TOYOTA AVENSIS 2015 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 664, PDF Dimensioni: 39.64 MB
Page 381 of 664

3815-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)■
Certificazione
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 381 Friday, February 6, 20
15 7:48 PM
Page 382 of 664

3825-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 382 Friday, February 6, 2015 7:48 PM
Page 383 of 664

3835-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 383 Friday, February 6, 2015 7:48 PM
Page 384 of 664

3845-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 384 Friday, February 6, 2015 7:48 PM
Page 385 of 664

3855-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
AVVISO
■Avvertenze per la guida
Osservare le seguenti precauzioni per evitare un incidente che potrebbe causare
lesioni gravi, anche letali.
●Non utilizzare il telefono cellulare.
● Non collegare il dispositivo Bluetooth
® o agire sui comandi.
■ Precauzioni relative all’interferenza con dispositivi elettronici
●Il dispositivo audio è munito di antenne Bluetooth
®. I portatori di pacemaker cardi-
aci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizzazione cardiaca o defibrilla-
tori-cardioverter impiantabili devono mantenersi a una distanza ragionevole dalle
antenne Bluetooth
®.
Le onde radio potrebbero influire sul funzionamento di tali dispositivi.
● Prima di utilizzare dispositivi Bluetooth
®, gli utenti di dispositivi elettromedicali
diversi da pacemaker cardiaci impiantabili, pacemaker terapeutici di risincronizza-
zione cardiaca o defibrillatori-cardioverter impiantabili devono rivolgersi al produt-
tore del dispositivo per ottenere ulteriori informazioni sul suo funzionamento in
presenza di onde radio. Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funziona-
mento di tali dispositivi elettromedicali.
NOTA
■ Per evitare danni al dispositivo Bluetooth®
Non lasciare il dispositivo Bluetooth® a bordo del veicolo. La temperatura all’interno
dell’abitacolo potrebbe aumentare e danneggiare l’apparecchio.
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 385 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 386 of 664

3865-10. Bluetooth®
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 386 Friday, February 6, 2015 7:48 PM
Page 387 of 664

387
6Accessori interni
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)6-1. Uso dell’impianto dell’aria
condizionata e dello sbrinatore
Impianto dell’aria condizionata manuale ...........388
Impianto dell’aria condizionata automatico .......394
Riscaldamento elettrico ...........402
Riscaldamento dei sedili ..........404
6-2. Uso delle luci interne Elenco delle luci interne...........406• Interruttore principale luce di cortesia/interna ........407
• Luci di cortesia/interne ........407
• Luci di cortesia ....................407 6-3. Uso dei vani portaoggetti
Elenco dei vani portaoggetti .... 409• Vano portaoggetti ............... 410
• Vano console...................... 411
• Console superiore .............. 411
• Portabicchieri/ portabottiglie ....................... 412
• Vano portamonete.............. 414
Accessori bagagliaio (berlina)................................. 415
Accessori del vano bagagli (modello familiare) ................ 417
6-4. Uso degli altri accessori interni
Altri accessori interni ............... 424 • Alette parasole ................... 424
• Specchietto di cortesia ....... 424
• Presa di corrente ................ 425
• Bracciolo............................. 426
• Ampliamento bagagliaio/ vano bagagli ....................... 427
• Tettuccio apribile panoramico
(modello familiare) .............. 428
• Ganci appendiabiti.............. 430
• Maniglie di assistenza ........ 430
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 387 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 388 of 664

3886-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
Impianto dell’aria condizionata manuale∗
Veicoli senza sghiacciatore dei tergicristalli
Veicoli senza riscaldamento elettrico:Questo interruttore è montato anche sui veicoli privi di impiantodell’aria condizionata. Sebbene la spia cominci a lampeggiare
quando si preme il pulsante, non verrà attivato alcun sistema.
∗: se in dotazione
Pannello di controllo
A
B
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 388 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 389 of 664

3896-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)
6
Accessori interni
■Regolazione della temperatura impostata (veicoli senza impianto
dell’aria condizionata)
Ruotare la rotella di controllo temperatura in senso orario (caldo) o in
senso antiorario (freddo).
Il sistema consentirà la fuoriuscita solo di aria a temperatura ambiente, se la
rotella viene ruotata in senso antiorario (freddo).
■
Regolazione della temperatura impostata (veicoli con impianto
dell’aria condizionata)
Ruotare la rotella di controllo temperatura in senso orario (caldo) o in
senso antiorario
(freddo).
Se non si preme , l’impianto fornirà aria a temperatura ambiente
oppure aria calda.
■
Regolazione della velocità del ventilatore
Ruotare la rotella di controllo della velocità del ventilatore in senso orario
(aumento) o in senso antiorario.
Premere o per disinserire il ventilatore.
■
Modifica della modalità del flusso d’aria
Per modificare il flusso d’aria, pre-
mere o .
Le bocchette di uscita dell’aria utiliz-
zate cambiano ogni volta che si
preme il pulsante.
Flusso d’aria diretto verso la
parte superiore del corpo.
Flusso d’aria diretto verso la
parte superiore del corpo e i
piedi.
Flusso d’aria diretto principal-
mente verso i piedi.
Flusso d’aria diretto verso i piedi e sbrinatore parabrezza in funzione.1
2
3
4
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 389 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM
Page 390 of 664

3906-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL)■
Alternanza tra modalità aria
esterna e modalità ricircolo aria
premere .
A ogni pressione del pulsante, la modalità di funzionamento passa dalla moda-
lità aria esterna (spia spenta) alla modalità ricircolo aria (spia accesa).
■
Disappannamento del parabrezza
Gli sbrinatori vengono utilizzati per dis appannare il parabrezza e i finestrini
laterali anteriori.
premere .
Se è in uso la modalità ricircolo aria, impostare il pulsante modalità aria esterna/
ricircolo aria sulla modalità aria esterna. (Potrebbe cambiare automaticamente).
Per disappannare rapidamente il parabrezza e i finestrini laterali, aumentare il
flusso d’aria e la temperatura.
Per tornare alla modalità precedente, premere nuovamente quando
il parabrezza è disappannato.
■
Disappannamento del lunotto e de gli specchietti retrovisori esterni
Gli sbrinatori vengono utilizzati per disappannare il lunotto e rimuovere le
gocce di pioggia, la rugiada e la brina dagli specchietti retrovisori esterni.
premere .
Gli sbrinatori si disinseriscono automaticamente dopo un intervallo di tempo. Si
può spegnere il lunotto termico anche premendo di nuovo l’interruttore.
■
Sghiacciatore tergicristallo (se in dotazione)
Questa funzione viene utilizzata per impedire l’accumulo di ghiaccio sul
parabrezza e sulle spazzole del tergicristallo.
premere .
Lo sghiacciatore tergicristallo si disinserisce automaticamente dopo un intervallo
di tempo. Lo sghiacciatore si può spegnere anche premendo nuovamente l’inter-
ruttore.
■
Riscaldamento elettrico (se in dotazione)
→ P. 402
Altre funzioni
AVENSIS_OM_OM20C24L_(EL).book Page 390 Friday, February 6, 20 15 7:48 PM