TOYOTA 86 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017,
Model line: 86,
Model: TOYOTA 86 2017
Pages: 560, tamaño PDF: 11.96 MB
TOYOTA 86 2017 Manual del propietario (in Spanish)
86 2017
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/59563/w960_59563-0.png
TOYOTA 86 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: warning, USB, USB port, ECU, ad blue, oil, alarm
Page 321 of 560
321
3
Características interiores
86_ES (OM18075S)
3-3. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores
Luz interior (→P. 322)
Luz del interruptor del motor (vehículos sin sistema de llave
inteligente)
Luz del interruptor “ENGINE START STOP” (vehículos con
sistema de llave inteligente)
Luces de cortesía de la puerta (si están instaladas)
Page 322 of 560
322
3-3. Utilización de las luces interiores
86_ES (OM18075S)
Luz interior
Apaga la luz
Enciende la posición de la
puerta
Enciende la luz
■Sistema de acceso iluminado
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Las luces se encienden o se apagan automáticamente en función de la
posición del interruptor del motor y si las puertas están bloqueadas o
desbloqueadas, abiertas o cerradas.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Las luces se encienden/apagan automáticamente en función de la
presencia o no de la llave electrónica, si las puertas están bloqueadas/
desbloqueadas, si las puertas están abiertas/cerradas y según el modo del
interruptor “ENGINE START STOP”.
Luz interior
Page 323 of 560
323
3-3. Utilización de las luces interiores
3
Características interiores
86_ES (OM18075S)
■
Para evitar que la batería se descargue
Si las luces siguientes permanecen encendidas mientras la puerta no está
completamente cerrada, se apagarán automáticamente al cabo de 20
minutos:
●Luz interior (cuando el interruptor está en la posición
“DOOR”)
● Luz del interruptor del motor (vehículos sin sistema de llave inteligente)
● Luz del interruptor “ENGINE START STOP” (vehículos con sistema de
llave inteligente)
● Luces de cortesía de la puerta (si están instaladas)
■ Personalización que se puede config urar en cualquier concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios
Es posible modificar los ajustes (por ejemplo, el tiempo que transcurre antes
de que se apaguen las luces). (Características personalizables
→P. 540)
Luz interior
Page 324 of 560
324
86_ES (OM18075S)
3-4. Utilización de las características de almacenamiento
Lista de características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse en los espacios de
almacenamiento
No deje gafas, encendedores o pulverizadores en los espacios de
almacenamiento ya que pueden producirse los siguientes problemas si la
temperatura del habitáculo se eleva:
●Las gafas pueden deformarse por efecto del calor o romperse al entrar en
contacto con otros objetos almacenados.
● Los encendedores o los pulverizadores pueden explotar. Si entran en
contacto con otros objetos almacenados, los encendedores pueden
prenderse y los pulverizadores liberar gas, con el consiguiente peligro de
incendio.
Guantera
Portabotellas
Portabebidas/bandeja de consola
Page 325 of 560
325
3-4. Utilización de las características de almacenamiento
3
Características interiores
86_ES (OM18075S)
Guantera
Para abrir la guantera, tire de la
palanca hacia arriba.
ADVERTENCIA
■Extreme las precauciones durante la conducción
Mantenga cerrada la guantera. En caso de frenar o virar repentinamente,
puede ocurrir un accidente al golpearse un pasajero con la guantera abierta
o con los objetos almacenados en el interior de la misma.
Guantera
Page 326 of 560
326
3-4. Utilización de las características de almacenamiento
86_ES (OM18075S)
Portabotellas
■
Al utilizar el portabotellas
●Al almacenar una botella, cierre la tapa.
● Es posible que la botella no pueda almacenarse en función de su
tamaño o su forma.
ADVERTENCIA
■Objetos inadecuados para el portabotellas
Coloque solamente botellas de PET en el portabotellas.
Otros objetos podrían salir despedidos de los soportes en caso de sufrir un
accidente o al frenar repentinamente y sufrir lesiones.
AV I S O
■Objetos inadecuados para el portabotellas
Recuerde cerrarla antes de colocarla en el portabotellas. No coloque
botellas abiertas, vasos de cristal o de papel con líquido en el portabotellas.
El contenido puede derramarse y el vaso de cristal, romperse.
Portabotellas
Page 327 of 560
327
3-4. Utilización de las características de almacenamiento
3
Características interiores
86_ES (OM18075S)
Portabebidas/bandeja de consola
■
Cambio de la posición del portabebidas
■ Cambio del tamaño de bandeja de consola Extraiga el portabebidas y cambie la
posición del soporte.
Quite el portabebidas.
Portabebidas/bandeja de consola
Page 328 of 560
328
3-4. Utilización de las características de almacenamiento
86_ES (OM18075S)
ADVERTENCIA
■
Extreme las precauciones durante la conducción
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podría provocar un accidente con resultado de muerte o
lesiones graves.
●Antes de conducir, coloque el portabebidas en la posición trasera de tal
modo que no dificulte la operación de la palanca de cambios.
■ Objetos inadecuados para el portabebidas
Coloque solamente tazas o latas de aluminio en el portabebidas.
Otros objetos podrían salir despedidos de los soportes en caso de sufrir un
accidente o al frenar repentinamente y provocar lesiones. En la medida de
lo posible, tape las bebidas calientes para evitar quemaduras.
●Cuando coloque el portabebidas,
asegúrese de que esté orientado en la
dirección correcta. De lo contrario el
portabebidas no estará asegurado en
la bandeja de la consola y
obstaculizará la operación de la
palanca de cambios.
Portabebidas/bandeja de consola
Page 329 of 560
329
3
Características interiores
86_ES (OM18075S)
3-5. Otras características interiores
Viseras parasol
Para ajustar el visor en la
posición delantera,
deslícelo hacia abajo.
Para ajustar el visor en la
posición lateral, deslícelo
hacia abajo, desengánchelo
y gírelo hacia un lado.
Page 330 of 560
330
3-5. Otras características interiores
86_ES (OM18075S)
Espejos de cortesía
AV I S O
■Para evitar descargar la batería (vehículos con luces de cortesía)
No deje las luces de cortesía encendidas durante períodos prolongados con
el motor apagado.
Abra la tapa que desea
utilizar.
Vehículos con luces de
cortesía: Las luces se
encienden al abrir la tapa.
Trending: child restraint, child lock, airbag off, USB, traction control, power steering, horn