieważ mógłby on spo-
wodować obrażenia okolic brzucha i szyi
przy gwałtownym hamowaniu lub w razie
wypadku.
● Nie należy dopuszczać do skręcenia
taśmy pasa bezpieczeństwa, powinien 98
Page 105 of 380

Poradnik
Sytuacje awaryjne
Poradnik Zestaw narzędzi samochodo-
wych, zestaw do naprawy uszko-
dzonych opon *Narzędzia samochodowe wraz z zestawem
do naprawy uszkodzonych opon* przecho-
wywane są pod płytą podłogi w bagażniku.
W celu uzyskania dostępu do narzędzi sa-
mochodowych:
– Podnieść podłogę za plastikowy uchwyt
aż do zamocowania jej do przywieszek z
obydwu boków.
W zależności od wyposażenia samochodu
zestaw do przebitych opon *
znajduje się
pod podłogą bagażnika.
Zestaw narzędzi samochodowych zawiera:
● Podnośnik*
● Druciany hak do zdejmowania kołpa-
ków*/ klips do nasadek śrub kół.
● Klucz nasadowy do śrub kół*
● Pierścień holowniczy
● Adapter do śrub zabezpieczających
przed kradzieżą koła*
● Zaczep holowniczy Niektóre z przedstawionych tutaj elemen-
tów są w wyposażeniu tylko określonych
modeli lub stanowią wyposażenie dodatko-
we.
Informacja
Podnośnik zasadniczo nie wymaga kon-
serwacji. W razie potrzeby można użyć
do niego smaru uniwersalnego. Naprawa opony
TMS (zestaw do naprawy uszko-
dzonych opon)* Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 67
Zestaw do naprawy uszkodzonych opon*
(Tyre Mobility System) zapewni niezawod-
ne uszczelnienie uszkodzenia spowodowa-
nego wbiciem się w oponę ciała obcego o
średnicy do ok. 4 mm . Nie usuwać z opo-
ny przedmiotów obcych, np. śrub lub
gwoździ.
Po wprowadzeniu środka uszczelniającego
do opony należy ponownie sprawdzić ciś-
nienie w oponach po ok. 10 minutach od
uruchomieniu silnika.
Przed przystąpieniem do korzystania z
zestawu do naprawy opon należy zaparko-
wać samochód w bezpiecznym miejscu, zapoznać się z odpowiednią procedurą i
sprawdzić, czy w samochodzie znajduje się
niezbędny zestaw do naprawy opon! W
przeciwnym razie należy uzyskać fachową
pomoc.
Nie używać środka uszczelniającego
oponę w następujących przypadkach:
●
Jeśli doszło do uszkodzenia felgi.
● W temperaturach poniżej -20°C.
● W przypadku rozcięć lub perforacji opony
przekraczających 4 mm.
● W przypadku jazdy z bardzo niskim ciś-
nieniem w oponie lub po całkowitym ujściu
gazu.
● Jeśli upłynął termin przydatności uszczel-
niacza podany na opakowaniu. UWAGA
Korzystanie z zestawu naprawczego do
opon może być niebezpieczne, zwła-
szcza gdy wykonuje się czynności na
poboczu drogi. Aby ograniczyć ryzyko
obrażeń, należy przestrzegać następują-
cych zasad:
● Należy niezwłocznie zatrzymać samo-
chód w bezpiecznym miejscu. Zaparko-
wać go w bezpiecznej odległości od ota-
czającego ruchu w celu uszczelnienia
opony. » 103
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 108 of 380

Sytuacje awaryjne
●
Jeśli drzwi samochodu są zaryglowane
od zewnątrz, od wewnątrz nie można ot-
worzyć okien ani drzwi.
● Nigdy nie należy zostawiać w samo-
chodzie dzieci ani osób niepełnospraw-
nych bez opieki. Takie osoby mogą zos-
tać uwięzione w samochodzie w sytuacji
awaryjnej i nie będą w stanie wydostać
się z niego w bezpieczne miejsce.
● W zależności od pory roku, temperatu-
ra wewnątrz zamkniętego samochodu z
zaryglowanymi drzwiami może być bar-
dzo wysoka lub bardzo niska, w wyniku
czego mogą nastąpić poważne obraże-
nia i choroby, a nawet śmierć. Dotyczy to
szczególnie małych dzieci. UWAGA
Przebywanie w zasięgu działania drzwi i
tylnej pokrywy jest niebezpieczne i może
prowadzić do poważnych obrażeń.
● Drzwi i pokrywę tylną otwierać i zamy-
kać tylko, gdy nikt nie znajduje się w ich
zasięgu. OSTROŻNIE
Podczas otwierania i zamykania w sytua-
cji awaryjnej, ostrożnie zdemontować
elementy i następnie starannie je zmon-
tować, aby uniknąć uszkodzenia samo-
chodu. Wymiana piór wycieraczek
przedniej szyby
Wymiana piór wycieraczek przed-
niej i tylnej szyby Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 76
.
Pióra wycieraczek szyby przedniej są stan-
dardowo dostarczane z warstwą grafitu.
Warstwa ta zapewnia cichą pracę wyciera-
czek. Jeżeli warstwa grafitu ulegnie uszko-
dzeniu, hałas wywoływany ścieraniem wo-
dy z szyby będzie większy.
Regularnie sprawdzać stan piór wyciera-
czek. Jeśli wycieraczki drapią szybę, na-
leży je wymienić w przypadku uszkodzenia,
lub oczyścić, jeśli są zabrudzone ››› .
Uszkodzone pióra wycieraczek szyby
przedniej należy niezwłocznie wymienić.
Są one dostępne w serwisach. UWAGA
Zużyte lub brudne pióra wycieraczek og-
raniczają widoczność i zwiększają ryzy-
ko wypadku i poważnych obrażeń.
● Należy zawsze wymieniać uszkodzone
lub zużyte pióra wycieraczek oraz takie,
których stan nie pozwala prawidłowo
oczyścić przedniej szyby. OSTROŻNIE
● Uszkodzone lub brudne wycieraczki
mogą porysować szybę.
● Jeśli do czyszczenia piór używane są
produkty zawierające rozpuszczalniki,
szorstkie gąbki lub ostre przedmioty,
uszkodzona zostanie grafitowa warstwa.
● Do czyszczenia szyb nie używać pali-
wa, zmywacza do paznokci, rozcieńczal-
nika ani innych podobnych produktów.
● Podczas mrozów należy przed użyciem
wycieraczek zawsze sprawdzić, czy nie
przymarzły one do szyby. W niskich tem-
peraturach, pomocne może okazać się
zostawienie samochodu z wycieraczka-
mi w położeniu serwisowym ››
› stro-
na 75. OSTROŻNIE
● Aby zapobiec uszkodzeniu pokrywy
silnika i ramion wycieraczek należy zos-
tawiać te ostatnie w położeniu serwiso-
wym.
● Przed rozpoczęciem jazdy należy za-
wsze opuścić wycieraczki. 106
Page 117 of 380

Bezpieczniki i żarówkiNrOdbiorniki/Amperaż
31Pompa ciśnienia15
33Pompa skrzyni biegów30
37Ogrzewanie postojowe20
Informacja
● W samochodzie jest więcej bezpieczni-
ków niż podano w niniejszym rozdziale.
Wymiana tych bezpieczników powinna
się odbywać wyłącznie w serwisie.
● W tabelach nie ujęto elementów nie
posiadających swojego bezpiecznika.
● Niektóre pozycje wyposażenia wymie-
nione w tabelach są spotykane tylko w
określonych wersjach modelu lub stano-
wią wyposażenie dodatkowe.
● Należy pamiętać, że powyższe wykazy,
pomimo swojej aktualności w momencie
druku, mogą ulec zmianie. Wymiana żarówki
Wprowadzenie do tematu Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
››
›
strona 66
.
Wymiana żarówki wymaga pewnych umie-
jętności manualnych. W przypadku samodzielnej wymiany żaró-
wek w komorze silnika należy pamiętać, że
jest to obszar niebezpieczny.
››
› zob.
Praca w komorze silnika na stronie 327.
Zawsze używać identycznych żarówek z
tym samym oznaczeniem. Nazwę podano
u podstawy oprawki żarówki.
W zależności od wyposażenia, występują
różne zestawy reflektorów i świateł tylnych:
● Reflektory halogenowe.
● Pełne światła LED*
● Tylne światła żarowe
● Tylne światła diodowe*
System pełnych reflektorów diodowych
LED*
Pełne reflektory diodowe LED obsługują
wszystkie funkcje oświetlania (światła do
jazdy dziennej, światła pozycyjne, kierun-
kowskazy, światła mijania i światła drogo-
we) z emitującymi światło diodami (LED)
jako źródłem światła.
Pełne reflektory diodowe LED przeznaczo-
ne są do eksploatacji przez cały okres eks-
ploatacji samochodu, w związku z tym źró-
deł światła nie można wymieniać. W przy-
padku awarii reflektorów należy je wymie-
nić w autoryzowanym warsztacie. UWAGA
● Zachować szczególną ostrożność pod-
czas pracy w komorze silnika, gdy silnik
jest ciepły. Ryzyko oparzenia.
● Żarówki są bardzo wrażliwe na nacisk.
Dotykanie żarówki może spowodować
pęknięcie szkła, co grozi obrażeniami.
● Przy wymianie żarówki należy uważać,
aby nie zranić się o ostre krawędzie,
szczególnie w obudowie reflektora. OSTROŻNIE
● W yjąć kluczyk ze stacyjki przed rozpo-
częciem pracy przy instalacji elektrycz-
nej. W przeciwnym wypadku może dojść
do zwarcia.
● Przed wymianą żarówki wyłączyć
światła lub światła postojowe.
● Zachować ostrożność, aby nie uszko-
dzić żadnych elementów. Informacja dotycząca środowiska
Proszę spytać sprzedawcę specjalizują-
cego się w tej branży, jak w odpowiedni
sposób utylizować zużyte żarówki. » 115
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 131 of 380

Wskaźniki i lampki ostrzegawcze/kontrolne
Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego
działa jedynie przy włączonym zapłonie
›› ›
rys. 121 . Aby uniknąć uszkodzenia silni-
ka, należy się zapoznać z poniższymi uwa-
gami dotyczącymi różnych zakresów tem-
peratur.
Zimny silnik
Zapalenie się jedynie diod w dolnej części
skali oznacza, że silnik nie osiągnął je-
szcze temperatury roboczej. Należy wów-
czas unikać wysokich obrotów silnika oraz
dużych przyspieszeń, które powodują jego
wysilenie.
Temperatura normalna
Normalna eksploatacja silnika powoduje
zapalenie się diod do połowy skali, co oz-
nacza, że silnik osiągnął temperaturę robo-
czą. Przy wysokich temperaturach zew-
nętrznych oraz przy wysilonej pracy silnika,
mogą zapalać się kolejne diody, aż do gór-
nej strefy skali. Nie jest to powód do obaw,
o ile nie zapali się lampka kontrolna na
cyfrowym wyświetlaczu tablicy rozdzielczej.
Zakres wysokich temperatur
Gdy zapalą się diody w górnej strefie skali i
jednocześnie zapali się lampka kontrolna
na tablicy rozdzielczej, oznacza to, że
temperatura płynu chłodzącego jest za wy-
soka ››› strona 331. OSTROŻNIE
● W trosce o trwałość silnika należy uni-
kać jego wysokich obrotów, jazdy z dużą
prędkością oraz wysilania silnika przez
pierwsze 15
minut, gdy silnik jest je-
szcze zimny. Czas rozgrzania silnika jest
zależny również od temperatury zew-
nętrznej. W razie potrzeby skorzystać z
temperatury oleju silnikowego*
››› strona 45 jako wskazówki.
● Dodatkowe światła i inne akcesoria za-
montowane przed wlotem powietrza po-
garszają skuteczność działania płynu
chłodzącego. Przy wysokich temperatu-
rach zewnętrznych i wysokich obrotach
silnika istnieje ryzyko przegrzania silni-
ka.
● Przedni spojler zapewnia właściwy roz-
dział powietrza chłodzącego w trakcie
jazdy. Uszkodzenie spojlera może
zmniejszyć skuteczność takiego chło-
dzenia, czego wynikiem może być prze-
grzanie silnika. Zwrócić się o specjalis-
tyczną pomoc. Poziom paliwa
Rys. 122
Wskaźnik paliwa. Wyświetlacz
›››
rys. 122 działa jedynie przy
włączonym zapłonie. Z chwilą osiągnięcia
stanu rezerwowego dolna dioda zaczyna
świecić na czerwono, zapala się też lamp-
ka kontrolna ››› strona 125 . Gdy stan
paliwa osiągnie bardzo niski poziom, dolna
dioda zaczyna migać na czerwono.
Na tablicy rozdzielczej jest wyświetlana
liczba kilometrów, jaka pozostała do opró-
żnienia zbiornika paliwa 3
›› › rys. 1
19.
Pojemność zbiornika paliwa jest określona
w rozdziale Dane Techniczne ›››
stro-
na 60 . OSTROŻNIE
Nigdy nie należy pozwolić na całkowite
zużycie paliwa w zbiorniku. Nieregularny » 129
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo