Seat Ibiza SC 2014 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Ibiza SC, Model: Seat Ibiza SC 2014Pages: 252, PDF-Größe: 4.99 MB
Page 51 of 252
Sichere Beförderung von Kindern
Wichtige Hinweise zum Beifahrer-
Frontairbag Abb. 63
Sonnenblende auf der Beifahrersei-
te: Airbagaufkleber. Abb. 64
Im hinteren Rahmen der Beifahrer-
tür: Aufkleber mit Angaben zum Airbag. Auf der Sonnenblende und/oder dem hint-
eren Türrahmen der Beifahrerseite ist ein Auf-
kleber mit wichtiger Information zum Beifah-
rer-Airbag angebracht. Beachten Sie die
Sicherheitshinweise folgender Kapitel: ●
Sicherheitsabstand zum Beifahrerairbag
››› Seite 41 .
● Ge g
enstände zwischen dem Beifahrer und
dem Beifahrerairbag ››› in Frontairbags auf
Seite 44 .
D er f
unktionsfähige Beifahrer-Frontairbag
stellt für ein mit dem Rücken zur Fahrtrich-
tung sitzendes Kind eine große Gefahr dar,
da die Aufprallwucht des Airbags gegen den
Kindersitz lebensgefährliche oder tödliche
Verletzungen verursachen kann. Transportie-
ren Sie Kinder im Alter bis 12 Jahre stets auf
dem Rücksitz.
Aus diesem Grund empfehlen wir Ihnen drin-
gend, Kinder auf den Rücksitzen zu transpor-
tieren. Es ist der sicherste Ort im Fahrzeug.
Alternativ kann der Beifahrerairbag mit dem
Schlüsselschalter deaktiviert werden ››› Sei-
te 47. Benutzen Sie für den Transport eines
Kindes
einen für das Alter und die Größe ge-
eigneten Kindersitz. ACHTUNG
● Wenn auf dem Beifahrersitz ein Kindersitz
montiert wird, erhöht sich im Falle eines Un-
falles für das Kind das Risiko lebensgefährli-
cher oder tödlicher Verletzungen.
● Ein auslösender Beifahrerairbag kann den
rückwärtsgerichteten Kindersitz treffen und
diesen mit voller Wucht gegen die Tür, den
Dachhimmel oder die Rückenlehne katapul-
tieren. ●
Befestigen Sie niemals einen Kindersitz auf
dem Beifahrersitz, wenn das Kind mit dem
Rücken zur Fahrtrichtung sitzt und der Bei-
fahrerairbag funktionsfähig ist – Lebensge-
fahr! Sollte es in Ausnahmefällen notwendig
sein, ein Kind auf dem Beifahrersitz zu trans-
portieren, schalten Sie immer den Beifahrera-
irbag ab ››› Seite 47, Frontairbag für den Bei-
fahrer abschalten*. Wenn der Beifahrersitz in
der Höhe v
erstellt werden kann, stellen Sie
ihn auf die höchste Position.
● Bei Modellausführungen ohne Schlüssel-
schalter müssen Sie für die Abschaltung des
Airbags eine Fachwerkstatt aufsuchen.
● Alle Fahrzeuginsassen – insbesondere Kin-
der – müssen während der Fahrt die richtige
Sitzposition eingenommen haben und richtig
angegurtet sein.
● Befördern Sie niemals Kinder oder Babys
auf dem Schoß – Lebensgefahr!
● Erlauben Sie einem Kind niemals, ungesi-
chert im Fahrzeug mitgenommen zu werden
oder während der Fahrt im Fahrzeug zu ste-
hen bzw. auf den Sitzen zu knien. Im Falle ei-
nes Unfalls wird das Kind durch das Fahrzeug
geschleudert und kann sich und andere Mit-
fahrer dadurch lebensgefährlich verletzen.
● Wenn Kinder während der Fahrt eine fal-
sche Sitzposition einnehmen, werden sie im
Falle eines plötzlichen Bremsmanövers oder
Unfalls einem erhöhten Verletzungsrisiko
ausgesetzt. Das gilt besonders für Kinder, die
auf dem Beifahrersitz befördert werden, wenn
das Airbag-System bei einem Unfall auslöst, » 49
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Grundsätzliches
Page 52 of 252
Sicherheit
was zu schweren und lebensgefährlichen
Verletzungen führen kann.
●
Ein geeigneter Kindersitz kann Kinder
schützen!
● Niemals ein Kind alleine im Kindersitz oder
im Fahrzeug lassen, da in dem abgestellten
Fahrzeug, je nach Jahreszeit, sehr hohe bis
tödliche Temperaturen erreicht werden kön-
nen.
● Kinder unter 1,50 m Körpergröße dürfen
ohne Kindersitz nicht mit einem normalen Si-
cherheitsgurt angegurtet werden, da es sonst
bei plötzlichen Bremsmanövern oder einem
Unfall zu Verletzungen im Bauch- und Halsbe-
reich kommen kann.
● Das Gurtband darf beim Tragen nicht ver-
drehen und der Sicherheitsgurt muss korrekt
angelegt sein ››› Seite 35.
● In einem Kinder s
itz darf jeweils nur ein
Kind angegurtet werden ››› Seite 50, Kin-
dersitze.
● Wenn ein Kinder
sitz auf den Rücksitzen
montiert wird, empfiehlt es sich, die Kindersi-
cherung der Türen zu aktivieren ››› Seite 86. Kindersitze
Einteilung der Kindersitze in Gruppen Es dürfen nur zugelassene Kindersitze be-
nutzt werden, die für das Kind geeignet sind.
Für Kindersitze gilt die Norm ECE-R 44. ECE-R
bedeutet: Economic Commission of Europe-
Regelung
Die Kindersitze sind in fünf Gruppen einge-
teilt:
Gruppe 0 : bis 10 kg (bis etwa 9 Monate)
Grup pe 0+
: bis 13 kg (bis etwa 18 Monate)
Gruppe 1
: von 9 bis 18 kg (bis etwa 4 Jah-
re)
Gruppe 2
: von 15 bis 25 kg (bis etwa 7 Jah-
re)
Gruppe 3
: von 22 bis 36 kg (über etwa 7
Jahre) Kindersitze, die nach der Norm ECE-R 44 ge-
prüft sind, haben am Sitz das ECE-R 44-Prüf-
zeichen (großes E im Kreis, darunter die Prüf-
nummer) fest angebracht.
Für den Einbau und die Benutzung von Kin-
dersitzen sind die gesetzlichen Bestimmun-
gen und Anweisungen des jeweiligen Kinder-
sitzherstellers zu beachten.
Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanlei-
tung des Kindersitzherstellers dem Bordbuch
beizulegen und immer im Fahrzeug mitzufüh-
ren.
SEAT empfiehlt, Kindersitze aus dem
Original
Zubehör-Katalog zu verwenden. Diese Sitze
wur
den für die Verwendung in Fahrzeugen
von SEAT ausgewählt und geprüft. Der pas-
sende Sitz für Ihr Modell und die gewünschte
Altersgruppe ist bei SEAT Fachbetrieben er-
hältlich. ACHTUNG
Lesen und beachten Sie in jedem Fall die In-
formationen und Warnhinweise zum Umgang
mit den Kindersitzen ››› Seite 49.50
Page 53 of 252
Sichere Beförderung von Kindern
Möglichkeiten der Kindersitzbefestigung Abb. 65
Auf den Rücksitzen: möglicher Einbau von Kindersitzen. Abbildung
››› Abb. 65 A zeigt die prinzipielle
Befestigung des Kinderrückhaltesystems an
den unteren Halteösen und mit oberem Be-
festigungsgurt. Abbildung ››› Abb. 65 B zeigt die Befestigung des Kinderrückhalte-
systems mit dem Sicherheitsgurt des Fahr-
zeugs.
Folgende Möglichkeiten stehen Ihnen zur
Auswahl, um einen Kindersitz sicher auf den
Rücksitzen und auf dem Beifahrersitz zu be-
festigen:
●
Kindersitze der Gruppe 0 bis 3 können mit
dem Sicherheitsgurt befestigt werden.
● Kindersitze der Gruppen 0, 0+ und 1 kön-
nen mit dem „ISOFIX“-System ohne Sicher-
heitsgurte an den „ISOFIX“-Halteösen befes-
tigt werden ››› Seite 52
. ●
Beim Einb au einiger Kindersitzmodelle der
Gruppen I, II und III auf den hinteren Sitzplät-
zen kann es wegen des Kontakts mit der
Kopfstütze des Fahrzeugs zu Problemen kom-
men. Passen Sie in diesem Fall die Höhe der
Kopfstütze an oder bauen Sie sie aus dem
Sitz aus, wie im entsprechenden Kapitel be-
schrieben ››› Seite 108
. Wenn Sie den Kin-
dersitz ausbauen, bringen Sie die Kopfstütze
wieder in ihrer ursprünglichen Position an.
Gewichts- gruppe
Sitzplatz
Beifah-rersitzSeitli- cher
RücksitzMittlerer Rücksitz
Gruppe 0bis 10 kgU*UU
Gruppe 0+ bis 13 kgU*UU
Gruppe I
9 bis 18 kgU*UU
Gruppe II
15 bis 25 kgXUU
Gruppe III
22 bis 36 kgXUU» 51
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Grundsätzliches
Page 54 of 252
Sicherheit
Geeignet für universale Rückhaltesyste-
me zum Einsatz in dieser Gewichtsgrup-
pe.
Schieben Sie den Beifahrersitz so weit
wie möglich nach hinten, stellen Sie ihn
so hoch wie möglich ein und schalten
Sie unbedingt den Beifahrerairbag ab.
U:
*:
Dieser Sitzplatz ist für Kinder in dieser
Altersgruppe nicht geeignet. ACHTUNG
● Kinder müssen während der Fahrt mit ei-
nem dem Alter, dem Körpergewicht und der
Körpergröße entsprechenden Rückhaltesys-
tem im Fahrzeug gesichert sein. X
●
Lesen und beachten Sie in jedem Fall die In-
formationen und Warnhinweise zum Umgang
mit den Kindersitzen ››› Seite 49. Befestigen mit dem „ISOFIX“-System
Abb. 66
ISOFIX-Halteösen Kindersitze mit dem „ISOFIX“-System können
schnell, einfach und sicher auf den äußeren
Rücksitzen befestigt werden. Bitte beachten Sie unbedingt beim Ein- oder
Ausbau des Kindersitzes die Anleitung des
Kindersitzherstellers.
– Stecken Sie den Kindersitz auf die „ISO-
FIX“-Halteösen, bis der Kindersitz sicher
und hörbar einrastet. Wenn der Kindersitz
über eine andere Verdrehsicherung verfügt,
beachten Sie bitte die jeweiligen Anweisun-
gen des Herstellers.
– Machen Sie an beiden Seiten des Kindersit-
zes eine Zugprobe.
Zwei „ISOFIX“-Halteösen sind jeweils an den
beiden äußer en Rüc
ksitzen vorhanden. Bei bestimmten Fahrzeugen sind die Halteösen
am Sitzgerüst, bei anderen am Ladeboden
befestigt. Die „ISOFIX“ Halteösen sind zwi-
schen der Lehne und der Rücksitzbank er-
reichbar.
Die Kindersitze mit dem Befestigungssystem
„ISOFIX“ sind beim SEAT-Betrieb erhältlich.
52
Page 55 of 252
Sichere Beförderung von KindernGewichtsgruppeGrößenklasseGerätEinbaurichtungIsofix-Positionen im Fahrzeug
Seitliche Rücksitze
BabyschaleFISO/L1Nach hintenX
GISO/L2Nach hintenX
Gruppe 0 bis 10 kgEISO/R1Nach hintenIU
Gruppe 0+ bis 13 kg
EISO/R1Nach hintenIU
DISO/R2Nach hintenIU
CISO/R3Nach hintenIU
Gruppe I 9 bis 18 kg
DISO/R2Nach hintenIU
CISO/R3Nach hintenIU
BISO/F2Nach vornIU
B1ISO/F2XNach vornIU
AISO/F3Nach vornIU
Gruppe II 15 bis 25 kg------Nach vorn---
Gruppe III 22 bis 36 kg------Nach vorn---
Geeignet für universale ISOFIX-Kinder-
rückhaltesysteme, die für den Einsatz in
dieser Gewichtsgruppe zugelassen sind.
ISOFIX-Position nicht für ISOFIX-Kinder-
rückhaltesysteme dieser Gewichtsgrup-
pe oder Größenklasse geeignet.
IU:
X: ACHTUNG
● Die Halteösen sind nur für Kindersitze mit
dem „ISOFIX“-System entwickelt worden.
● Befestigen Sie niemals Kindersitze ohne
„ISOFIX“-System, Verzurrgurte oder Gegen-
stände an den Halteösen - Lebensgefahr!
● Achten Sie darauf, dass der Kindersitz kor-
rekt an den „ISOFIX“-Halteösen befestigt ist. 53
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Grundsätzliches
Page 56 of 252
Sicherheit
Top Tether*-Befestigungsgurte Abb. 67
Lage der Top Tether-Ösen im hint-
eren Teil des Rücksitzes Kindersitze mit Top Tether-System sind mit ei-
nem Gurt zur Befestigung desselben am Ver-
ankerungspunkt des Fahrzeugs ausgestattet,
der sich im hinteren Teil der Rückenlehne des
Rücksitzes befindet, und bieten einen besse-
ren Rückhalt.
Dieser Gurt reduziert die Vorwärtsbewegung
des Sitzes bei einer Kollision, und verringert
das Risiko von Kopfverletzungen durch Stöße
im Fahrzeuginnenraum.
Verwendung des Top Tether-Systems bei
gegen die Fahrtrichtung montierten
Kindersitzen
Derzeit gibt es nur sehr wenige Kindersitze,
die in Gegenfahrtrichtung montiert sind und
das Top Tether-System verwenden. Lesen und
beachten Sie bitte die Anweisungen des Kin- dersitzherstellers, um sich mit der sachge-
rechten Befestigung des Top Tether-Gurts ver-
traut zu machen.
ACHTUNG
Ein unsachgemäßer Einbau von Kindersitzen
erhöht das Verletzungsrisiko bei Unfällen.
● Befestigen Sie niemals den Befestigungs-
gurt an einer der Befestigungsösen im Ge-
päckraum.
● Weder an den unteren Verankerungen (ISO-
FIX) noch an den oberen Verankerungen (Top
Tether) dürfen Gepäckstücke oder andere Ge-
genstände befestigt bzw. gesichert werden. Befestigung des Top Tether* des
Kindersitzes am Verankerungspunkt
Abb. 68
Befestigungsgurt: korrekte Einstel-
lung und korrekter Einbau Befestigung des Top Tether des Kindersitzes
am Verankerungspunkt im hinteren Teil der
Rückenlehne
– Den Haltegurt des Kindersitzes gemäß den
Herstellerangaben aufklappen.
– Den Haltegurt des Top Tether unter der
Kopfstütze des Rücksitzes führen
››› Abb. 68
(hierzu ggf. die Kopfstütze nach
o ben
ziehen).
– Verlegen Sie den Befestigungsgurt derart,
dass der Gurt des Top Tether des Kindersit-
zes sicher mit der Verankerung des hint-
eren Teils der Rücklehne befestigt ist.
– Ziehen Sie den Top-Theter-Gurt fest und be-
folgen Sie die Anweisungen des Herstel-
lers.
Befestigungsgurt lösen
– Lösen Sie die Spannung, indem Sie den
Anweisungen des Herstellers folgen.
– Drücken Sie auf das Schloss und nehmen
Sie den Befestigungsgurt vom Befesti-
gungspunkt ab. ACHTUNG
Ein unsachgemäßer Einbau von Kindersitzen
erhöht das Verletzungsrisiko bei Unfällen.
● Befestigen Sie niemals den Befestigungs-
gurt an einer der Befestigungsösen im Ge-
päckraum. 54
Page 57 of 252
Sichere Beförderung von Kindern
●
Weder an den unteren Verankerungen (ISO-
FIX) noch an den oberen Verankerungen (Top
Tether) dürfen Gepäckstücke oder andere Ge-
genstände befestigt bzw. gesichert werden. 55Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Grundsätzliches
Page 58 of 252
Bedienung
Abb. 69
Instrumententafel.56
Page 59 of 252
Cockpit
Bedienung
Cockpit Übersicht Türöffnungshebel innen
Lichtschalter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Helligkeitsregler für Instrumenten-
beleuchtung* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Leuchtweitenregulierung* . . . . . . . .98
Luftaustrittsdüsen
Hebel für:
– Blinker/Abblendlicht . . . . . . . . . . . .99
– Geschwindigkeitsregelanlage* . .159
Kombiinstrument und Kontroll-
leuchten:
– Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
– Warn- und Kontrollleuchten . . . . .59
Hupe (funktioniert nur bei einge-
schalteter Zündung)/ Fahrer-Front-
airbag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Lenkrad- und Zündschloss . . . . . . . .131
Hebel für:
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10 –
Scheibenwisch-/ Waschanlage . .103
– Heckscheibenwisch- und -wasch-
anlage* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
– Bedienung der Multifunktionsan-
zeige* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Radio
Handschuhfach / Ablagefach . . . . .110
Beifahrer-Frontairbag* . . . . . . . . . . . .43
Schalter der Instrumententafel: – ESC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
– Warnblinkanlage . . . . . . . . . . . . . . . 101
– Kontrollleuchte für die Airbagab-
schaltung* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 47
Bedienungselemente für:
– Heizung und Belüftung . . . . . . . . .121
– Klimaanlage* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Zigarettenanzünder / Steckdose . .113
Getränkehalter/Aschenbecher . . . .112
Bedienelemente in der Mittelkonso-
le:
– Taster des Start-Stopp-Betriebs . .151
– Reifenfülldruckkontrolle* . . . . . . .64
– Heckscheibenbeheizung . . . . . . . .103
11 12
13
14
15
16
17
18 –
Sitzheizung* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
– Zentralverriegelung* . . . . . . . . . . . .86
Handbremshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Schalthebel – Automatikgetriebe* . . . . . . . . . . . . .137
– Schaltgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Ablagemöglichkeit
Pedale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hebel für Einstellung der Lenksäu-
le* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hebel für Motorraumklappen-Ent-
riegelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Schalter in der Lenksäule für Audio-
und Telefonbedienung* . . . . . . . . . . .72
Sicherungsaufnahme . . . . . . . . . . . . .207
Schalter zur Einstellung der elekt-
risch verstellbaren Außenspiegel* .106
Schalter für elektrische Fensterhe-
ber* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Hinweis
Einige der hier aufgeführten Ausstattungen
gehören zu bestimmten Modellausführungen
oder sind Mehrausstattungen. 19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
57Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Sicherheit
Grundsätzliches
Page 60 of 252
Bedienung
Armaturen Übersicht der Instrumente Abb. 70
Ausschnitt von der Instrumententafel:
Kombiinstrument Die Anordnung der Instrumente ist abhängig
von Modellversion und Motor.
Drehzahlmesser* ››› Seite 58
Display
Geschwindigkeitsmesser ››› Seite 59
Menüauswahltaste am digitalen Display
des Kombiinstruments
Einstellungstaste je nach ausgewähltem
Menü
1 2
3
4
5 Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser zeigt die Umdrehungen
pro Minute des laufenden Motors an.
Der Drehzahlmesser bietet Ihnen gemeinsam
mit der Schaltanzeige die Möglichkeit, den
Motor Ihres Fahrzeugs in einem geeigneten
Drehzahlbereich zu fahren.
Der Beginn des roten Bereichs
››› Abb. 70 1 bedeutet die maximale Motordrehzahl bei
Betriebstemperatur. Vor Erreichen dieses Be-
reiches sollte in den nächsthöheren Gang ge-
schaltet, die Wählhebelstellung D gewähltoder der Fuß vom Gaspedal genommen wer-
den.
Am sinnvollsten ist es, hohe Motordrehzah-
len zu vermeiden und sich an den Empfeh-
lungen der Schaltanzeige zu orientieren. Wei-
tere Informationen erhalten Sie unter
››› Sei-
te 67 . VORSICHT
Die Nadel des Drehzahlmessers 1
››› Abb. 70
darf den roten Bereich nur für einen kurzen
Moment erreichen, andernfalls besteht die
Gefahr eines Motorschadens. 58