TOYOTA AURIS 2016 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 656, tamaño PDF: 25.57 MB
Page 281 of 656

2814-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)●Cuando el motor se reinicia automáticamente mientras está detenido mediante el
sistema de parada y arranque
●Vehículos con transmisión manual: Cuando el motor no se puede reiniciar mediante
el sistema de parada y arranque
MensajeDetalles
“Para contr. de cli-
mat.”
•El sistema de aire acondicionado se ha acti-
vado o se está usando.
• se ha activado.
“Para el sistema de
frenado.”
El pedal del freno se ha pisado con fuerza o se
bombea.
El sistema se activará después de que el motor
se ponga en marcha y que el servofreno en
vacío alcance un nivel predeterminado.
“Cargando batería.”
La cantidad de carga de la batería puede ser
baja.
El motor se ha reiniciado para dar prioridad a la
carga de la batería. Operar el motor durante un
corto período de tiempo permite que el sistema
se recupere.
“Volante girado.”
El volante estaba en funcionamiento.
“Capó abierto.”
El capó se ha abierto.
“Cinturón del con-
ductor desabro-
chado.”
El cinturón de seguridad del conductor se ha
desabrochado.
MensajeDetalles
“Sistema de parada
y arranque activo.
Cambie a N y pise el
embrague para vol-
ver a arrancar.”
La palanca de cambios se ha colocado desde
N en otra posición con el pedal del embrague
liberado.
Para reiniciar el motor, coloque la palanca de
cambios en N y, a continuación, pise el pedal
del embrague.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 281 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分
Page 282 of 656

2824-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)■Si “Avería del sistema de parada y arranque Revise en concesionario.” se mues-
tra en el visualizador de información múltiple (vehículos con 2 contadores)
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Lleve a revisar el vehículo a un
concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
■Si el indicador de cancelación de parada y arranque sigue parpadeando
Es posible que el sistema no funcione correctamente. Lleve a revisar el vehículo a un
concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■Cuando el sistema de parada y arranque está en funcionamiento
●Vehículos con Multidrive: Pise el pedal del freno y aplique el freno de estaciona-
miento según sea necesario, mientras el motor está detenido mediante el sistema
de parada y arranque (con el indicador de parada y arranque encendido).
●Vehículos con transmisión manual: Mantenga la palanca de cambios en N y pise el
pedal del freno o accione el freno de estacionamiento mientras el motor esté dete-
nido mediante el sistema de parada y arranque (con el indicador de parada y
arranque encendido).
●No abandone el vehículo mientras el motor esté detenido mediante el sistema de
parada y arranque (con el indicador de parada y arranque encendido).
Puede producirse un accidente inesperado debido a la función de arranque auto-
mático del motor.
●Asegúrese de que el motor no sea detenido mediante el sistema de parada y
arranque cuando el vehículo se encuentre en un área escasamente ventilada. El
motor puede que vuelva a arrancar debido a la función de arranque automático del
motor, lo que causará la emisión de gases de escape y la penetración en el vehí-
culo, lo que puede conllevar graves riesgos para la salud o incluso peligro de
muerte.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 282 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分
Page 283 of 656

2834-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
AV I S O
■Para asegurar que el sistema funcione correctamente
Si ocurre alguna de las siguientes situaciones, el sistema de parada y arranque
puede no funcionar correctamente. Lleve a revisar su vehículo a un concesionario o
taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesa-
rios.
●Cuando esté abrochado el cinturón de seguridad del conductor, parpadeará la luz
recordatoria del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delantero.
●Aun cuando no esté abrochado el cinturón de seguridad del conductor, la luz recor-
datoria del cinturón de seguridad del conductor y del pasajero delantero no se
enciende.
●Vehículos con 3 contadores: Aun cuando esté cerrada la puerta del conductor, se
enciende la luz de aviso de puerta abierta, o se enciende la luz interior cuando el
interruptor de luz interior esté en la posición de puerta.
●Vehículos con 2 contadores: Aun cuando esté cerrada la puerta del conductor, se
visualiza el aviso de puerta abierta en el visualizador de información múltiple o la
luz interior se enciende cuando el interruptor de luz interior esté en la posición de
puerta.
●Vehículos con 3 contadores: Aun cuando esté abierta la puerta del conductor, la
luz de aviso de puerta abierta no se enciende o la luz interior no se enciende
cuando el interruptor de luz interior esté en la posición de puerta.
●Vehículos con 2 contadores: Incluso cuando la puerta del conductor está abierta, el
aviso de puerta abierta no se muestra en el visualizador de información múltiple, o
la luz interior no se enciende cuando el interruptor de la luz interior está en la posi-
ción de puerta.
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 283 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分
Page 284 of 656

2844-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Utilice el control de crucero para mantener una velocidad establecida sin
accionar el pedal del acelerador.
Indicadores
Interruptor de control de crucero
Control de crucero∗
∗: Si está instalado
Resumen de funciones
1
2
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 284 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分
Page 285 of 656

2854-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Pulse el botón “ON-OFF” para acti-
var el control de crucero.
Se encenderá el indicador de control
de crucero.
Pulse el botón otra vez para desactivar
el control de crucero.
Utilizando el pedal del acelerador,
acelere o decelere a la velocidad
deseada (por encima de aproxima-
damente 40 km/h [25 mph]) y baje
la palanca para fijar la velocidad.
Se encenderá el indicador “SET” de
control de crucero.
La velocidad del vehículo en el
momento en que se suelta la palanca
pasará a ser la velocidad establecida.
Ajuste de la velocidad del vehículo
1
2
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 285 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分
Page 286 of 656

2864-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
UK_AURIS_Touring_Sport_ES (OM12J34S)
Para cambiar la velocidad establecida, accione la palanca hasta obtener la
velocidad establecida deseada.
Aumenta la velocidad
Disminuye la velocidad
Ajuste preciso: Mueva la palanca
momentáneamente en la dirección
deseada.
Ajuste grande: Mantenga la palanca
en la dirección deseada.
La velocidad establecida aumentará o disminuirá de la siguiente manera:
Ajuste preciso: Aproximadamente en 1,6 km/h (1 mph) cada vez que se accione la
palanca.
Ajuste grande: La velocidad establecida puede aumentar o disminuir continua-
mente hasta que se suelte la palanca.
Si tira de la palanca hacia usted,
cancelará el control de velocidad
constante.
El ajuste de velocidad también se can-
cela al pisar el pedal del freno o el
pedal del embrague (sólo transmisión
manual).
Si empuja la palanca hacia arriba,
se reanuda el control de velocidad
constante.
Sin embargo, la reanudación está disponible cuando la velocidad del vehículo es
superior a aproximadamente 40 km/h (25 mph).
Ajuste de la velocidad establecida
1
2
Cancelación y reanudación del control de velocidad constante
1
2
AURIS Touring Sports_OM_ES_OM12J34S.book 286 ページ 2015年3月3日 火曜日 午後2時6分