TOYOTA AYGO 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2014Pages: 396, PDF Size: 12.16 MB
Page 221 of 396

221
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
3
AYGO_WK_99G81K
Équipements intérieurs
AT T E N T I O N
■ Précautions pendant la conduite
Ne pas brancher de lecteur portable et ne pas utiliser les touches de
commande.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils
électroniques
● Votre système audio est muni d’antennes Bluetooth®. Les personnes
porteuses d’un implant cardiaque (stimulateur ou défibrillateur, etc.)
doivent rester à distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Leur
implant est en effet susceptible d’être perturbé dans son fonctionnement
par les ondes radio.
● Avant qu’ils n’utilisent un appareil Bluetooth®, il est demandé aux
utilisateurs porteurs d’une prothèse médicale électrique autre que
cardiaque (stimulateur ou défibrillateur) de se renseigner auprès du
fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en présence d’ondes
radio. Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur
le fonctionnement de ces prothèses médicales.
NOTE
■ Pour éviter tout dommage
Ne laissez pas le lecteur portable à l’intérieur du véhicule. La température
régnant à l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le téléphone risque
d’en souffrir.
Page 222 of 396

222
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
AYGO_WK_99G81K
Utilisation du téléphone∗
∗: Sur modèles équipés
■Flux audio Bluetooth®
→P. 2 1 9
■ Système téléphonique mains libres Bluetooth®
Le système mains libres a pour fonction de vous permettre
d’utiliser votre téléphone sans le tenir en main.
Ce système prend en charge la norme Bluetooth®. Bluetooth®
est une norme de communication numérique sans fil qui permet
d’établir une liaison distante entre le système mains libres et le
téléphone, et ainsi de passer et recevoir des appels.
Vo lu m e
Affichage du menu principal
Marche/arrêtAccepter un appel entrant
Arrêt de l’opération en cours
Page 223 of 396

223
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
3
AYGO_WK_99G81K
Équipements intérieurs
Association d’un téléphone/première connexion
Activez la fonction Bluetooth® du téléphone et vérifiez qu’il est
paramétré pour être visible de tous (consultez la notice
d’utilisation du téléphone).
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Appuyez sur (Bluetooth).
Appuyez sur (Rechercher).
Une fenêtre s’affiche indiquant “Recherche périphérique en cours”.
Sélectionnez le téléphone à associer dans la liste et appuyez
sur (OK).
Il n’est possible d’associer qu’un seul téléphone à la fois.
Dans certains cas, il peut arriver que le téléphone soit identifié par
son adresse Bluetooth® plutôt que par son nom.
Un clavier virtuel est affiché à l’écran: composez un code à 4
chiffres et appuyez sur (OK).
Un message s’affiche à l’écran du téléphone: composez le
même code et confirmez.
Si l’association échoue, essayez une nouvelle fois; le nombre de
tentatives n’est pas limité.
Acceptez la connexion au téléphone.
Un message s’affiche à l’écran pour confirmer le résultat de la
connexion.
Il est également possible de lancer l’association depuis le
téléphone, en faisant une recherche des appareils Bluetooth®
détectés.
Il est possible d’accéder au répertoire et à la liste des appels après
la période de synchronisation (si le téléphone est compatible).
Il faut configurer la connexion automatique sur le téléphone pour
autoriser la connexion à chaque démarrage du véhicule.
Page 224 of 396

224
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
AYGO_WK_99G81K
Gestion des connexions
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Appuyez sur (Bluetooth).
Appuyez sur (Gérer connexions) et confirmez. La liste
des téléphones associés s’affiche.
: Indique une connexion du profil audio.
: Indique une connexion du profil mains libres.
Appuyez sur ( ∧ ou ∨) pour sélectionner un téléphone et
appuyez sur (OK).
Sélectionnez une des touches pour sélectionner.
“Tel.”: Connexion mains libres
“Audio”: Lecture de fichiers audio
“Supprimer”: Suppression de l’association
Page 225 of 396

225
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
3
AYGO_WK_99G81K
Équipements intérieurs
Comment passer un appel – historique récent des numéros appelés*
Appuyez longuement sur la touche “SRC/ ” pour afficher la
liste des appels.
Pour accéder à la liste des appels, il est également possible de
procéder comme suit:
“MENU”→“Téléphone”→“Appeler”→“Journal”
Appuyez sur ( ∧ ou ∨) pour sélectionner “Appels
manqués”, “Appels composés” ou “Appels répondus”.
Appuyez sur ( ∧ ou ∨) pour sélectionner le numéro de
votre choix.
Appuyez sur “ ” ou sur “ ” de la touche “SEEK” pour
sélectionner la page suivante ou précédente de la liste des appels.
Appuyez sur (OK) pour appeler.
La liste des appels comprend les appels envoyés et reçus par le
véhicule via le téléphone connecté. Il est possible de passer un
appel directement depuis le téléphone; toutefois, arrêtez le
véhicule en lieu sûr, par mesure de sécurité.
*: Selon le niveau de compatibilité du téléphone
Page 226 of 396

226
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
AYGO_WK_99G81K
Comment passer un appel – depuis le répertoire*
Appuyez sur le bouton “MENU”.
Appuyez sur (Téléphone).
Appuyez sur (Appeler).
Appuyez sur (Répertoire) pour afficher la liste du
répertoire.
Appuyez sur ( ∧ ou ∨) pour sélectionner le numéro de
votre choix.
Appuyez sur “ ” ou sur “ ” de la touche “SEEK” pour
sélectionner la page suivante ou précédente de la liste du
répertoire.
Appuyez sur (OK) pour appeler.
*: Selon le niveau de compatibilité du téléphone
Réception d’un appel
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un
affichage à l’écran.
Appuyez sur (OUI) pour accepter l’appel, ou sur
(NON) pour le refuser.
Un appui sur la touche “SRC/ ” permet également d’accepter un
appel entrant.
Un appui long sur la touche “ESC” ou sur la touche “SRC/ ”
permet également de refuser un appel entrant.
Page 227 of 396

227
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
3
AYGO_WK_99G81K
Équipements intérieurs
Gestion des appels
■ Raccrocher
Dans le menu contextuel:
Appuyez sur ( ) pour mettre fin à l'appel.
Un appui long sur la touche “SRC/ ” permet également de mettre fin à
l’appel.
■ Secret – silence (afin que l'appelant ne puisse pas entendre)
Dans le menu contextuel:
Appuyez sur ( ) pour couper le microphone.
Appuyez sur ( ) pour rétablir le microphone.
■ Mode combiné (pour quitter le véhicule sans mettre fin à
l’appel)
Dans le menu contextuel:
Appuyez sur ( ) pour transférer l’appel au téléphone.
Appuyez sur ( ) pour transférer l’appel au véhicule.
Dans certains cas, le mode combiné doit être activé depuis le téléphone.
La connexion Bluetooth® est rétablie automatiquement si vous avez
coupé le contact, puis l'avez remis (selon le niveau de compatibilité du
téléphone).
Page 228 of 396

228
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
AYGO_WK_99G81K
■Association d'un téléphone
● Les services offerts dépendent du réseau, de la carte SIM et du niveau
de compatibilité du téléphone Bluetooth® utilisé. Consultez la notice
d’utilisation de votre téléphone ains i que votre opérateur pour connaître
les services auxquels vous pouvez prétendre.
● Pour des raisons de sécurité, et parce qu’elles requièrent une attention
prolongée de la part du conducteur, les opérations d’association du
téléphone mobile Bluetooth® avec le système mains libres Bluetooth® de
votre système audio doivent être effectuées véhicule à l’arrêt, contact
mis.
● Connectez-vous sur www.toyota-europe.com pour tout complément
d'information (compatibilité, aide supplémentaire, etc.).
● Il n’est pas possible d’associer plus de 5 téléphones. Si 5 téléphones
sont déjà associés et enregistrés, il faudra en supprimer un. ( →P. 224)
● Il est également possible de lancer l’association depuis le téléphone, en
faisant une recherche des appareils Bluetooth® détectés.
● Il est possible d’accéder au répertoire et à la liste des appels après la
période de synchronisation (si le téléphone est compatible). Il faut
configurer la connexion automatique sur le téléphone pour autoriser la
connexion à chaque démarrage du véhicule.
● La connexion au téléphone comprend automatiquement la fonction
mains libres et le flux audio.
■ À propos de la norme Bluetooth®
Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG, Inc.
Page 229 of 396

229
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
3
AYGO_WK_99G81K
Équipements intérieurs
■ Certification
Page 230 of 396

230
3-3. Utilisation du système audio (Type B)
AYGO_WK_99G81K
AT T E N T I O N
■ Précautions pendant la conduite
Ne manipulez pas le téléphone portable, ne connectez pas le téléphone
Bluetooth®.
■ Mise en garde concernant les interférences avec des appareils
électroniques
● Votre système audio est muni d’antennes Bluetooth®. Les personnes
porteuses d’un implant cardiaque (stimulateur ou défibrillateur, etc.)
doivent rester à distance raisonnable des antennes Bluetooth®. Leur
implant est en effet susceptible d’être perturbé dans son fonctionnement
par les ondes radio.
● Avant qu’ils n’utilisent un appareil Bluetooth®, il est demandé aux
utilisateurs porteurs d’une prothèse médicale électrique autre que
cardiaque (stimulateur ou défibrillateur) de se renseigner auprès du
fabricant de la prothèse quant à son fonctionnement en présence d’ondes
radio. Les ondes radio sont susceptibles d’avoir des effets inattendus sur
le fonctionnement de ces prothèses médicales.
NOTE
■ Risque d’endommagement du téléphone portable
Ne laissez pas le téléphone portable dans le véhicule. La température à
l’intérieur du véhicule peut devenir très élevée et le téléphone peut être
endommagé.