TOYOTA AYGO X 2022 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 510, PDF Size: 92.75 MB
Page 181 of 510

179
4
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
Lorsque vous circulez sur une route où
les bandes blanches (jaunes) délimitant
les voies de circulation sont bien
claires, le système LTA vous alerte si le
véhicule risque de dévier de sa voie ou
de la chaussée*, et peut également agir
légèrement sur le volant de direction
pour éviter cette déviation hors de la
voie ou de la chaussée*. Par ailleurs,
dès lors que le régulateur de vitesse
actif est en fonction, ce système agit
sur le volant de direction pour maintenir
le véhicule en position dans sa voie.
Le système LTA utilise la caméra fron-
tale pour reconnaître la chaussée* ou
les bandes blanches (jaunes) délimitant
les voies. Par ailleurs, il utilise le radar
en plus de la caméra frontale pour
détecter les véhicules qui précèdent.
*: Limite entre l’asphalte et le bord de route,
qu’il soit en herbe, en terre ou marqué par
une bordure de trottoir
LTA (Aide au suivi de voie)
Synthèse des fonctions
AVERTISSEMENT
■Avant d’utiliser le système LTA
●Ne pas accorder une trop grande
confiance au système LTA. La LTA n’est pas un système de conduite autonome du véhicule, et elle ne dispense pas non
plus de l’attention devant être portée à ce qu’il se passe devant le véhicule. Il appartient toujours au conducteur
d’assumer pleinement la responsabilité de la sécurité de sa conduite, en portant une attention soutenue aux conditions
environnantes et en agissant sur le volant de direction pour corriger la tra-jectoire su véhicule. Par ailleurs, le
conducteur doit prendre des pauses suf- fisamment longues s’il est fatigué, lorsqu’il conduit sur une période prolon-
gée par exemple.
●À défaut d’effectuer les manœuvres de conduite qui s’imposent et de rester tou-
jours attentif, vous pourriez être à l’ori- gine d’un accident grave, voire mortel.
■Situations incompatibles avec le sys-
t è m e LTA
Dans les situations suivantes, désactivez le système LTA par son bouton. À défaut,
vous pourriez être à l’origine d’un accident grave, voire mortel.
●Le véhicule circule sur une chaussée
rendue glissante par une météo plu- vieuse, des chutes de neige, le gel, etc.
●Le véhicule circule sur une route ennei-
gée.
●Les bandes blanches (jaunes) sont diffi- ciles à distinguer pour cause de pluie,
brouillard, poussière, etc.
●Le véhicule circule dans une voie tem- poraire ou restreinte pour cause de tra-
vaux de construction.
●Le véhicule circule dans une zone de chantier.
●Le véhicule est équipé d’une roue de secours, de chaînes à neige, etc.
Page 182 of 510

180
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVERTISSEMENT
●Lorsque les pneus sont excessivement
usés, ou leur pression de gonflage est insuffisante.
●Pendant un remorquage de secours
■Pour éviter toute défaillance et mani-pulation accidentelle du système LTA
●Ne pas modifier les projecteurs ni appo-ser des adhésifs, etc. à la surface des
feux.
●Ne pas modifier la suspension, etc. Si la suspension, etc., a besoin d’être rem-
placée, prenez contact avec un conces- sionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
●Ne rien monter ni di sposer sur le capot ou la calandre. Également, ne pas mon-
ter un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.).
●Si votre pare-brise a besoin de répara-
tions, prenez contact avec un conces- sionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■Conditions dans lesquelles les fonc-
tions peuvent ne pas intervenir cor- rectement
Dans les situations suivantes, il peut arri- ver que les fonctions n’interviennent pas
correctement et que le véhicule dévie de sa voie. Conduisez prudemment, en por-tant toujours une attention soutenue à ce
qui vous entoure, et agissez sur le volant de direction pour corriger votre trajectoire au lieu de vous en remettre entièrement
aux fonctions.
●Lorsque l’affichage de vitesse de croi- sière variable est affiché ( P.184) et le
véhicule qui précède change de voie de circulation. (Votre véhicule est suscep-tible de suivre celui qui le précède et
donc de changer de voie lui aussi.)
●Lorsque l’affichage de vitesse de croi-
sière variable est affiché ( P.184) et le véhicule qui précède louvoie. (Votre véhicule est susceptible de louvoyer à
imitation et de sortir de la voie.)
●Lorsque l’affichage de vitesse de croi- sière variable est affiché ( P.184) et le
véhicule qui précède sort de sa voie. (Votre véhicule est susceptible de suivre celui qui le précède et donc de sortir de
la voie.)
●Lorsque l’affichage de vitesse de croi- sière variable est affiché ( P.184) et le
véhicule qui précède circule très près de la bande gauche/droite délimitant la voie. (Votre véhicule est susceptible de
suivre celui qui le précède et donc de sortir de la voie.)
●Le véhicule prend un virage serré.
●Présence en bord de route d’objets ou motifs pouvant être confondus avec des bandes blanches (jaunes) (barrières de
sécurité, piquets réfléchissants, etc.).
Page 183 of 510

181
4
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
AVERTISSEMENT
●Le véhicule circule sur une bifurcation
ou une jonction de routes, etc.
●Présence de traces de réparation de
l’asphalte, de marquages blancs (jaunes), etc., suite à des travaux de voirie.
●Des ombres courent sur la route parallè-lement aux bandes blanches (jaunes),
ou les masquent.
●Le véhicule circule dans une zone dépourvue de banches blanches
(jaunes), comme avant une barrière de péage ou un point de contrôle, ou à une intersection, etc.
●Les bandes blanches (jaunes) sont cra-quelées, présence de balises au sol ou de pavés.
●Les bandes blanches (jaunes) sont invi-sibles ou difficiles à distinguer pour cause de sable, etc.
●Le véhicule circule sur une chaussée rendue humide par la pluie, les flaques
d’eau, etc.
●Les bandes de signalisation sont jaunes (ce qui peut être plus difficile à recon-
naître que des bandes blanches).
●Les bandes blanches (jaunes) croisent une bordure, etc.
●Le véhicule circule sur un revêtement luisant, comme le béton par exemple.
●Si le bord de route n’est pas franc ou
rectiligne.
●Le véhicule circule sur un revêtement rendu luisant par des reflets de lumière,
etc.
●Le véhicule circule dans une zone où la luminosité ambiante varie brutalement,
comme par exemple une entrée ou une sortie de tunnel, etc.
●La caméra est directement frappée par
la lumière issue des projecteurs d’un véhicule en sens inverse, du soleil, etc.
●Le véhicule circule sur une déclivité.
●Le véhicule circule sur une route qui tourne à gauche ou à droite, ou sur une route sinueuse.
●Le véhicule circule sur une route non pavée ou en mauvais état.
●La voie de circulation est excessive-
ment large ou étroite.
●Le véhicule est très incliné car il trans- porte des bagages lourds ou ses pneus
sont mal gonflés.
●La distance avec le véhicule qui pré- cède est extrêmement courte.
●Importants mouvements du véhicule de haut en bas et inversement en raison de l’état de la route pendant la marche
(route en mauvais état, cassures dans la route).
Page 184 of 510

182
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
■Fonction d’alerte de sortie de voie
Lorsque le système évalue que le véhi-
cule risque de quitter sa voie ou la
chaussée*, il en alerte le conducteur
par un message affiché à l’écran multi-
fonctionnel, accompagné d’un signal
sonore d’alerte.
Lorsque le signal sonore d’alerte se
déclenche, contrôlez la situation autour du
véhicule et avec précaution, agissez sur le
volant de direction pour le rétablir au centre
de la voie de circulation.
*: Limite entre l’asphalte et le bord de route,
qu’il soit en herbe, en terre ou marqué par
une bordure de trottoir
■Fonction de correction active
Lorsque le système évalue que le véhi-
cule risque de quitter sa voie ou la
chaussée*, il assiste au besoin le
conducteur en agissant sur le volant de
direction par petits mouvements brefs,
afin de maintenir le véhicule dans sa
voie de circulation.
*: Limite entre l’asphalte et le bord de route,
qu’il soit en herbe, en terre ou marqué par
une bordure de trottoir
AVERTISSEMENT
●Lorsque vous circulez la nuit dans un
tunnel avec les projecteurs principaux éteints ou éclairant faiblement parce que les optiques en sont sales ou déré-
glées.
●Le véhicule est frappé par un vent de travers.
●Le véhicule est soumis à la masse d’air déplacée par un autre circulant sur une voie voisine.
●Le véhicule vient de changer de voie ou de franchir une intersection.
●Lorsque vous utilisez des pneus diffé-
rents en structure, manufacturier, marque ou profil.
●Lorsque les pneus montés sont d’autres
dimensions que celles préconisées.
●Le véhicule est équipé de pneus neige, etc.
●Vous utilisez le véhicule à des vitesses extrêmement élevées.
Fonctions intégrées au sys-
tème LTA
Page 185 of 510

183
4
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite■Fonction d’alerte de louvoiement
du véhicule
Lorsque le véhicule louvoie dans sa
voie de circulation, un message
s’affiche à l’écran multifonctionnel
accompagné d’un signal sonore pour
en alerter le conducteur.
■Fonction de tenue au centre de la
voie
Cette fonction est asservie au régula-
teur de vitesse actif et aide le conduc-
teur à maintenir le véhicule dans sa
voie actuelle en agissant sur le volant
de direction.
Lorsque vous n’utilisez pas le régulateur de
vitesse actif, la fonction de tenue au centre
de la voie est inopérante.
Dans les situations où les bandes blanches
(jaunes) délimitant les v oies sont invisibles
ou difficiles à distinguer, notamment dans
les embouteillages, cette fonction agit pour
aider à suivre le véhicule qui précède, en
surveillant sa position.
■Activation/désactivation de la
fonction de tenue au centre de la
voie
Appuyez sur le bouton LTA.
La fonction de tenue au centre de la voie
Activation du système LTA
Page 186 of 510

184
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
s’active/se désactive chaque fois que vous
appuyez sur le bouton.
La configuration actuelle est affichée à
l’écran multifonctionnel.
Fonction de tenue au centre de la
voie sur MARCHE
“LTA Direction assistée active Main-
tien centre actif”
Fonction de tenue au centre de la
voie sur ARRÊT
“LTA Direction assistée active”
■Désactivation du système LTA
Appuyez longuement sur le bouton LTA
Le témoin indicateur LTA s’éteint lorsque
vous désactivez la fonction LTA.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour réac-
tiver le système.
La fonction LTA est activée chaque fois que
vous mettez le contacteur de démarrage sur
MARCHE.
Toutefois, le système mémorise l’état
MARCHE/ARRÊT de la fonction de tenue au
centre de la voie avant que vous mettiez le
contacteur de démarrage sur ARRÊT.
Témoin LTA
La couleur dans laquelle le témoin est
allumé informe le conducteur de l’état fonc-
tionnel du système.
Allumé en blanc: Le système LTA est en
action.
Allumé en vert: L’assistance au volant de
direction de la fonction de correction active
ou de tenue au centre de la voie est en
action.
Orange clignotant: La fonction d’alerte de
sortie de voie est en action.
Affichage fonctionnel de l’assis-
tance à la manœuvre du volant de
direction
Affiché lorsque vous passez de l’écran multi-
fonctionnel à l’écran d’information des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Indique que l’assistance au volant de direc-
tion de la fonction de correction active ou de
tenue au centre de la voie est en action.
Les deux bords extérie urs de la voie sont
affichés: Indique que l’assistance au volant
de direction de la fonction de tenue au
centre de la voie est en action.
Un seul bord extérieur de la voie est affiché:
Indique que l’assistance au volant de direc-
tion de la fonction de correction active est en
Indications à l’écran multifonc-
tionnel
Page 187 of 510

185
4
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
action.
Les deux bords extérieurs de la voie cli-
gnotent: Alerte le conducteur pour lui indi-
quer que son action es t nécessaire pour
rester au centre de la voie (fonction de tenue
au centre de la voie).
Affichage du mode de vitesse de
croisière variable
Affiché lorsque vous passez de l’écran multi-
fonctionnel à l’écran d’information des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
Indique que l’assistance au volant de direc-
tion de la fonction de tenue au centre de la
voie est active en mode de suivi de la posi-
tion du véhicule qui précède.
Lorsque l’affichage du mode de vitesse de
croisière variable est affiché, si le véhicule
qui précède fait mouvement, le vôtre fait
également mouvement à imitation. Portez
toujours une attention soutenue à ce qui
vous entoure et agissez sur le volant de
direction comme il convient pour corriger la
trajectoire du véhicule et assurer la sécurité.
Affichage de la fonction d’alerte de
sortie de voie
Affiché lorsque vous passez de l’écran multi-
fonctionnel à l’écran d’information des sys-
tèmes d’aide à la conduite.
La partie interne des bandes est en
blanc
Indique que le système reconnaît la
chaussée* ou les bandes blanches
(jaunes). Lorsque le véhicule sort de sa
voie, la banche blanche affichée du
côté où le véhicule dévie clignote en
orange.
La partie interne des bandes est en
noir
Indique que le système est incapable
de reconnaître la chaussée* ou les
bandes blanches (jaunes), ou qu’il est
temporairement désactivé.
*: Limite entre l’asphalte et le bord de route,
qu’il soit en herbe, en terre ou marqué par
une bordure de trottoir
■Conditions d’intervention de chaque fonction
●Fonction d’alerte de sortie de voie
La fonction intervient lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
• La LTA est active. • Le véhicule roule à plus de 50 km/h (32
mph) environ.*1
• Le système reconnaît la chaussée*2 ou les bandes blanches (jaunes) délimitant la
voie. (Lorsque le système ne reconnaît la
chaussée*2 ou la bande blanche [jaune] que d’un seul côté, il n’est fonctionnel que
de ce côté uniquement.) • La voie de circulation est de largeur supé-rieure à 3 m (9,8 ft.) environ.
• Vous n’agissez pas sur le commodo de cli- gnotants.• Le véhicule ne prend pas un virage serré.
• Aucune défaillance du système n’est
Page 188 of 510

186
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
détectée. ( P.188)*1: La fonction intervient même si le véhicule
circule à moins de 50 km/h (32 mph) envi-
ron lorsque la fonction de tenue au centre
de la voie est en action.
*2: Limite entre l’asphalte et le bord de route,
qu’il soit en herbe, en terre ou marqué par
une bordure de trottoir
●Fonction de correction active
Cette fonction intervient lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies, en plus
des conditions d’intervention de la fonction
d’alerte de sortie de voie.
• Vous n’accélérez pas le véhicule ni le faites ralentir au-delà d’un différentiel de vitesse défini.
• Vous ne tournez pas le volant de direction en appliquant un effort de braquage suffi-sant pour changer de voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRC et PCS ne sont pas en action.• Le système TRC ou VSC n’est pas désac-
tivé. • L’alerte de volant de direction non tenu n’est pas affichée. ( P.187)
●Fonction d’alerte de louvoiement du véhi- cule
La fonction intervient lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
• L’option “Avertiss.roulis” est configurée sur
“Act.” à l’écran de l’écran multifonc-
tionnel. ( P.371) • Le véhicule roule à plus de 50 km/h (32 mph) environ.• La voie de circulation est de largeur supé-
rieure à 3 m (9,8 ft.) environ. • Aucune défaillance du système n’est détectée. ( P.188)
●Fonction de tenue au centre de la voie
La fonction intervient lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
• La LTA est active.
• L’option “Maintien centre” est configurée
sur “Act.” à l’écran de l’écran multi-
fonctionnel ( P.371)
• La fonction reconnaît effectivement les bandes blanches (jaunes) délimitant la voie ou la position du véhicule qui précède
(sauf lorsque ce dernier est de petit gaba- rit, comme une moto par exemple).• Le régulateur de vitesse actif fonctionne en
mode de contrôle de la distance entre véhicules.• La voie de circulation est de largeur com-
prise entre 3 et 4 m (10 et 13 ft.). • Vous n’agissez pas sur le commodo de cli-gnotants.
• Le véhicule ne prend pas un virage serré. • Aucune défaillance du système n’est détectée. ( P. 1 8 8 )
• Vous n’accélérez pas le véhicule ni le faites ralentir au-delà d’un différentiel de vitesse défini.
• Vous ne tournez pas le volant de direction en appliquant un effort de braquage suffi-sant pour changer de voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRC et PCS ne sont pas en action.• Le système TRC ou VSC n’est pas désac-
tivé. • L’alerte de volant de direction non tenu n’est pas affichée. ( P.187)
• Vous tenez le véhicule au centre de la voie de circulation.• La fonction de correction active n’est pas
en action.
■Annulation temporaire des fonctions
●Lorsque les conditions d’intervention ne
sont plus remplies, il peut arriver qu’une fonction soit temporairement désactivée. Toutefois, lorsque les conditions d’inter-
vention sont à nouveau remplies, la fonc- tion est automatiquement réactivée. ( P.185)
●Si les conditions fonctionnelles (P.185) ne sont plus remplies alors que la fonction
de tenue au centre de la voie est en action, il peut arriver que le signal sonore se déclenche pour indiquer que la fonction a
été temporairement désactivée.
■Fonction de correction active/fonction de tenue au centre de la voie
●Selon la vitesse du véhicule, la situation de sortie de voie, l’état de la route, etc., il peut arriver que le conducteur ne sente pas que
la fonction est en action. Il peut également
Page 189 of 510

187
4
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
arriver que la fonction n’intervienne pas du tout.
●La correction active est supplantée par les actions du conducteur au volant de direc-tion.
●Ne pas essayer de tester vous-même l’action de la fonction de correction active.
■Fonction d’alerte de sortie de voie
●Il peut arriver que l’alerte sonore soit diffi-cile à entendre du fait des bruits extérieurs,
de la lecture audio, etc.
●Si le bord de la chaussée* n’est pas franc
ou rectiligne, il peut arriver que la fonction d’alerte de sortie de voie soit inopérante.
●Ne pas essayer de tester vous-même l’action de la fonction d’alerte de sortie de
voie.*: Limite entre l’asphalte et le bord de route,
qu’il soit en herbe, en terre ou marqué par
une bordure de trottoir
■Alerte de volant de direction non tenu
Dans les situations suivantes, un message
d’alerte exhortant le conducteur à tenir le volant de direction s’affiche à l’écran multi-fonctionnel accompagné du pictogramme
représenté dans l’illustration, pour l’alerter. L’avertissement disparaît lorsque le système évalue que le conducteur a effectivement en
mains le volant de direction. Gardez en per- manence les mains sur le volant de direction lorsque vous utilisez ce système, quelles que
soient les alertes affichées.
●Lorsque le système évalue que le conduc-
teur conduit sans avoir en mains le volant de direction alors que le système est en action
Si le conducteur persiste à ne pas reprendre
en mains le volant de direction, le signal
sonore se déclenche, le conducteur est alerté
et la fonction est tempor airement désactivée.
Cet avertissement intervient également de la
même manière lorsque le conducteur
imprime en permanence des mouvements de
faible amplitude au volant de direction.
●Lorsque le système évalue que le véhicule risque de dévier de sa voie lorsque que
vous prenez un virage alors que la fonction de tenue au centre de la voie est active.
Selon les conditions tenant au véhicule et à
la route, il peut arriver que cette alerte soit
inopérante. Par ailleurs, si le système évalue
que le véhicule circule en virage, les alertes
surviennent plus tôt qu’en ligne droite.
●Lorsque le système évalue que le conduc-
teur conduit sans avoir en mains le volant alors que l’assistance au volant de direc-tion de la fonction de correction active est
en action.
Si le conducteur persiste à ne pas reprendre
en mains le volant de direction alors que la
correction active est en action, le signal
sonore se déclenche et le conducteur est
alerté. À chaque déclenchement du signal
sonore, sa durée est de plus en plus longue.
■Fonction d’alerte de louvoiement du
véhicule
Lorsque le système détermine que le véhi- cule est en train de louvoyer alors que la fonction d’alerte est active, un signal sonore
se déclenche et un message d’alerte s’affiche à l’écran multifonctionnel exhortant le conducteur à stabiliser sa conduite,
accompagné simultanément du picto- gramme représenté dans l’illustration.
Selon les conditions tenant au véhicule et à la route, il peut arriver que cette alerte soit
Page 190 of 510

188
Owner's Manual_Europe_M99V09_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
inopérante.
■Message d’alerte
Si le message d’alerte suivant est affiché à l’écran multifonctionnel et le témoin LTA s’allume en orange, appliquez la procédure
de dépannage indiquée. Par ailleurs, si un message d’alerte différent est affiché, suivrez les instructions à l’écran.
●“Dysfonctionnement LTA Voir le conces-sionnaire”
Il est possible que le système ne fonctionne
pas normalement. Faites inspecter le véhi-
cule par un concessionnaire Toyota, un répa-
rateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
●“LTA non disponible”
Le système est temporairement désactivé,
car un capteur autre que la caméra frontale
est défaillant. Désactivez le système LTA,
patientez quelques minutes, puis réactivez-
le.
●“LTA non disponible à la vitesse actuelle”
La fonction est inutilisabl e car la vitesse du
véhicule excède la plage fonctionnelle du
système LTA. Ralentissez.
■Personnalisation
La fonction est configurable. (Fonctions personnalisables: P.371)
En mode de contrôle de la distance
entre véhicules, le véhicule accélère et
décélère automatiquement à imitation
des variations de vitesse du véhicule
qui précède, sans que le conducteur ait
à agir sur la pédale d’accélérateur. En
mode de régulation à vitesse
constante, le véhicule roule à vitesse
stabilisée.
Utilisez le régulateur de vitesse actif sur
autoroutes et voies rapides.
Mode de contrôle de la distance
entre véhicules ( P.191)
Mode de régulation à vitesse
constante ( P.195)
■Affichage à l’instrumentation
Écran multifonctionnel
Vitesse programmée
Témoins indicateurs
Régulateur de vitesse actif
Synthèse des fonctions
Composition du système