TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 652, PDF Size: 41.68 MB
Page 391 of 652

3906-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
Prima .
O sistema de ar condicionado entra em funcionamento. As saídas de ar
e a velocidade da ventoinha são ajustadas automaticamente de acordo
com a configuração da temperatura.
Ajusta a configuração da temperatura.
nIndicador do modo automático
Se operar a velocidade da ventoinha ou os modos do fluxo de ar, o
indicador do modo automático desliga-se. Contudo, as outras
funções do modo automático mantêm-se.
nAjustar a temperatura dos bancos do condutor e do passa-
geiro separadamente (modo “DUAL”)
Para ligar o modo “DUAL”, execute qualquer um dos seguintes pro-
cedimentos:
lPrima .
lRode para a direita ou para a esquerda. (Ajusta a confi-
guração do lado do passageiro.)
O indicador acende quando o modo “DUAL” está ligado.
Utilizar o modo automático
1
2
Page 392 of 652

3916-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
6
Características interiores
nAlternar entre os modos ar exterior e ar recirculado
Prima .
O modo alterna entre o modo ar exterior (indicador desligado) e o modo
ar recirculado (indicador ligado), de cada vez que a tecla é premida.
n
Desembaciar o para-brisas
Os desembaciadores são usados para desembaciar o para-brisas
e os vidros laterais da frente.
Prima .
Coloque a tecla do modo ar exterior/recirculado no modo ar exterior, se
estiver a usar o modo ar recirculado. (Pode ser mudado automatica-
mente.)
Para desembaciar o para-brisas e os vidros laterais mais depressa,
aumente o fluxo de ar e a temperatura.
Para voltar ao modo anterior, prima novamente, quando o
para-brisas estiver desembaciado.
n
Desembaciar o vidro traseiro e os espelhos retrovisores exteriores
Os desembaciadores são usados para desembaciar o vidro tra-
seiro e para remover gotas de chuva, orvalho e geada, dos espe-
lhos retrovisores exteriores.
Prima .
Os desembaciadores desligam automaticamente após um período de
tempo. Pressionar novamente o interruptor também desativa o desem-
baciador do vidro traseiro.
n
Sistema de descongelação do para-brisas (se equipado)
Esta funcionalidade é utilizada para evitar o aparecimento de gelo
no para-brisas e nas escovas do limpa-para-brisas.
Prima .
O sistema de descongelação do para-brisas desliga automaticamente
após um período de tempo. Pressionar novamente o interruptor tam-
bém desliga o sistema de descongelação do para-brisas.
n
Aquecimento elétrico (se equipado)
P. 395
nConfiguração do fluxo de ar (se equipado)
A velocidade da ventoinha, durante o modo automático, pode ser
configurada. (P. 619)
Outras funções
Page 393 of 652

3926-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
nLocalização das saídas de ar
As saídas de ar e o volume de ar
mudam de acordo com o modo
de fluxo de ar selecionado.
nAjustar a posição e abertura e fecho das saídas de ar
O ar flui diretamente para a esquerda ou direita, para cima ou
para baixo.
Rode o botão para abrir ou para fechar o ventilador.
nUtilizar o modo automático
A velocidade da ventoinha é automaticamente ajustada de acordo com a
configuração da temperatura e condições ambientais.
Consequentemente, a ventoinha pode parar durante algum tempo até que o
ar quente ou frio esteja pronto a circular, imediatamente após premir a tecla
.
Saídas de ar
Saídas centraisSaídas do lado direito e do
lado esquerdo
1
2
Page 394 of 652

3936-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
6
Características interiores
nDesembaciar os vidros
lOs vidros embaciam mais facilmente quando a humidade no veículo é
elevada. Se ligar , desumidifica o ar das saídas e desembacia o
para-brisas mais eficazmente.
lSe desligar , os vidros podem embaciar mais facilmente.
lOs vidros podem embaciar se estiver a utilizar o modo ar recirculado.
nModo ar exterior/recirculado
lAo conduzir em estradas com pó, como túneis, ou em trânsito intenso, sele-
cione a tecla do modo exterior/recirculado para o modo ar recirculado. Este
modo é eficaz impedindo a entrada de ar exterior no interior do veículo.
Durante a operação de refrigeração, configurando o modo ar recirculado vai
também arrefecer o interior do veículo de forma eficaz.
lO modo ar exterior/recirculado pode mudar automaticamente dependendo
da temperatura definida ou da temperatura interior.
nQuando a temperatura exterior cai para quase 0º C
A função de desumidificação pode não funcionar mesmo que
esteja premido.
nVentilação e odores do ar condicionado
lPara permitir a entrada de ar fresco, configure o sistema de ar condicionado
para o modo ar exterior.
lDurante o uso, vários odores de dentro e de fora do veículo podem entrar e
acumular-se no sistema do ar condicionado. Isso pode fazer com que
alguns odores sejam depois expelidos pelos ventiladores.
lPara reduzir a ocorrência de potenciais odores:
• Recomenda-se que coloque o sistema de ar condicionado no modo ar
exterior antes de desligar o veículo.
• O início da difusão de ar pode ser atrasado por um curto período de
tempo, imediatamente após o sistema de ar condicionado ser iniciado no
modo AUTO.
nFuncionamento do sistema de ar condicionado quando o motor está
parado pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Quando o motor é parado pelo funcionamento do sistema Stop & Start, as
funções de arrefecimento, aquecimento e desumidificação do ar condicio-
nado são desligadas e mantém-se apenas o fluxo de ar à temperatura ambi-
ente, havendo a possibilidade da emissão de ar à temperatura ambiente
parar. Para impedir que o sistema de ar condicionado se desligue, prima o
interruptor de cancelamento do Stop & Start para desativar o sistema.
nQuando o para-brisas está embaciado e o motor está parado pelo
sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop & Start)
Prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para voltar a colocar o
motor em funcionamento e ligue para desembaciar o para-brisas.
Premindo simplesmente coloca o motor em funcionamento e
desembacia o para-brisas.
Se o para-brisas embaciar continuamente, prima o interruptor de can-
celamento do Stop & Start e abstenha-se de utilizar o sistema Stop & Start.
Page 395 of 652

3946-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
nQuando vem um odor do sistema de ar condicionado enquanto o motor
está parado pelo sistema Stop & Start (veículos com sistema Stop &
Start)
Prima o interruptor de cancelamento do Stop & Start para voltar a colocar o
motor em funcionamento.
nFiltro do ar condicionado
P. 480
AVISO
nPara evitar que o para-brisas embacie
lNão utilize durante o funcionamento de ar frio em tempo
extremamente húmido. A diferença entre a temperatura do ar exterior e a
do para-brisas pode contribuir para que o mesmo se embacie, bloque-
ando a sua visão.
nPara evitar queimaduras
lNão toque nas superfícies dos espelhos retrovisores exteriores quando os
desembaciadores estiverem ligados.
lNão toque no vidro na parte inferior do para-brisas ou nas partes laterais
dos pilares da frente, quando o sistema de descongelação do para-brisas
estiver ligado. (veículos com sistema de descongelação do para-brisas)
ATENÇÃO
nPara evitar a descarga da bateria
Não deixe o sistema de ar condicionado em funcionamento por mais tempo
do que o necessário, quando o motor está desligado.
lNão coloque nada no painel de instru-
mentos que possa tapar as saídas de
ar. Caso contrário, o fluxo de ar pode
ficar obstruído, impedindo o desemba-
ciamento do para-brisas.
Page 396 of 652

3956-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
6
Características interiores
Aquecimento elétrico
Ligar/desligar
O aquecimento elétrico liga cerca
de 30 segundos após premir o
interruptor e demora mais cerca de
55 segundos a aquecer.
nO aquecimento elétrico pode ser operado quando
lO motor está em funcionamento.
lA temperatura exterior é baixa.
lA temperatura do líquido de refrigeração é baixa.
nCaracterísticas normais do funcionamento do aquecimento elétrico
Os casos seguintes não significam uma avaria.
lQuando o aquecimento elétrico está ligado ou desligado, algum fumo
branco e um ligeiro odor podem ser emitidos pelo escape do aquecimento
elétrico que se encontra localizado sob o piso.
lQuando o aquecimento elétrico está a ser utilizado sob condições extrema-
mente frias, pode ser visível vapor a sair pelo seu escape.
lQuando o aquecimento elétrico está desligado, pode ouvir um som no com-
partimento do motor durante aproximadamente 2 minutos, até o aqueci-
mento elétrico estar completamente desligado.
nDepois do aquecimento elétrico ter sido desligado
Recomendamos que não ligue o aquecimento nos 10 minutos seguintes a tê-
-lo desligado. Caso contrário, pode ouvir um ruído quando o aquecimento ini-
cia o funcionamento.
nQuando reabastecer o seu veículo
O motor deve ser desligado. Ao desligar o motor, desliga o aquecimento.
Esta funcionalidade é utilizada para manter o habitáculo aque-
cido, em tempo frio.
*: Se equipado
Page 397 of 652

3966-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
AVISO
nPara evitar queimaduras ou danos no veículo
ATENÇÃO
nPara evitar danos no veículo
lNão ligue e desligue o aquecimento elétrico, repetidamente, em intervalos
de 5 minutos, uma vez que poderá diminuir a durabilidade dos componen-
tes do aquecimento. Se o motor for ligado e desligado repetidamente em
intervalos curtos (como por exemplo quando é usado para efetuar entre-
gas ao domicílio), desligue o aquecimento elétrico.
lNão modifique nem abra o aquecimento elétrico sem consultar um con-
cessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado. Pode causar uma avaria
no aquecimento ou mesmo um incêndio.
lTenha cuidado para não atirar água ou verter líquidos diretamente no
aquecimento ou na bomba de combustível do aquecimento. Tal pode cau-
sar avarias no aquecimento.
lMantenha os tubos de admissão e de escape do aquecimento livres de
água, neve, gelo, lama, etc. Se os tubos ficarem obstruídos, pode provo-
car uma avaria no aquecimento.
lSe notar algo de anormal, tal como fuga de líquido, fumo ou fraco funcio-
namento, desligue o aquecimento e leve o seu veículo para ser verificado
num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou
noutro profissional igualmente qualificado e equipado.
lNão toque no aquecimento elétrico ou
no seu tubo de escape, pois estão
quentes. Pode queimar-se.
lMantenha itens inflamáveis, tal como
combustível, longe do aquecimento e
do seu tubo de escape. Pode causar
um incêndio.
Page 398 of 652

3976-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
6
Características interiores
Aquecimento dos bancos
Veículos de volante à esquerda:
Para o banco do condutor
Veículos de volante à direita:
Para o banco do passageiro da
frente
Veículos de volante à esquerda:
Para o banco do passageiro da
frente
Veículos de volante à direita:
Para o banco do condutor
Ligado
A luz do indicador acende.
Ajusta a temperatura do banco
Quanto mais rodar o botão para
cima, mais quente fica o banco.
nO aquecimento dos bancos pode ser utilizado quando
O interruptor do motor está na posição “ON“ (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou no modo IGNITION ON (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
1
2
3
4
AVISO
lDeve ter o cuidado devido, para evitar ferimentos, quando as seguintes
pessoas estiverem sentadas num banco com o aquecimento ligado:
• Bebés, crianças pequenas, idosos, doentes e pessoas portadoras de
deficiência
• Pessoas com pele sensível
• Pessoas fatigadas
• Pessoas que tenham ingerido álcool ou drogas que provoquem sono
(soníferos, remédios para gripe, etc.)
lObserve as seguintes precauções para evitar queimaduras ligeiras ou
sobreaquecimento
• Não cubra o banco com um cobertor ou almofada quando utilizar o
aquecimento.
• Não utilize o aquecimento mais do que o necessário.
*: Se equipado
Page 399 of 652

3986-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciador
ATENÇÃO
lNão coloque objetos pesados com superfícies irregulares sobre o banco
nem objetos afiados (agulhas, pregos, etc.).
lPara evitar a descarga da bateria, não utilize o aquecimento quando o
motor não estiver em funcionamento.
Page 400 of 652

3996-2. Utilização das luzes interiores
6
Características interiores
Lista das luzes interiores
Luzes individuais (→P.400)
Luzes individuais/interiores (→P.400)
Luz do interruptor do motor (se equipado)
Luzes para os pés (se equipado)
Iluminação do tabuleiro
Luzes de cortesia nas portas da frente1
2
3
4
5
6