Seat Ateca 2018 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2018Pages: 368, PDF Dimensioni: 7.47 MB
Page 71 of 368

Elementi essenziali
Avvertenza
Sul retro del copricerchio centrale è presente
anche u n se
gno di valvola che indica il punto
di allineamento corretto. Cappucci dei bulloni della ruota*
Fig. 72
Ruota: viti della ruota con tappi. Estrazione
● Collocare la pinza di plastica (attrezzo di
bor do ›
›
› fig. 70 7 ) sul cappuccio finché non
s i ag
g
ancia ›››
fig. 72.
● Estrarre il tappo con la pinza di plastica. Bulloni antifurto delle ruote
Fig. 73
Vite antifurto con cappuccio ed adat-
t at
or
e. ●
Estrarre il copricerchio* oppure il cappuc-
c io*.
● Inserir
e l'adattatore speciale (attrezzi di
bordo) nell
a vite antifurto fino al fermo.
● Inserire la chiave della ruota (attrezzo di
bordo) nell'a
dattatore fino al fermo.
● Togliere il bullone della ruota ›››
pag. 69. Avvertenza
Si raccomanda di annotare il codice e di con-
serv arlo in u
n luogo sicuro e comunque non a
bordo del veicolo. Se necessario è possibile
ottenere un adattatore di ricambio dal Centro
Service SEAT indicando il numero di codice. Allentare i bulloni delle ruote
Fig. 74
Ruota: allentare le viti della ruota. ●
Inserire la chiave della ruota (attrezzi di
bor do) nel
l
a vite fino al fermo. Per allentare e
serrare i bulloni antifurto delle ruote è neces-
sario l'adattatore corrispondente ››› pag. 69.
● Ruotare la vite di circa un giro verso sini-
stra ›
›› fig. 74 (freccia). Per applicare la cop-
pia necessaria, tenere la chiave della ruota
dall'estremità. Se un bullone non si allenta,
premere con cautela con il piede sull'estremi-
tà della chiave della ruota. Per non perdere
l'equilibrio è opportuno appoggiarsi al veico-
lo. ATTENZIONE
Allentare leggermente le viti della ruota (una
vo lt
a) prima di sollevare il veicolo con il cric*.
In caso contrario potrebbe verificarsi un inci-
dente. 69
Page 72 of 368

Elementi essenziali
Sollevare il veicolo Fig. 75
Traversa: segni. Fig. 76
Longherone: posizionamento del cric
del
v
eicolo. ●
Appoggiare il cric* (attrezzo di bordo) su
u n pi
ano orizz
ontale. Se necessario, servirsi
come base di appoggio di un oggetto piatto
e resistente. Se il terreno è liscio (per esem-
pio se è piastrellato), si deve mettere sotto il
piede di appoggio del cric una base anti- sdrucciolo (ad esempio un tappetino di gom-
ma o altro)
›
›› .
● Individuare nel longherone il punto di ap-
pog gio del
c
ric (zona avvallata) più vicino al-
la ruota da sostituire ››› fig. 75.
● Ruotare la manovella del cric*, posto sotto
il p
unto di appoggio del longherone, per al-
zarlo finché la linguetta 1
› ››
fig. 76
non
avrà r
aggiunto l'alloggiamento previsto.
● Allineare il cric* in modo tale che la linguet-
ta 1 “si agganci” nell'apposito alloggia-
ment o del
lon
gherone e la piastra di base
mobile 2 resti appoggiata al suolo. La pia-
s tr
a di b
ase 2 deve cadere sul lato verticale
ri s
pett
o al punto di appoggio 1 .
● Continuare a ruotare la manovella del cric*
finc hé l
a ruot
a non si sarà sollevata da terra. ATTENZIONE
● Ass ic
urarsi che il cric* sia stabile. Se la su-
perficie è scivolosa o molle, il cric* potrebbe
scivolare o sprofondare con conseguente ri-
schio di lesioni.
● Sollevare il veicolo solo con il cric* fornito
di fabbrica. A
ltri veicoli potrebbero scivolare,
con conseguente rischio di lesioni.
● Posizionare il cric* solo nei punti di appog-
gio appos
iti nel longherone ed allinearlo. In
caso contrario, il cric* potrebbe scivolare non
avendo abbastanza presa sul veicolo: rischio
di lesioni! ●
Il v
eicolo potrebbe alzarsi o abbassarsi au-
tomaticamente in seguito a cambiamenti di
temperatura o di carico. ATTENZIONE
Il veicolo non deve sollevarsi dalla traversa.
P os
izionare il cric* solo negli appositi punti
di appoggio del longherone. In caso contra-
rio, il veicolo ne risulterà danneggiato. Smontaggio e montaggio di una ruota
Dopo aver allentato le viti ed aver sollevato il
v
eic
o
lo con il cric, sostituire la ruota.
Smontaggio della ruota
● Svitare le viti con l'apposita chiave e suc-
ces
sivamente appoggiarle su di una superfi-
cie pulita.
● Togliere la ruota.
Montaggio del
la ruota
Quando si monta lo pneumatico con senso di
rotazione obbligatorio, rispettare le indica-
zioni fornite a ››› pag. 71.
● Posizionare la ruota.
● Avvitare le viti e stringerle un po' con la
chiav
e.
● Far scendere il veicolo con il cric* con cau-
tela. 70
Page 73 of 368

Elementi essenziali
● Serr ar
e a c
roce i bulloni della ruota serven-
dosi dell'apposita chiave.
Le viti delle ruote devono trovarsi pulite per
potersi avvitare facilmente. Controllare lo sta-
to delle superfici di contatto tra ruota e moz-
zo. Eventuali impurità su queste superfici de-
vono essere rimosse prima di montare la ruo-
ta.
Pneumatici con senso di rotazione ob-
bligat
orio Questi pneumatici sono riconoscibili dalle
fr
ec
c
e sul loro fianco che ne indicano il senso
di rotolamento. È imprescindibile rispettare il
senso di rotazione prescritto in fase di mon-
taggio delle ruote, al fine di garantire le pro-
prietà ottimali di questo tipo di pneumatici in
termini di aderenza, rumori, usura e aquapla-
ning.
Se, in via eccezionale, occorre montare la
ruota di scorta* nel senso contrario a quello
di rotazione, guidare con prudenza, poiché,
in queste condizioni, lo pneumatico non pos-
siede proprietà di marcia ottimali. Ciò è mol-
to importante in caso di suolo bagnato.
Per ripristinare gli pneumatici con battistrada
asimmetrico, sostituire quello forato il prima
possibile e rimettere il più presto possibile
tutte le gomme nel giusto senso di scorri-
mento. Lavori successivi ●
Cerchi in lega: rico l
locare i cappucci delle
viti delle ruote.
● Cerchi in acciaio: col
locare nuovamente il
copricerchio centrale ››› pag. 68.
● Riporre al proprio posto i vari attrezzi usati
per la ripar
azione.
● Se la ruota sostituita non entra nel vano
della ruot
a di scorta, riporla in modo sicuro
nel bagagliaio ›››
pag. 174.
● Controllare la pressione di gonfiaggio della
ruota mont at
a appena possibile.
● Nei veicoli con indicatore di pressione degli
pneumatici, modific
are la pressione e memo-
rizzarla nella radio/Sistema Easy Connect*
››› pag. 331.
● Servendosi di una chiave dinamometrica,
contro
llare appena possibile che la coppia di
serraggio delle viti della ruota sia pari a 140
Nm. Fino ad allora, guidare con prudenza.
● Far sostituire al più presto possibile la ruo-
ta danne
ggiata.
Catene da neve Utilizzo Le catene da neve sono destinate unicamen-
t
e al
l
e ruote anteriori. Dopo aver percorso alcuni metri, controllare
ed eventualment
e correggerne la posizione,
seguendo le istruzioni di montaggio del fab-
bricante. La velocità massima con catene
montate è di 50 km/h (30 mph).
Se esiste il pericolo di restare bloccati pur
avendo montato le catene da neve, è consi-
gliabile disattivare la regolazione antislitta-
mento delle ruote motrici (ASR) nell'ESC
››› pag. 204, Attivare/disattivare l'ESC e
l'ASR.
In ambiente invernale le catene da neve mi-
gliorano non soltanto la trazione, ma anche il
comportamento in frenata.
L'impiego di catene da neve è consentito per
motivi tecnici solo con determinate combina-
zioni cerchi / pneumatici.
215/60 R16Catene con anelli di massimo 15 mm
215/55 R17Catene con anelli di massimo 15 mm
215/50 R18Catene con anelli di massimo 15 mm
Le altre dimensioni non consentono l'utilizzo di catene Prima di montare le catene da neve, si devo-
no rimuo
v
er
e eventuali copricerchi e altri ele-
menti decorativi.
Su tratti senza neve, smontare le catene. Le
proprietà di marcia peggiorano e gli pneuma-
tici si danneggiano rapidamente in maniera
potenzialmente irreparabile. 71
Page 74 of 368

Elementi essenziali
Traino di emergenza del veicolo Tr
aino del
veicoloFig. 77
Paraurti anteriore destro: occhiello di
tr aino avv
it
ato. Fig. 78
Paraurti posteriore destro: occhiello di
tr aino avv
it
ato. Anelli per traino
Fi
s
s
are l’asta o il cavo agli occhielli. Gli anelli per traino si trovano sotto la coper-
tura del
piano di carico del bagagliaio insie-
me agli attrezzi del veicolo ›››
pag. 101.
Avvitare l'occhiello nella filettatura ››› fig. 77
o ››› fig. 78 e serrarlo con la chiave per le ruo-
te.
Cavo o asta di traino
L'asta di traino offre maggiore sicurezza e mi-
nore rischio di danni.
Il cavo di traino è consigliabile nel caso in cui
non si possieda un'asta. Dev'essere elastico
onde evitare danni al veicolo.
Indicazioni per chi traina
● Cominciare a trainare solo dopo aver fatto
tendere l
a fune.
● Utilizzare la frizione con estrema precauzio-
ne quando si mette in m
arcia il veicolo (con
cambio manuale), oppure accelerare delica-
tamente (con cambio automatico).
Modalità di guida
Il traino di un veicolo, soprattutto con la cavo
di traino, richiede una certa pratica. Entrambi
i conducenti dovrebbero conoscere bene le
difficoltà che comporta trainare un veicolo.
Chi non dispone della necessaria pratica do-
vrebbe astenersene.
Durante la guida, avere sempre cura di non
creare delle trazioni o delle scosse troppo violente. In manovre di traino su strade dis-
sest
ate sussiste sempre il pericolo che gli
elementi di fissaggio vengano sottoposti a
sollecitazioni eccessivamente forti.
Accendere il quadro affinché funzionino gli
indicatori di direzione, i tergicristalli e i lava-
cristalli. Assicurarsi che il volante sia sblocca-
to e possa essere mosso.
Se il veicolo è dotato di cambio manuale,
portare la leva in posizione di folle. Se è do-
tata di cambio automatico, portare la leva su
N.
Per frenare, schiacciare il freno energicamen-
te. A motore fermo, il servofreno non funzio-
na.
Il servosterzo funziona solo con il quadro ac-
ceso e il veicolo in marcia, a condizione che
la batteria sia sufficientemente carica. In ca-
so contrario, sarà necessario esercitare più
forza.
Aver cura che la fune sia sempre ben tesa.
››› in Introduzione al tema a pag. 105
››› pag. 104 72
Page 75 of 368

Elementi essenziali
Avviamento a traino Se il motore non si avvia, provare prima ad
avvi
arlo tr
amite la batteria di un altro veicolo
››› pag. 73. Avviare il motore mediante trai-
no solo se la carica della batteria non funzio-
na. Il suddetto avviamento si ottiene sfrut-
tando il movimento delle ruote.
Si raccomanda di trainare le vetture con mo-
tore a benzina solo per un tratto breve, altri-
menti potrebbe penetrare del carburante in-
combusto nel catalizzatore.
● A veicolo fermo ingranare la 2ª o la 3ª mar-
ci a.
● Pr
emere il pedale della frizione.
● Accendere il quadro.
● Quando entrambi i veicoli cominciano a
muover
si, lasciare il pedale della frizione.
● Dopo aver avviato il motore, premere il pe-
dale del
la frizione e togliere la marcia.
Avviamento di emergenza Cavi per l'avv
iamento d'emergenzaI cavi per l'avviamento di emergenza devono
av
er
e u
na sezione sufficientemente grande.
Se il motore non si mette in moto perché la
batteria è scarica, si può utilizzare la batteria
di un altro veicolo. Per l'avviamento di emergenza occorrono dei
cavi c
onformi alla norma DIN 72553 (vedi in-
dicazioni del produttore). La loro sezione de-
ve essere di almeno 25 mm 2
nel caso di mo-
tore a benzina e di almeno 35 mm 2
per il mo-
tore diesel. Avvertenza
● Tra i
veicoli non deve esserci alcun contatto
perché si potrebbe avere un passaggio di cor-
rente già al momento del collegamento dei
poli positivi.
● La batteria scarica deve essere collegata
corrett
amente alla rete di bordo. Avviamento d'emergenza: descrizione
Fig. 79
Schema elettrico per i veicoli non do-
t ati di s i
stema Start&Stop. Fig. 80
Schema elettrico per i veicoli dotati di
si s
tema Start&Stop. Presa di collegamento dei cavi per l'avvia-
ment
o di emer
g
enza
Spegnere l'accensione di entrambi i vei-
coli ››› .
C o
l
legare un'estremità del cavo di emer-
genza rosso al polo positivo + del vei-
c o
lo c
on la batteria scarica A
› ›
› fig. 79 .
Collegare l'altra estremità del cavo di
emergenza rosso al polo positivo + del-
l a b
att
eria che fornisce la corrente B .
Ne i
v
eicoli senza sistema Start/Stop: col-
legare un'estremità del cavo nero di
emergenza al polo negativo – del vei-
c o
lo c
he eroga la corrente B
› ›
› fig. 79 .
Nei veicoli con sistema Start/Stop: colle-
gare un'estremità del cavo nero di emer-
genza X a un terminale di massa ido-
neo , a u
n el
emento metallico massiccio »
1.
2.
3.
4a.
4b.
73
Page 76 of 368

Elementi essenziali
avvitato al monoblocco del motore o al
mono b
loc
co stesso ››› fig. 80.
Collegare l'altra estremità del cavo nero
X , al monoblocco del motore del veico-
lo c on l
a b
atteria scarica oppure ad un
elemento metallico massiccio annesso
al monoblocco e comunque non nelle
immediate vicinanze della batteria A .
Di s
porr
e i cavi in modo che non possano
rimanere impigliati nei componenti ro-
tanti che si trovano all'interno del vano
motore.
Avviamento Avviare il motore del veicolo che eroga
la corrente e lasciarlo al minimo.
Accendere poi il motore del veicolo che
riceve la corrente e attendere 2 o 3 mi-
nuti, finché il motore non inizia a girare.
Scollegamento dei cavi di emergenza Se gli anabbaglianti sono accesi, prima
di scollegare i cavi di emergenza è ne-
cessario spegnerli.
Sul veicolo il cui motore è stato avviato
con i cavi di emergenza si devono accen-
dere il ventilatore del riscaldamento e lo
sbrinatore del lunotto, affinché in fase di
stacco dei cavi si possano prevenire
eventuali picchi di tensione.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Lasciare il motore acceso e staccare i ca-
vi nell'or
dine inverso rispetto a quello
descritto in precedenza.
Quando si collegano le pinze ai poli, assicu-
rarsi che il contatto metallico sia sufficiente.
Se dopo 10 secondi il motore non si avvia,
attendere circa 1 minuto e ripetere l'opera-
zione. ATTENZIONE
● Osser v
are attentamente le avvertenze
quando si effettuano lavori nel vano motore
››› pag. 317.
● La batteria che fornisce corrente deve avere
la st
essa tensione (12 V) e all'incirca la stessa
capacità (si veda scritta sulla batteria) di
quella scarica: Pericolo di esplosione!
● Non eseguire mai un avviamento se il liqui-
do contenut
o nella batteria è congelato: peri-
colo di esplosione! Una batteria scongelata è
altrettanto pericolosa perché potrebbe causa-
re lesioni dalla fuoriuscita dell'acido. Se una
batteria si è congelata va sostituita.
● Non avvicinare alcuna fonte di calore alla
batteri
a (ad es. luce non schermata o sigaret-
te accese). Pericolo di esplosione!
● Attenersi alle istruzioni per l'uso fornite dal
produttor
e dei cavi di avviamento di emer-
genza.
● Non collegare il cavo negativo direttamente
al po
lo negativo della batteria scarica, perché
le scintille che si possono creare potrebbero 11.
incendiare il gas esplosivo che fuoriesce dalla
batt
eri
a: pericolo di esplosione!
● Non allacciare il cavo negativo a parti del
circ
uito del carburante o ai tubi dell'impianto
dei freni dell'altro veicolo.
● Non toccare le parti non isolate delle pinze.
Inoltre i
l cavo collegato al polo positivo della
batteria non deve entrare in contatto con par-
ti del veicolo che conducono corrente perché
potrebbe verificarsi un cortocircuito.
● Disporre i cavi in modo che non possano ri-
manere impigli
ati nei componenti rotanti che
si trovano all'interno del vano motore.
● Non chinarsi sulle batterie. Pericolo di
ustioni! Avvertenza
Fra i due veicoli non deve esserci alcun con-
tatt o per
ché potrebbe avere luogo un passag-
gio di corrente in fase di collegamento dei po-
li positivi. 74
Page 77 of 368

Elementi essenziali
Sostituzione delle spazzole P o
s
izione di manutenzione del tergi-
cristalli Fig. 81
Tergicristalli in posizione di manuten-
z ione. Quando i tergicristalli sono in posizione di
m
anut
en
zione, è possibile sollevare i bracci
dei tergicristalli ››› fig. 81.
● Chiudere il cofano del vano motore
›››
pag. 317.
● Accendere e spegnere il quadro.
● Premere brevemente la leva dell'impianto
tergic
ristalli verso il basso 4
› ›
› pag. 34.
Prima di mettersi in marcia è necessario ab-
bassare nuovamente i bracci portaspazzole.
Quando si aziona la leva dell'impianto tergi-
cristalli, i bracci portaspazzole ritornano alla
posizione iniziale.
›››
pag. 104 Sostituzione delle spazzole del tergi-
cris
talli e del tergilunotto Fig. 82
Sostituzione delle spazzole dei tergi-
c ri
s
talli. Fig. 83
Sostituzione della spazzola del lunot-
t o po s
teriore. Sollevare e abbassare i bracci del tergicri-
s
ta
lli
● Portare i tergicristalli in posizione di manu-
tenz
ione ››› pag. 75.
● Afferrare i bracci del tergicristalli unicamen-
t
e dal punto di fissaggio della spazzola.
Pulizia delle spazzole dei tergicristalli
● Sollevare i bracci portaspazzole.
● Eliminare con cura la polvere e lo sporco
dall
e spazzole dei tergicristalli usando un
panno morbido.
● Se sono molto sporche, utilizzare con cura
una s
pugna o un panno ››› in Sostituzione
del l
e s
pazzole dei tergicristalli e del tergilu-
notto a pag. 104.
Sostituzione delle spazzole dei tergicristalli
del parabrezza
● Alzare i bracci portaspazzole.
● Mantenere premuto il tasto di sblocco
›››
fig. 82 1 tirando leggermente la spazzola
nel sen
so del
la freccia.
● Inserire nel braccio portaspazzola una nuo-
va sp
azzola della stessa lunghezza e dello
stesso tipo e incastrarla.
● Appoggiare nuovamente i bracci portaspaz-
zol
e sul parabrezza. » 75
Page 78 of 368

Elementi essenziali
Sostituzione della spazzola tergicristalli del
lu nott
o
● So
llevare il braccio portaspazzola.
● Ruotare leggermente la spazzola ›››
fig. 83
(freccia A ).
● Tenere premuto il tasto di sblocco 1 e tira-
r e delic
at
amente la spazzola nella direzione
indicata dalla freccia B .
● Inserire nel braccio tergilunotto una nuova
s p
azz
ola della stessa lunghezza e dello stes-
so tipo, in direzione opposta a quella indica-
ta dalla freccia B fino all'incastro del tasto
1 .
● Appoggiare nuovamente il braccio porta-
s p
azz
ola sul lunotto.
››› in Sostituzione delle spazzole dei
tergicristalli e del tergilunotto a pag. 104
››› pag. 104 76
Page 79 of 368

Guida sicura
Sicurezza
Guid a s
ic
ura
La sicurezza è sempre la cosa più im-
portante! ATTENZIONE
● Il pr e
sente capitolo contiene informazioni
importanti sull'uso del veicolo, sia per il con-
ducente che per i passeggeri. Ulteriori infor-
mazioni importanti per la sicurezza del con-
ducente e dei passeggeri si trovano negli altri
capitoli del libro di bordo.
● Tutta la documentazione di bordo deve
sempre tro
varsi all'interno del veicolo. Ciò va-
le soprattutto nell'eventualità che il veicolo
venga ceduto temporaneamente o venduto. Consigli per la guida
Prim a del l
a partenzaPer la propria sicurezza e quella dei passeg-
g
eri, prim
a di p
artire si consiglia di osservare
quanto segue:
– Accertarsi che le luci e gli indicatori di dire-
zione si
ano perfettamente funzionanti.
– Controllare la pressione di gonfiaggio degli
pneumatici. –
A
cc
ertarsi che tutti i cristalli garantiscano
una buona visibilità.
– Fissare bene i bagagli ›››
pag. 174.
– Accertarsi che non ci siano oggetti a impe-
dire i mov
imenti nella zona dei pedali.
– Regolare gli specchietti retrovisori, il sedile
di guida e il
relativo poggiatesta in base al-
la propria statura.
– Accertarsi che i passeggeri dei sedili poste-
riori abbiano i pog
giatesta in posizione di
utilizzo ››› pag. 82.
– Invitare i passeggeri a regolare i propri pog-
giate
sta in base alla rispettiva statura.
– Proteggere i bambini usando per loro seg-
giolini ade
guati e allacciandoli con le cintu-
re di sicurezza ››› pag. 95.
– Assumere una corretta posizione a sedere.
Ricord
are anche ai passeggeri di tenere
una posizione corretta sui sedili
››› pag. 78.
– Indossare sempre e correttamente la cintu-
ra di sic
urezza. Ricordare ai passeggeri di
indossare correttamente le cinture
››› pag. 83.
Fattori che influenzano la sicurezza Il conducente del veicolo è responsabile del-
l
a pr
opri
a sicurezza e di quella dei passegge- ri. Chi, alla guida di un veicolo, non rispetta
le norme di sic
urezza, mette a repentaglio
anche l'incolumità degli altri automobilisti
››› , per questo motivo:
– rimanere sempre concentrati sulla guida,
sen z
a f
arsi distrarre dai passeggeri o dal
telefono.
– Non guidare mai quando il proprio normale
equilibrio ps
icofisico è alterato (se per
esempio si è sotto l'effetto di farmaci, al-
cool o droghe).
– Rispettare le regole del codice stradale e i
limiti di veloc
ità.
– Adeguare la velocità alle condizioni del
fondo str
adale, al traffico e alle condizioni
meteorologiche.
– Fare delle pause ad intervalli di tempo re-
gol
ari, almeno ogni due ore, durante i viag-
gi lunghi.
– Evitare, se possibile, di guidare quando si
è molto s
tanchi o agitati. ATTENZIONE
Un'eventuale riduzione del livello di sicurez-
za c ompor
ta un maggior rischio di incidenti e
di lesioni. 77
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 80 of 368

Sicurezza
Dotazioni di sicurezza Non mettere mai in gioco la propria sicurezza
e quell
a de
gli altri passeggeri. In caso di inci-
dente le dotazioni di sicurezza contribuisco-
no a ridurre considerevolmente i rischi di le-
sioni alle persone. I seguenti punti compren-
dono alcune delle dotazioni di sicurezza di
cui dispone il veicolo SEAT 1)
:
● cinture di sicurezza a tre punti,
● limitatori di forza delle cinture per i sedili
anteriori e per quelli po
steriori laterali,
● pretensionatori delle cinture nei sedili an-
teriori e nei sedi li po
steriori laterali,
● airbag frontali,
● airbag per le ginocchia,
● airbag laterali negli schienali dei sedili an-
teriori,
● airbag per l
a testa,
● punti di ancoraggio “ISOFIX” per i seggioli-
ni later
ali per bambini omologati per il siste-
ma “ISOFIX”,
● poggiatesta anteriori regolabili in altezza,
● poggiatesta posteriori con posizione di uti-
lizzo e non utilizz
o,
● piantone dello sterzo regolabile. Queste dotazioni di sicurezza offrono, in caso
di incidente, l
a massima protezione alle per-
sone che si trovano all'interno del veicolo. Ta-
li dotazioni diventano inutili se non si usano
nel modo corretto o se si sta seduti in una
posizione sbagliata.
La sicurezza è importante per tutti.
Posizione corretta dei passeg-
geri del
veicolo
Posizione a sedere corretta del condu-
cente Fig. 84
La distanza corretta tra il conducente e
i l
volante Fig. 85
Corretto posizionamento del poggiate-
st a del
conducente. Per una maggiore sicurezza e per ridurre gli
eff
etti di u
n ev
entuale incidente, consigliamo
al conducente di attenersi alle seguenti indi-
cazioni:
– Regolare la posizione del volante in modo
tale c
he la distanza tra il volante stesso e il
torace sia di almeno 25 cm ››› fig. 84.
– Posizionare il sedile del conducente in mo-
do che si rie
scano a premere fino in fondo i
pedali del freno, della frizione e dell'accele-
ratore senza distendere completamente le
gambe ››› .
– Accertarsi di riuscire ad arrivare con le mani
al p
u
nto più alto del volante.
– Regolare il poggiatesta portando il suo bor-
do superiore al
la stessa altezza della parte
superiore della testa ››› fig. 85. 1)
A seconda della versione/del mercato.
78