TOYOTA AVENSIS 2013 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2013, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2013Pages: 772, PDF Size: 32.34 MB
Page 541 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
Одржавање и нега
541
4
■После замене моторног уља (само за дизел мотор)
Тр еба поништити систем замене уља. Обавите следеће:
► Возила са системом паметног уласка и покретања
Пребаците екран на бројач пређених километара А (→ СТР. 242)
док мотор ради.
Искључите „ENGINE START STOP“ прекидач.
Док притискате дугме за поништавање бројача километара поје-
диних вожњи, пребаците „ENGINE START STOP“ прекидач на
„IGNITION ON“ начин рада (али не палите мотор, јер поништа-
вање неће бити обављено). Наставите да притискате и држите
дугме док мултиинформациони екран не прикаже да је поништа-
вање завршено.
► Возила без система паметног уласка и покретања
Пребаците екран на бројач километара појединих вожњи А
(→ СТР. 242) док мотор ради.
Пребаците
прекидач мотора у „LOCK“ положај.
Док притискате дугме за поништавање бројача километара поје-
диних вожњи, пребаците прекидач мотора на „ON“ начин рада
(али не палите мотор, јер поништавање неће бити обављено).
Наставите да притискате и држите дугме док мултиинформацио-
ни екран не прикаже да је поништавање завршено.
КОРАК1
КОРАК1
КОРАК2
КОРАК2
КОРАК3
КОРАК3
Book - AVENSIS.indb 541Book - AVENSIS.indb 54103-Apr-12 13:36:3703-Apr-12 13:36:37
Page 542 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
542
ОПРЕЗ!
■Употребљено моторно уље
●Употребљено моторно уље садржи потенцијално штетне материје
које могу узроковати обољења коже као што је упала или рак коже.
Избегавајте дужи и чест контакт. За одстрањивање употребљеног мо-
торног уља са ваше коже, добро исперите сапуном и водом.
●Употребљено уље и филтер уља баците на
сигуран и прихватљив
начин. Не бацајте их у кућни отпад, канализацију или на земљу. На-
зовите овлашћеног партнера или сервисера Тоjоте, или другог про-
писно квалификованог и опремљеног професионалца, сервисну ста-
ницу или продавницу ауто делова, за информације о рециклирању и
бацању моторног уља.
●Не остављајте употребљено уље на
дохват деци.
ПАЖЊА!
■Како бисте спречили озбиљно оштећење мотора
Редовно проверавајте ниво уља.
■Када мењате моторно уље
●Пазите да не проспете моторно уље на делове возила.
●Немојте препунити уље јер се мотор може оштетити.
●Проверите ниво уља на шипки мерача сваки пут када допуните во-
зило.
●Уверите се да
је поклопац отвора за уливање уља у мотор добро
затегнут.
Book - AVENSIS.indb 542Book - AVENSIS.indb 54203-Apr-12 13:36:3703-Apr-12 13:36:37
Page 543 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
Одржавање и нега
543
4
Течност за хлађење мотора
Ниво течности за хлађење мотора је задовољавајући ако је из-
међу „FULL“ (пун) и „LOW“ (низак ниво) линија на резервоару,
када је мотор хладан.
► Бензински мотор
Поклопац резервоара
„FULL”
„LOW”
Ако је ниво на или испод
„LOW“ линије, додајте теч-
ност за хлађење мотора до
„FULL“ линије.
Поклопац резервоара
„FULL”
„LOW”
Ако је ниво на или испод
„LOW“ линије, додајте теч-
ност за хлађење мотора до
„FULL“ линије.
1
1
2
2
3
3
► Дизел мотор
■Ако се ниво течности за хлађење спусти у кратком времену после
доливања
Визуелно проверите хладњак, црева, поклопац отвора за уливање течно-
сти за хлађење, поклопац хладњака, испусни затварач и пумпу за воду.
Ако не можете пронаћи место цурења, нека овлашћени партнер или сер-
висер Тоjоте, или други прописно квалификовани
и опремљени профе-
сионалац, провери поклопац и потражи евентуалне пукотине у систему
хлађења мотора.
Book - AVENSIS.indb 543Book - AVENSIS.indb 54303-Apr-12 13:36:3803-Apr-12 13:36:38
Page 544 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
544
■Избор врсте течности за хлађење мотора
Користите само „Toyota Super Long Life Coolant“ или сличан висококва-
литетни етилен-гликол базиран на несиликатним, неаминским, ненитрит-
ним и неборатним течностима за хлађење, направљен по технологији
дуготрајних хибридноорганских киселина.
„Toyota Super Long Life Coolant“ је мешавина течности за хлађење која
садржи 50% течности и 50% дејонизоване воде. (Омогућава заштиту до
–35°C.)
За више детаља о
течности за хлађење, контактирајте било ког овлашће-
ног партнера или сервисера Тоjоте, или другог прописно квалификованог
и опремљеног професионалца.
ОПРЕЗ!
■Када је мотор врућ
Не скидајте поклопац резервоара течности за хлађење.
Систем за хлађење може бити под притиском и попрскати врелу теч-
ност за хлађење ако се поклопац скине. То може узроковати опекотине
или друге повреде.
ПАЖЊА!
■Када доливате течност за хлађење
Течност за хлађење није ни обична вода ни чист антифриз. Како би се
обезбедило правилно подмазивање, заштита од корозије и хлађење,
мора се користити правилна мешавина воде и антифриза. Обавезно
прочитајте етикету антифриза или течности за хлађење.
■Ако проспете течност за хлађење
Обавезно исперите водом
, како бисте спречили оштећење делова
или боје.
Book - AVENSIS.indb 544Book - AVENSIS.indb 54403-Apr-12 13:36:3803-Apr-12 13:36:38
Page 545 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
Одржавање и нега
545
4
Хладњак, кондензатор и интеркулер
Проверите хладњак, кондензатор и интеркулер (само дизел мотор)
и очистите их од страних предмета.
Ако се неки од горе наведених делова јако запрља или ако нисте
сигурни у њихово стање, нека возило прегледа било који овлашће-
ни партнер или сервисер Тоjоте, или други прописно квалификова-
ни
и опремљени професионалац.
Проверите акумулатор како следи.
■Симбол упозорења
Значење сваког симбола упозорења на врху акумулатора је како
следи:
ОПРЕЗ!
■Када је мотор врућ
Не дирајте хладњак, кондензатор или интеркулер, јер могу бити врели,
што може узроковати опекотине.
Акумулатор
Не пушите, не прилазите
отвореним пламеном, не
изазивајте варнице.
Заштитне наочаре
Држите даље од дохвата
деце.Акумулаторска киселина
Следите упутства о
руковању
Експлозиван гас
Book - AVENSIS.indb 545Book - AVENSIS.indb 54503-Apr-12 13:36:3803-Apr-12 13:36:38
Page 546 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
546
■Спољашњост акумулатора
Проверите да спојеви акумулатора нису кородирали, да нема лаба-
вих спојева, пукотина или да споне за учвршћивање нису лабаве.
Спојеви
Спона за учвршћивање1
2
■Пре пуњења
Код пуњења, акумулатор производи водоников гас који је запаљив и екс-
плозиван. Зато, пре пуњења:
●Ако пуните акумулатор постављен на возило, обавезно ископчајте кабл
за уземљење.
●Уверите се да је прекидач на пуњачу искључен када спајате и скидате
каблове пуњача са акумулатора.
Book - AVENSIS.indb 546Book - AVENSIS.indb 54603-Apr-12 13:36:3803-Apr-12 13:36:38
Page 547 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
Одржавање и нега
547
4
■После пуњења акумулатора (возила са системом паметног уласка и
покретања)
Мотор можда неће да упали. Следите следећи поступак због поновног
успостављања рада система.
Притисните папучицу кочнице са ручицом мењача у „N” положају.
Отворите и затворите било која врата.
Поново упалите мотор.
■Код замене акумулатора
Тр еба користити одговарајући акумулатор. Контактирајте било
ког овла-
шћеног партнера или сервисера Тоjоте, или другог прописно квалифико-
ваног и опремљеног професионалца.
КОРАК1
КОРАК2
КОРАК3
ОПРЕЗ!
■Хемикалије у акумулатору
Акумулатор садржи отровну и корозивну сумпорну киселину и може
произвести водоников гас који је запаљив и експлозиван. Како бисте
смањили ризик од смрти или озбиљних повреда предузмите следеће
мере опреза када радите са или близу акумулатора.
●Не изазивајте варнице тако што ћете додиривати спојеве акумулато-
ра
алатом.
●Не пушите и не палите шибице близу акумулатора.
●Избегавајте контакт са очима, кожом и одећом.
●Никада не удишите или гутајте електролит.
●Носите заштитне наочаре када радите близу акумулатора.
●Држите децу даље од акумулатора.
■Где безбедно пунити акумулатор
Уве к пуните акумулатор на отвореном простору. Не
пуните акумулатор
у гаражи или затвореној просторији са недовољно вентилације.
Book - AVENSIS.indb 547Book - AVENSIS.indb 54703-Apr-12 13:36:3903-Apr-12 13:36:39
Page 548 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
548
ОПРЕЗ!
■Како пунити акумулатор
Искључиво полако пуните акумулатор (5А или мање). Ако се акумула-
тор пуни бржим темпом може да експлодира. (возила са типом акуму-
латора без одржавања)
■Хитне мере у вези са електролитом
●Ако електролит доспе у ваше очи
Испирајте чистом водом најмање 15 минута и потражите хитну меди-
цинску
помоћ. Ако је могуће, наставите да наносите воду сунђером
или крпом док путујете у најближу медицинску установу.
●Ако електролит доспе на вашу кожу
Добро исперите захваћено подручје. Ако осећате бол или печење, од-
мах потражите медицинску помоћ.
●Ако електролит доспе на вашу одећу
Може доспети кроз одећу до коже. Одмах
скините одећу и следите
горе описане поступке ако је потребно.
●Ако случајно прогутате електролит
Попијте велику количину воде или млека. Одмах потражите хитну ме-
дицинску помоћ.
ПАЖЊА!
■Када пуните акумулатор
Никада не пуните акумулатор док мотор ради. Такође, обавезно ис-
кључите сву додатну опрему.
■Када додајете дестиловану воду
●Не препуњујте. Вода која је проливена током пуњења акумулатора
може изазвати корозију.
●Не просипајте дестиловану воду на гумене компоненте.
Book - AVENSIS.indb 548Book - AVENSIS.indb 54803-Apr-12 13:36:3903-Apr-12 13:36:39
Page 549 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
Одржавање и нега
549
4
Течност за прање
ОПРЕЗ!
■Код додавања течности за прање
Не доливајте течност за прање када је мотор врућ или ради јер течност
за прање садржи алкохол и може да се запали ако се проспе по мотору
и слично.
ПАЖЊА!
■Не користите неку другу течност осим течности за прање
Не користите сапуницу или моторни антифриз уместо течности за
прање.
То може оштетити обојене површине возила.
■Разређена течност за прање
Разредите течност за прање водом ако је потребно.
Придржавајте се температура смрзавања написаних на паковању
течности за прање.
Ако је ниво течности екстрем-
но низак, додајте течност за
прање.
Подигните поклопац тако што
ћете држати прст притиснут на
удубљење у средини и прове-
рити ниво течности у цеви.
Book - AVENSIS.indb 549Book - AVENSIS.indb 54903-Apr-12 13:36:3903-Apr-12 13:36:39
Page 550 of 772

4-3. „Уради сам“ одржавање
550
Филтер за гориво можете сами да испразните. Ипак, како је поступак
тежак, препоручујемо да филтер испразни овлашћени партнер или
сервисер Тоjоте, или други прописно квалификовани и опремље-
ни професионалац. Уколико ипак одлучите да га испразните сами,
контактирајте овлашћеног партнера или сервисера Тоjоте, или дру-
гог прописно квалификованог и опремљеног
професионалца.
Ако се упали звучни сигнал и прикаже порука „DRAIN WATER FROM
FUEL FILTER“ („ИСПРАЗНИТЕ ВОДУ ИЗ ФИЛТЕРА ЗА ГОРИВО“) на
мултиинформационом екрану, вода из филтера за гориво мора да
се испразни. (→ СТР. 629)
Искључите „ENGINE START STOP“ прекидач (возила са
системом паметног уласка и покретања) или окрените
прекидач мотора у „LOCK“ положај (возила без система
паметног уласка и
покретања).
Поставите малу посуду испод отвора за пражњење, како
бисте у њој сакупили воду и гориво које излази.
Филтер за гориво (само за дизел моторе)
КОРАК1
КОРАК2
Book - AVENSIS.indb 550Book - AVENSIS.indb 55003-Apr-12 13:36:3903-Apr-12 13:36:39