TOYOTA AYGO 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: AYGO, Model: TOYOTA AYGO 2021Pages: 550, PDF-Größe: 81.31 MB
Page 71 of 550

691-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
AYGO_OM_Europe_OM9A014M
Wenn Ihr Kinderrückhaltesys-
tem nicht mit einer Verriege-
lungsvorrichtung (einer
Gurtschlossfunktion) ausgerüs-
tet ist, sichern Sie das Kinder-
rückhaltesystem mit einem
Halteclip.
Rütteln Sie nach dem Einbau des Kinderrückhaltesystems daran, um
sicherzustellen, dass es fest in der Position eingerastet ist. ( S. 70)
■Ausbauen eines mit dem Sicherheitsgurt befestigten Kinderrückhal-
tesystems
Drücken Sie den Entriegelungsknopf des Gurtschlosses und rollen Sie den
Sicherheitsgurt vollständig ein.
Beim Lösen des Gurtschlosses kann sich das Kinderrückhaltesystem bedingt
durch die Federkraft des Sitzpolsters ruckartig nach oben bewegen. Halten Sie
das Kinderrückhaltesystem fest, wenn Sie das Gurtschloss lösen.
Da sich der Sicherheitsgurt automatisch aufrollt, bringen Sie ihn langsam in die
eingerollte Position.
■ Montage eines Kinderrückhaltesystems
Zum Befestigen eines Kinderrückhaltesystems benötigen Sie unter Umständen einen
Halteclip. Befolgen Sie die Einbauanleitung des Sitzherstellers. Wenn Ihr Kinderrück-
haltesystem keinen Halteclip hat, können Sie den folgenden Artikel bei einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen kompeten-
ten Fachbetrieb erwerben: Halteclip für Kinderrückhaltesystem
(Teile-Nr. 73119-22010)
Page 72 of 550

701-2. Sicherheit der Kinder
AYGO_OM_Europe_OM9A014M
■Untere ISOFIX-Verankerungen (ISOFIX-Kinderrückhaltesystem)
Die unteren Verankerungen stehen
für jeden Rücksitz zur Verfügung.
(An den Sitzen weisen Markierun-
gen mit Kindersitzsymbolen auf die
Lage der Verankerungen hin.)
WARNUNG
■ Montage eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährli-
cher Verletzungen.
● Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich der Gurt
um den Hals eines Kindes legt, kann das Kind ersticken oder andere lebensgefähr-
liche bzw. tödliche Verletzungen davontragen. Wenn das Gurtschloss in einem sol-
chen Fall nicht entriegelt werden kann, sollte der Gurt mit einer Schere durchtrennt
werden.
● Stellen Sie sicher, dass Gurt und Schlosszunge fest eingerastet sind und der Gurt
nicht verdreht ist.
● Schütteln Sie das Kinderrückhaltesystem nach links und rechts sowie nach vorn
und hinten, um sicherzustellen, dass es fest eingebaut ist.
● Verstellen Sie nach dem Fixieren des Kinderrückhaltesystems den Sitz nicht mehr.
● Wenn ein Juniorsitz eingebaut ist, stellen Sie immer sicher, dass der Schultergurt
dem Kind über die Mitte der Schulter geführt wird. Der Gurt muss vom Hals fernge-
halten werden, darf aber auch nicht von der Schulter abrutschen.
● Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinder-Rückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
Mit unterer ISOFIX-Verankerung befestigtes Kinderrückhaltesystem
Page 73 of 550

711-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
AYGO_OM_Europe_OM9A014M
■Einbau mit unterer ISOFIX-Verankerung (ISOFIX-Kinderrückhaltesys-
tem)
Montieren Sie das Kinderrückhaltesystem gemäß den Anweisungen in der
mit dem Rückhaltesystem mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Wenn das betreffende Kinderrückhaltesystem nicht zur Kategorie “univer-
sell” zählt (oder wenn die erforderlichen Informationen nicht in der Tabelle
vorhanden sind), informieren Sie sich in der vom Hersteller des Kinder-
rückhaltesystems bereitgestellten “Fahrzeugliste” über die verschiedenen
möglichen Einbaupositionen oder erfragen Sie die Kompatibilität beim
Händler, von dem Sie den Kindersitz erworben haben. ( S. 60, 61)
Wenn Sie das i-Size-Kinderrückhaltesystem oder das nach hinten
gerichtete Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz einbauen, klappen
Sie die Rückenlehne des Vordersitzes nach vorn und verschieben den
Sitz bis zur vordersten Position.
Wenn die Kopfstütze den Einbau des Kinderrückhaltesystems behindert
und demontiert werden kann, entfernen Sie sie. Bringen Sie andernfalls
die Kopfstütze in die höchste Position. ( S. 187)
Klinken Sie die Schlösser in die
dafür vorgesehenen Befesti-
gungsösen ein.
Hat das Kinderrückhaltesystem
einen Obergurt, ist dieser an der
Verankerung für den oberen Halte-
gurt einzuhängen. (S. 72)
Rütteln Sie nach dem Einbau des Kinderrückhaltesystems daran, um
sicherzustellen, dass es fest in der Position eingerastet ist. ( S. 70)
Stellen Sie den Vordersitz wo wie unter [Informationen zum Einbau von
Kinderrückhaltesystemen] angegeben ein. ( S. 63)
Page 74 of 550

721-2. Sicherheit der Kinder
AYGO_OM_Europe_OM9A014M
■Verankerungen für oberen Haltegurt
Verankerungen für den oberen
Haltegurt stehen für jeden Rücksitz
zur Verfügung.
Verwenden Sie die Verankerun-
gen für den oberen Haltegurt,
wenn Sie den Obergurt befestigen.
WARNUNG
■ Montage eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährli-
cher Verletzungen.
● Verstellen Sie nach dem Fixieren des Kinderrückhaltesystems den Sitz nicht mehr.
● Werden zum Befestigen eines Kinderrückhaltesystems die unteren Verankerungs-
punkte verwendet, ist sicherzustellen, dass sich keine Fremdkörper in der Nähe
der Verankerungspunkte befinden und der Sicherheitsgurt nicht hinter dem Kinder-
rückhaltesystem eingeklemmt ist.
● Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinder-Rückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
Verwenden einer Verankerung für den oberen Haltegurt (Fahrzeuge mit
Rücksitzen)
Verankerung
für oberen
Haltegurt
Obergurt
Page 75 of 550

731-2. Sicherheit der Kinder
1
Sicherheitshinweise
AYGO_OM_Europe_OM9A014M
■Befestigen des Obergurts an der Verankerung für den oberen Halte-
gurt
Montieren Sie das Kinderrückhaltesystem gemäß den Anweisungen in der
mit dem Rückhaltesystem mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Fahrzeuge mit Gepäckraumabdeckung: Entfernen Sie die Gepäckrau-
mabdeckung. ( S. 371)
Stellen Sie die Kopfstütze auf
die Position ganz oben ein.
Wenn die Kopfstütze den Einbau
des Kinderrückhaltesystems oder
des Obergurts behindert und
demontiert werden kann, entfernen
Sie sie. (S. 187)
Befestigen Sie das Kinderrückhaltesystem mit dem Sicherheitsgurt oder
mit den unteren ISOFIX-Verankerungen.
Hängen Sie den Haken an der
Verankerung für den oberen
Haltegurt ein und ziehen Sie
den Obergurt fest.
Stellen Sie sicher, dass der
Obergurt fest eingerastet ist.
( S. 70)
Wenn Sie das Kinderrückhaltesys-
tem bei nach oben gezogener Kopf-
stütze einbauen, achten Sie darauf,
dass der Obergurt unterhalb der
Kopfstütze verläuft.
ObergurtVerankerung für
oberen Haltegurt
Page 76 of 550

741-2. Sicherheit der Kinder
AYGO_OM_Europe_OM9A014M
WARNUNG
■Montage eines Kinderrückhaltesystems
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen besteht die Gefahr lebensgefährli-
cher Verletzungen.
● Bringen Sie den Obergurt fest an und stellen Sie sicher, dass der Gurt nicht ver-
dreht ist.
● Bringen Sie den Obergurt ausschließlich an der Verankerung für den oberen Halte-
gurt und nicht an anderen Teilen an.
● Verstellen Sie nach dem Fixieren des Kinderrückhaltesystems den Sitz nicht mehr.
● Befolgen Sie alle vom Hersteller des Kinder-Rückhaltesystems mitgelieferten Ein-
bauanleitungen.
● Wenn das Kinderrückhaltesystem bei nach oben gezogener Kopfstütze eingebaut
wird, darf die Kopfstütze nach der Befestigung der Verankerung für den oberen
Haltegurt nicht wieder nach unten geschoben werden.
Page 77 of 550

75
1
1-3. Diebstahlwarnanlage
Sicherheitshinweise
AYGO_OM_Europe_OM9A014M
Wegfahrsperre
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Das System wird aktiviert, nachdem der Motorschalter von “ON” auf “LOCK”
gestellt wurde.
Das System wird deaktiviert, nachdem der registrierte Schlüssel in den
Motorschalter eingesetzt und auf di e Position “ON” gestellt wurde.
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
Das System wird aktiviert, nachdem der Motorschalter ausgeschaltet wurde.
Das System wird beendet, nachdem wenn der Motorschalter in den Modus
IGNITION ON bewegt wurde.
■ Systemwartung
Das Fahrzeug verfügt über eine wartungsfreie Wegfahrsperre.
■ Mögliche Ursachen für Funktionsstörungen des Systems
● Der Griff des Schlüssels berührt einen Gegenstand aus Metall
● Der Schlüssel befindet sich in unmittelbarer Nähe eines Schlüssels (mit eingebautem
Signalgeber zur Diebstahlsicherung) eines anderen Fahrzeugs oder berührt einen
solchen Schlüssel
Die Fahrzeugschlüssel enthalten eingebaute Signalgeber, die das
Anlassen des Motors verhindern, falls ein Schlüssel nicht zuvor im
Bordcomputer des Fahrzeugs registriert wurde.
Lassen Sie die Schlüssel niemals im Fahrzeug, wenn Sie das Fahrzeug
verlassen.
Dieses System wurde für die Vermeidung von Fahrzeugdiebstählen
konzipiert, kann aber keine absolute Sicherheit vor allen derartigen
Diebstahlfällen bieten.
Page 78 of 550

761-3. Diebstahlwarnanlage
AYGO_OM_Europe_OM9A014M
■ Zertifizierungen für die Wegfahrsperre
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Page 79 of 550

771-3. Diebstahlwarnanlage
1
Sicherheitshinweise
AYGO_OM_Europe_OM9A014M
Page 80 of 550

781-3. Diebstahlwarnanlage
AYGO_OM_Europe_OM9A014M