charging TOYOTA AYGO X 2022 Instruksjoner for bruk (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 418, PDF Size: 74.56 MB
Page 163 of 418

Endre tomgangsstopptid med
klimaanlegget på
Hvor lenge stopp- og startsystemet er i
drift når klimaanlegget er på, kan endres
i
i multiinformasjonsdisplayet
(→s. 65). (Hvor lenge stopp- og
startsystemet er i drift når klimaanlegget
er av, kan ikke endres.)
Vise statusen til stopp- og
startsystemet
→s. 66
Multiinformasjonsdisplaymeldinger
I følgende situasjoner kan
og en
varselmelding vises i
multiinformasjonsdisplayet.
• Når motoren ikke kan stoppes av
stopp- og startsystemet
"Press Brake Harder to Activate"
(trykk bremsepedalen hardere for å
aktivere)
*
– Bremsepedalen er ikke trykket nok
inn.
→Systemet aktiveres hvis
bremsepedalen trykkes lengre inn.
*Biler med Multidrive"Non-Dedicated Battery"
(ukompatibelt batteri)
– Det kan være satt inn et batteri som
ikke er beregnet for stopp- og
startsystemet.
→Få bilen kontrollert av en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller
et annet pålitelig verksted.
"Battery charging"
(batterilading)
– Batterinivået kan være lavt.
→Det er midlertidig ikke tillatt å
stoppe motoren for å prioritere
lading av batteriet. Systemet blir
aktivert etter at motoren har vært i
gang i en viss periode.
– Det pågår kanskje en
oppfriskningslading
→Etter at en oppfriskningslading i
opptil en time er fullført, kan
systemet brukes.– Hvis det vises kontinuerlig i en lang
periode (mer enn én time)
→Batteriet kan ha svekket ytelse.
Kontakt en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted for mer
informasjon.
"Stop & Start Unavailable"
(stopp og start utilgjengelig)
– Stopp- og startsystemet er
midlertidig deaktivert.
→La motoren gå i en periode.
– Motoren kan ha blitt startet med
åpent panser.
→Lukk panseret, slå av
tenningsbryteren, vent i minst
30 sekunder og start motoren på
nytt.
"In Preparation" (under
forberedelse)
– Bilen kjøres i høyden.
– Biler med Multidrive: Lavt
bremseforsterkervakuum.
→Systemet aktiveres når
bremseforsterkervakuumet når et
forhåndsbestemt nivå.
"For climate control"
(for klimaanlegg)
– Klimaanlegget brukes når
temperaturen er høy eller lav.
→Systemet aktiveres hvis
forskjellen mellom den angitte
temperaturen og temperaturen i
kupeen blir liten.
– Luftstrømmen til frontruten er på.
• Når motoren automatisk starter igjen
når den er stoppet av stopp- og
startsystemet
"In Preparation" (under
forberedelse)*
– Bremsepedalen er trykket hardt inn
eller pumpes.
→Systemet blir aktivert når
motoren er i gang og
bremseforsterkervakuumet når et
forhåndsbestemt nivå.
*Biler med Multidrive"For climate control"
(for klimaanlegg)
4.5 Bruke kjørestøttesystemene
161
4
Kjøring
Page 164 of 418

– Klimaanlegget er slått på eller er i
bruk.
– Luftstrømmen til frontruten er
slått på.
"Battery charging"
(batterilading)
– Batterinivået kan være lavt.
→Motoren startes igjen for å
prioritere batterilading. Systemet
blir aktivert etter at motoren har
vært i gang i en viss periode. (bil
med manuell girkasse)
→Systemet blir aktivert etter at
motoren har gått lenge nok til å lade
batteriet tilstrekkelig. (bil med
Multidrive)
• Når motoren ikke kan startes på nytt
av stopp- og startsystemet
"Stop & Start System Active Shift to N
and Press Clutch to Restart" (stopp-
og startsystemet aktivt. Sett giret i
N-stilling og trykk inn clutchen for å
starte på nytt)
*
→Når motoren er stoppet av stopp-
og startsystemet, og giret ble satt i en
annen stilling enn N uten å trykke inn
clutchpedalen.
*Biler med manuell girkasse
Når en varsellyd høres
Hvis førerdøren åpnes når motoren er
stoppet av stopp- og startsystemet og
girspaken står i D-stilling, høres det en
varsellyd og indikatoren for stopp- og
startsystemet blinker. Lukk førerdøren
for å stoppe varsellyden.
Beskyttelsesfunksjon for stopp- og
startsystemet
•
Når volumet på audiosystemet er svært
høyt, kan lyd fra audiosystemet
plutselig kobles ut for å redusere
batteriforbruket. Hold volumet til
audiosystemet på et moderat nivå
for å hindre at det kobles ut. Hvis
audiosystemet har blitt koblet ut, slår
du av tenningsbryteren, venter i minst
3 sekunder og vrir den til ACC- eller
ON-stilling for å aktivere
audiosystemet igjen.
• Audiosystemet blir kanskje ikke
aktivert hvis batteripolene kobles fra
og kobles til igjen. Hvis dette skjer, slår
du av tenningsbryteren og gjentar
følgende handling to ganger for å
aktivere audiosystemet på normal
måte.
– Sett tenningsbryteren i ON-stilling
og slå den deretter av.
Skifte batteriet
→s. 271
Hvis indikatorlampen for kansellering
av stopp- og startsystemet blinker
kontinuerlig
Systemet kan være defekt. Få bilen
kontrollert av en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted autorisert
av Toyota eller et annet pålitelig
verksted.
Hvis "Stop & Start System Malfunction
Visit Your Dealer" (feil på stopp- og
startsystemet. Besøk forhandler) vises
i multiinformasjonsdisplayet
Systemet kan være defekt. Få bilen
kontrollert av en autorisert Toyota-
forhandler, et verksted autorisert av
Toyota eller et annet pålitelig verksted.
ADVARSEL!
Når stopp- og startsystemet er i drift
Sørg for å deaktivere stopp- og
startsystemet når bilen står i et dårlig
ventilert område.
Hvis det ikke deaktiveres, kan motoren
kan startes igjen automatisk og
uventet, og det kan føre til at eksos
samles og kommer inn i bilen, som igjen
kan føre til alvorlig helseskade.
• Ikke forlat bilen når motoren er
stanset av stopp- og startsystemet
(mens indikatoren for stopp- og
startsystemet lyser). Det kan oppstå
en ulykke på grunn av den
automatiske motorstartfunksjonen.
4.5 Bruke kjørestøttesystemene
162
Page 252 of 418

Hvis en melding om funksjonsfeil på
radarføleren vises
Følgende systemer kan bli deaktivert til
problemet som vises i meldingen, er løst.
(→s. 124, s. 243)
• PCS (Pre-Collision-system)
• LTA (Lane Tracing Assist
(filfølgeassistanse))
• Dynamisk radarcruisekontroll
Hvis "Oil Maintenance Required Soon"
(oljevedlikehold snart nødvendig)
vises
Varsler om at det planlagte tidspunktet
for skifte av motorolje nærmer seg.
Kontroller motoroljen, og skift den ved
behov.
Tilbakestill meldingen etter at
motoroljen er skiftet. (→s. 209)
Hvis "Oil Maintenance Required Visit
Your Dealer" (oljevedlikehold er
nødvendig. Besøk forhandler) vises
Varsler om at motoroljen må skiftes.
Få motoroljen og oljefilteret kontrollert
og skiftet hos en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted. Tilbakestill meldingen
etter at motoroljen er skiftet. (→s. 209)
Hvis "Radar Cruise Control
Unavailable See Owner’s Manual"
(radarcruisekontroll utilgjengelig.
Se brukerhåndboken) vises
Den dynamiske radarcruisekontrollen
stoppes midlertidig eller til problemet
som vises i meldingen, er løst. (årsaker
og løsninger:→s. 124)
Hvis "Radar Cruise Control
Unavailable" (radarcruisekontroll ikke
tilgjengelig) vises
Den dynamiske radarcruisekontrollen er
midlertidig utilgjengelig. Bruk systemet
når det blir tilgjengelig igjen.Hvis en melding som angir at du må
besøke Toyota-forhandleren vises
Systemet eller delen som vises på
multiinformasjonsdisplayet fungerer
ikke riktig. Få bilen kontrollert av en
autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted umiddelbart.
Hvis en melding om at du må se
brukerhåndboken vises
• Hvis "Engine Coolant Temp High" (høy
kjølevæsketemperatur) vises, følger
du instruksjonene. (→s. 272)
• Hvis "Transmission Oil Temp. High"
(høy giroljetemperatur) vises, følger
du instruksjonene. (→s. 105)
• Hvis "Exhaust Filter Full" (eksosfilter
fullt) vises, følger du instruksjonene.
(→s. 168)
• Hvis noen av de følgende meldingene
vises i multiinformasjonsdisplayet,
kan det indikere en funksjonsfeil.
Få bilen kontrollert av en autorisert
Toyota-forhandler, et verksted
autorisert av Toyota eller et annet
pålitelig verksted umiddelbart.
– "Smart Entry & Start System
Malfunction" (feil med smart
inngangs- og startsystem)
• Hvis noen av de følgende meldingene
vises i multiinformasjonsdisplayet,
kan det indikere en funksjonsfeil.
Stopp bilen umiddelbart, og kontakt
en autorisert Toyota-forhandler, et
verksted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted.
– "Braking Power Low" (lav
bremsekraft)
– "12-Volt Battery Charging System
Malfunction" (feil på 12-volts
batteriladesystem)
– "Oil Pressure Low" (lavt oljetrykk)
7.2 Tiltak i en nødssituasjon
250