TOYOTA AYGO X 2022 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: AYGO X, Model: TOYOTA AYGO X 2022Pages: 500, veľkosť PDF: 19.64 MB
Page 51 of 500

49
1
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Keď inštalujete detský zádržný
systém na sedadlo spolujazdca
vpredu
Z dôvodu bezpečnos ti dieťaťa inšta-
lujte detský zádržný systém na zad-
né sedadlo. Keď je inštalácia
detského zádržného systému na se-
dadlo spolujazdca vpredu nevyhnut-
ná, nastavte seda dlo nasledovne
a nainštalujte detský zádržný sys-
tém:
Posuňte predné sedadlo úplne
dozadu.
Nastavte uhol operadla do naj-
viac vzpriamenej polohy.
Keď inštalujete detskú sedačku oriento-
vanú dopredu, ak je medzi detskou se-
dačkou a operadlom medzera, nastavte
uhol operadla tak, až bude dosiahnutý
dobrý kontakt.
Keď používate detský zádrž-
ný systém
VÝSTRAHA
■Keď používate detský zádržný
systém
Dodržujte nasledujúce pokyny. Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
●Nikdy nepoužívajt e detský zádržný
systém orientovaný dozadu na se-
dadle spolujazdca vpredu, keď je
spínač manuálneho zapnutia/vyp- nutia airbagov zapnutý (ON).
( S.44) Sila rýchleho nafúknutia
airbagu spolujazdca vpredu môže v prípade nehody dieťaťu spôsobiť
smrteľné alebo vážne zranenie.
●Na slnečnej clone na strane spolu-
jazdca je štítok, u pozorňujúci na to,
že je zakázané pripevňovať detský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadlo spolujazdca vpredu.
Podrobnosti o štítku sú zobrazené na obrázku dole.
Page 52 of 500

50
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
●Detský zádržný systém orientovaný
dopredu umiestnite na predné se-
dadlo iba vtedy, keď je to nevyhnut- né. Keď inštalujete detskú sedačku
orientovanú dopredu na sedadlo
spolujazdca vpredu, posuňte se- dadlo úplne dozadu. Inak by to
mohlo pri nafúknutí airbagov spôso-
biť smrteľné alebo vážne zranenie.
●Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade,
že sedí v detskom zádržnom systé-
me, aby nakláňalo hlavu alebo iné
časti tela ku dver ám, alebo do oko- lia sedadla, predných alebo zad-
ných stĺpikov alebo bočných častí
strechy, odkiaľ sa nafukujú bočné alebo hlavové SRS airbagy. Nafúk-
nutie bočných a h lavových SRS air-
bagov je nebezpečné a náraz by mohol spôsobiť smrť alebo vážne
zranenie dieťaťa.
●Ak je inštalovaná sedačka pre väč-
šie dieťa, zaistit e, aby bol ramenný
pás umiestnený cez stred ramena dieťaťa. Pás by mal viesť mimo krk
dieťaťa, ale nie tak, aby mu padal
z ramena.
Page 53 of 500

51
1
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Kompatibilita detského zádrž-
ného systému pre jednotlivé
umiestnenia na sedadlo
Kompatibilita jednotlivých umiestne-
ní na sedadlo s de tskými zádržnými
systémami ( S.53) zobrazuje typ
detských zádržných systémov, ktoré
môžu byť použité a možné umiest-
nenia na sedadlo pre inštaláciu pou-
žitím symbolov.
Môže byť tiež zvolený odporúčaný
detský zádržný systém, ktorý je
vhodný pre vaše dieťa.
Inak, pre odporúčané detské zádrž-
né systémy skontrolu jte [Informácie
o odporúčaných detských zádrž-
ných systémoch]. ( S.57)
Skontrolujte zvolený detský zádrž-
ný systém spoločne s nasledujúcim
[Pred overením kom patibility jednot-
livého umiestnenia na sedadlo
s detskými zádržnými systémami].
VÝSTRAHA
●Používajte detský zádržný systém
odpovedajúci veku a veľkosti dieťa-
ťa a nainštalujte ho na zadné se- dadlo.
●Ak sedadlo vodiča prekáža detské- mu zádržnému sys tému a bráni
jeho správnemu pripevneniu, pri-
pevnite detský zá držný systém na
pravé zadné sedadlo (vozidlá s ľa- vostranným riadením) alebo na
ľavé zadné sedadlo (vozidlá s pra-
vostranným riadením). ( S.54)
Kompatibilita detského
zádržného systému pre jed-
notlivé umiestnenia na se-
dadlo
Page 54 of 500

52
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
■Pred overením kompatibility
jednotlivého umiestnenia na
sedadlo s detskými zádržnými
systémami
1 Skontrolujte štandardy detského
zádržného systému.
Používajte detský zádržný sys-
tém, ktorý vyhovuje UN(ECE)
R44*1 alebo UN(ECE) R129*1, 2.
Nasledujúca schvaľovacia znač-
ka je vyobrazená na detských
zádržných systémoch, ktoré sú
vyhovujúce.
Skontrolujte schvaľovaciu znač-
ku pripevnenú na detskom
zádržnom systéme.
Príklad zobrazeného čísla predpisu
Schvaľovacia značka UN(ECE)
R44*3
Ukazuje rozsah hm otnosti dieťa-
ťa, odpovedajúci schvaľovacej
značke UN(ECE) R44.
Schvaľovacia značka UN(ECE)
R129*3
Ukazuje rozsah výšky dieťaťa
a tiež príslušnej hmotnosti, odpo-
vedajúci schvaľo vacej značke
UN(ECE) R129.
2 Kontrola kategórie detského
zádržného systému.
Skontrolujte schvaľovaciu znač-
ku detského zádržného systému,
aby ste zistili, pr e ktorú z nasle-
dujúcich kategórií je detský
zádržný systém vhodný.
Ak máte akékoľvek pochybnosti,
skontrolujte užívateľskú príručku
dodanú s detským zádržným
systémom alebo kontaktujte do-
dávateľa detského zádržného
systému.
• "universal"
• "semi-universal"
• "restricted"
• "vehicle specific"
*1: UN (ECE) R44 a UN (ECE) R129 sú
predpisy OSN pre detské zádržné
systémy.
*2: Detské zádržné systémy uvedené
v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť EU.
*3: Zobrazená značka sa môže líšiť v zá-
vislosti na výrobku.
Page 55 of 500

53
1
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Kompatibilita jednotlivého
umiestnenia na sedadlo s det-
skými zádržnými systémami
Vozidlá s ľavostranným riadením
Vozidlá s pravostranným riadením
*1: Posuňte predné sedadlo úplne do-
zadu.*2: Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy. K eď inštalujete
detskú sedačku orientovanú dopre-
du, ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiahnutý
dobrý kontakt.
Deaktivácia airbagu spolu- jazdca vpredu.
Aktivácia airbagov spolujazdca vpredu. Nikdy nepoužívajte det-
ský zádržný systém orientovaný
dozadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je s pínač manuál-
neho zapnutia/vypnutia airba-
gu zapnutý (ON).
Vhodné pre de tský zádržný
systém kategórie "universal" pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre de tský zádržný
systém kategórie orientovaný
dopredu kategórie "universal" pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre od porúčané det-
ské zádržné systémy dané in-
formáciami o odporúčaných detských zádržných systémoch
( S.57).
Vhodné pre de tský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného re-
meňa.
Page 56 of 500

54
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
*3: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a opierku hlavy je možné
odstrániť, odstráňte opierku hlavy . Inak dajte opierku hlavy do najvyššej polohy.
■Podrobné informácie pre inštaláciu detských zádržných systémov
*1: Všetky univerzálne kategórie (skupina 0, 0+, I, II a III).
*2: Pred inštaláciou detského zádržného systému na toto sedadlo nastavte polohu
predného sedadla medzi 1. zaisťovaciu polohu a 9. zaisťovaciu p olohu (17. zais-
ťovacia poloha zozadu).
Umiestnenie na sedadlo
Číslo polohy sedadla
Spínač manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFF
Umiestnenie na sedadlo vhod-
né pre univerzálne pripútanie
pásom (Áno/Nie)*1
Áno
Iba orientá- cia dopredu
ÁnoÁnoÁno
Umiestnenia na sedadlo i-Size
(Áno/Nie)NieNieÁnoÁno
Umiestnenie na sedadlo vhod-
né pre upevnenie sedačky orien-
tovanej do strany (L1/L2/Nie)
NieNieNieNie
Vhodné pre upevnenie sedačky
orientovanej dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Nie)
NieNieR1, R2X,
R2*2
R1, R2X,
R2*2
Vhodné pre upevnenie sedačky
orientovanej dopredu
(F2X/F2/F3/Nie)
NieNieF2X, F2, F3F2X, F2, F3
Vhodné pre upevnenie sedačky
pre väčšie deti (B2/B3/Nie)NieNieB2, B3B2, B3
Page 57 of 500

55
1
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
1. zaisťovacia poloha
9. zaisťovacia poloha
Toyota navrhuje užívateľom pou žiť umiestnenie na sedadlá a .
Detské zádržné systémy ISOFIX sú rozdelené do rozdielnych "upevnení".
Detský zádržný systém môže byť po užitý v umiestnení na sedadlo pre
"upevnenie" uvedené v tabuľke hore. Typ "upevnenia" skontrolujt e v nasle-
dujúcej tabuľke.
Ak váš detský zádržný systém nemá žiadny typ "upevnenia" (alebo ak ne-
môžete nájsť informácie v dole uv edenej tabuľke) - informujte sa v "zozna-
me vozidiel" detského zádržného systému o kompatibilite, alebo sa spýtajte
dodávateľa vašej detskej sedačky.
Page 58 of 500

56
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Skupiny
hmot-
nostíHmotnosť
dieťaťaTrieda
veľkostíUpevne-
nie ISOPopis
0do 10 kg
ER1Dojčenská sedačka orientovaná
dozadu
FL1Dojčenská sedačka orientovaná
na ľavú stranu (Carrycot)
GL2Dojčenská sedačka orientovaná
na pravú stranu (Carrycot)
0+do 13 kg
CR3Detské zádržné systémy oriento-
vané dozadu s plnou veľkosťou
DR2
Detské zádržné systémy oriento-
vané dozadu so zníženou veľko-
sťou
—R2X
Detské zádržné systémy oriento-
vané dozadu so zníženou veľko-
sťou
ER1Dojčenská sedačka orientovaná
dozadu
I9 až 18 kg
AF3Detské zádržné systémy oriento-
vané dopredu s plnou výškou
BF2
Detské zádržné systémy oriento-
vané dopredu so zníženou výš-
kou
B1F2X
Detské zádržné systémy oriento-
vané dopredu so zníženou výš-
kou
CR3Detské zádržné systémy oriento-
vané dozadu s plnou veľkosťou
DR2
Detské zádržné systémy oriento-
vané dozadu so zníženou veľko-
sťou
II15 až 25 kg —B2, B3Sedačka pre väčšie detiIII22 až 36 kg
Page 59 of 500

57
1
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Informácie o odporúčaných detských zádržných systémoch
*1: Nezabudnite pripútať bezpečnostný pás cez SecureGuard.
*2: Upravte opierku hlavy detského zádržného systému tak, aby neprekážala interié-
ru vozidla.
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné mimo
oblasť EU a Spojené kráľovstvo.
Odporúčaný detský zádržný
systémVýškaSmer jazdyUpevnenieHmotnosť
MAXI COSI
CABRIOFIX45 až 75 cmIba orientácia
dozaduUpevnenie po-
mocou bezpeč-
nostného pásu
Do 13 kg
BRITAX ROMER
TRIFIX 2 i-SIZE76 až 105 cmOrientácia
dopreduUpevnenie po-
mocou spod-
ných úchytov
9 až 18 kg
BESAFE
iZi FLEX FIX i-SIZE
*1100 až 150 cmIba orientácia
dopreduUpevnenie po-
mocou spod-
ných úchytov
TOYOTA
KIDFIX i-SIZE
*1
100 až 150 cmIba orientácia
dopreduUpevnenie po-
mocou spod-
ných úchytov
15 až 36 kg
TOYOTA
KIDFIX 2S
*1, 215 až 36 kgIba orientácia
dopreduUpevnenie po-
mocou spod-
ných úchytov
TOYOTA
MAXI PLUS15 až 36 kgIba orientácia
dopreduUpevnenie po-
mocou spod-
ných úchytov
Page 60 of 500

58
Owner's Manual_Europe_M99V08_sk
1-2. Bezpečnosť detí
Keď inštalujete detskú sedačku
na zadné sedadlá, nastavte pred-
né sedadlo tak, aby neprekážalo
dieťaťu alebo detskému zádržné-
mu systému.
Keď inštalujete detskú sedačku
so základňou, ak detská sedačka
prekáža operadlu, keď ju upevňu-
jete do základne, sklopte ope-
radlo dozadu, až kým nebude
prekážať.
Ak je úchyt ramenného bezpeč-
nostného pásu p red vodidlom
pásu detskej sedačky, posuňte
sedák dopredu.
Keď inštalujete sedačku pre väč-
šie dieťa, ak je dieťa vo vašom
detskom zádržnom systéme vo
veľmi vzpriamene j polohe, na-
stavte uhol operadla do najpoho-
dlnejšej polohy. A ak je úchyt
ramenného bezpečnostného
pásu pred vodidlom pásu detskej
sedačky, posuňte sedák dopredu.
Keď používate detský zádržný
systém so SecureGuard, neza-
budnite bedrový pás zaviesť do
SecureGuard , viď obrázok.